etymons grecs et latins du vocabulaire scientifique français - Pot-pourri
etymons grecs et latins du vocabulaire scientifique français - Pot-pourri
etymons grecs et latins du vocabulaire scientifique français - Pot-pourri
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
- R CLXVI -<br />
RAPHIDE αφίς, αφίδος : aiguille (poisson de mer) – v. SYNGNATHE<br />
raptus rapio, -ere, rapui, raptum : emporter précipitamment ou avec violence ; prendre de force ou par<br />
surprise, voler, piller – v. HARPIE, rapace<br />
rare rarus, a, um : peu dense, peu serré – v. MANO- ; peu nombreux, peu fréquent – ex : raréfaction, raréfiable<br />
rasance v. ra<strong>du</strong>la<br />
rat v. muridé, mus(c)-, MY(O)- 1, souris<br />
rate v. SPLEEN(-)<br />
rating v.(-)ratio(n)- 1<br />
-ratio(n)- ratio, rationis >< reor, -ri, ratus sum : compter, calculer (v. prorata), d’où penser, croire<br />
1. calcul, supputation – ex : rating (angl.) ; ratio, sex-ratio (angl.) ; ration ; irrationnel<br />
2. faculté de calculer, de classer (> ital. razza : sorte, espèce > race), de raisonner, jugement,<br />
raisonnement , intelligence, raison – ex : rationalisme, rationalité, rationalité ; rationnel<br />
ratites ratis (rates), is : radeau<br />
raucité raucus, a, um : enroué<br />
rauwolfia < botaniste all. Rauwolf (19e s.) – v. -ia<br />
rayon v. ACTIN(O)-, radi(o)- 2<br />
re- / ré- re- (red- devant une voyelle) : préf. exprimant le r<strong>et</strong>our au point de départ, la réaction, le<br />
recommencement – v. ANA-2, la réciprocité, l’augmentation – v. rréact-<br />
bas lat. reago, -ere : pousser à nouveau – v. re-/ ..- -act- – ex : réactance (angl.) ; réactant ; réacteur,<br />
réactif, réaction ; réactivation ; réactivité ; réactogène<br />
réag- v. réact- – ex : réagine ; réagir<br />
(-)réal- res, rei : chose, obj<strong>et</strong>, être, affaire, événement, circonstance – ex : réalisme, irréalisme, réaliste,<br />
irréaliste, réalité, irréalité ; réalpolitik (all.) ; >> rien ; v. réel/.. , réifier, déréistique<br />
réanimation v. re-/.. – -anim-, ranimation<br />
récept- recipio,- ere, recepi, receptum : recevoir, accepter, accueillir<br />
v. re-/.. (le sens <strong>du</strong> préf. s’est effacé) -capt- – ex : réceptacle ; récepteur ; réceptif ; v. -récuprécess-<br />
recedo, -ere, recessi, recessum : s’éloigner, s’écarter – v. re-/..- cedo,-ere, cessi, cessum : aller, marcher<br />
ex : récession ; récessivité<br />
recid- recidiuus, a, um : qui r<strong>et</strong>ombe ; qui revient renaissant > recido, -ere : r<strong>et</strong>omber (dans une maladie)<br />
v. re- /.. cas- – ex : récidivant, récidive, récidivité<br />
récrément recrementum,i : déch<strong>et</strong>, or<strong>du</strong>re – v. re-/..- cr<strong>et</strong>-/.. 1<br />
recrudescence recrudesco, -ere, recru<strong>du</strong>i : litt. redevenir saignant (v. re- /.. -cruor), d’où se raviver<br />
-rect- 1. rectus, a, um : droit – v. ORTHO- – ex : rectangle ; rectifier ; rectiligne ; recto ; correct<br />
2. lat. méd. rectum (intestinum) : intestin droit – ex : rectum, rectal, rectite, rectocolite, rectoscopie<br />
3. rectio, rectionis : gestion, administration – v. rég-/..– ex : rection<br />
-récup- recupero (< recipero – v. récept-), recuperaui, recuperatum : recouvrer, reprendre, rentrer en<br />
possession de – ex : récupérateur, récupération<br />
récurr- recurro, -ere, recurri, recursum : revenir (en courant) – v. re-/.. – -curs- – ex : récurrence, récurrent<br />
récurs- v. recurr- – ex : récursif (angl.), récursivité ; récursoire<br />
-ré<strong>du</strong>ct- re<strong>du</strong>co, -ere, re<strong>du</strong>xi, re<strong>du</strong>ctum : ramener – v. re/.. – <strong>du</strong>c(t)ex<br />
: ré<strong>du</strong>ctase ; ré<strong>du</strong>cteur, ré<strong>du</strong>ction ; ré<strong>du</strong>ctible ; ré<strong>du</strong>ctionnisme<br />
ré<strong>du</strong>ve lat.sc. re<strong>du</strong>uius < re<strong>du</strong>uia (rediuia), ae : restes, débris<br />
(-)réel, elle v. (-)réal- – ex : déréel ; irréel