22.06.2013 Views

etymons grecs et latins du vocabulaire scientifique français - Pot-pourri

etymons grecs et latins du vocabulaire scientifique français - Pot-pourri

etymons grecs et latins du vocabulaire scientifique français - Pot-pourri

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

- S CLXXVII -<br />

SCORP- 1. σκόρπραινα, ας : scorpion de mer – scorpène (syn. : diable de mer) – ex : scorpéniforme<br />

2. σκορπίος, ου : scorpion (insecte) ou scorpion de mer ; constellation <strong>du</strong> Scorpion – lat. : scorpio,<br />

scorpionis (scorpios (scorpius), i) – v. nèpe 2.<br />

SCOT- 1. σκότος, ου : ténèbres, obscurité ; cécité ; vertige, éblouissement – v. SCIALYTIQUE – ex : scotopie<br />

2. t σκότωµα, σκοτώµατος : vertige (dû à un éblouissement) – ex : scotome ; scotomisation<br />

-script- scribo, -ere, scripsi, scriptum : tracer, écrire – v. GRAPH(O)- – ex : descriptif ; prescription<br />

scrofule bas lat. : scrofulae, arum (dim. de scrofa, ae : truie) : écrouelles, litt. abcès en forme de dos de porc<br />

ex : scrofuleux ; scrofulaire ; v. strume<br />

scrotum scrotum, i – ex : scrotal >< CHOR(I)scrupule<br />

scrupulus, i (dim. de scrupus,i : pierre pointue) fig. : souci, inquiétude ; recherches subtiles, vétilles<br />

scut- 1. scuta, ae : écuelle – ex : scutiforme<br />

2. scutella, ae (dim.) : p<strong>et</strong>ite coupe – ex : scutellaire<br />

SCYPHOZOAIRE τ σκύφος, ου : vase à boire sans pied<br />

se- / sé- se- préf. 1. sans – ex : sécurité – v. -cur(at)- ; v. SÉPALE 2<br />

2. à part – v. sécrétséb-<br />

sebum (s(a)euum), i : suif – ex : sébacé, séborrhée – diff. sébaste (o.i.) !<br />

sec, sèche v. aride , sicc-, SCLÉR(O)-, XÉR(O)-<br />

-sec(t)- seco, -are, secui, sectum : couper – v. TOM(O)- /.. – ex : sécable ; sécant ; cosécante ; secteur ;<br />

prosecteur ; dissection ; intersection ; insecte ; v. segmentsecond-<br />

secun<strong>du</strong>s, a, um : qui suit (sequor, -i, secutus sum : suivre), d’où deuxième – ex : secondaire ,<br />

secondarité ; seconde – v. -séq-, sociosécrét-<br />

secerno, -ere, secreui, secr<strong>et</strong>um : séparer, m<strong>et</strong>tre à part – v. se-/.. – cré(t)-1 – ex : sécréter, sécrétine,<br />

sécrétion, sécrétoire<br />

séculaire s(a)ec(u)lum, i : âge, génération, époque, siècle<br />

-séd- v. -ÈDRE- 1. sedo, -are, sedaui, sedatum : faire asseoir ; calmer, apaiser – ex : sédatif ; sédation – v.<br />

réséda<br />

2. sedeo, -ere, sedi, sessum : être assis ; séjourner, demeurer, se tenir – part. prst. : sedens,<br />

sedentis – ex : sédentaire ; v. obsédé /.., rési<strong>du</strong>(-), - sess-<br />

3. sedimentum, i : tassement > bas lat. sedimen, sediminis : sédiment, dépôt<br />

ex : sédimentaire, sédimentologie ; sédimentation<br />

sé<strong>du</strong>m (sédon) se<strong>du</strong>m, i : joubarbe, orpin<br />

segment- v. sec(t)- – ex : segmentaire ; segmental (angl.) ; segmentation<br />

sein v. ÉPITHEL-, mamelle, MAST(O)-, papill-, sénologie<br />

S(É)ISM(O)- σισµός, ο : ébranlement, commotion ; tremblement de terre < σίω : secouer, agiter ; ébranler<br />

ex : séisme, s(é)ismique, s(é)ismographe, s(é)ismologie ; v. isos(é)iste<br />

sel v. HAL(I)- / HALO-, MURIATES, sal(i)-<br />

SÉLACIEN, -ENNE τ σέλαχος, ους : poisson cartilagineux >< p.ê. τ σέλας : éclat, lumiére , à cause des refl<strong>et</strong>s<br />

phosphorescents de ce poisson – v. SÉLÉN(O)-/..<br />

sélaginelle selago, selaginis : sorte de plante (inconnue)<br />

sélect- seligo, -ere, selegi, selectum : choisir <strong>et</strong> m<strong>et</strong>tre à part ; trier – v. se-/.. -- lect- – ex : sélection, sélectivité

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!