etymons grecs et latins du vocabulaire scientifique français - Pot-pourri
etymons grecs et latins du vocabulaire scientifique français - Pot-pourri
etymons grecs et latins du vocabulaire scientifique français - Pot-pourri
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
- S CLXXVIII -<br />
SÉLÉN(O)- / -SÉLÈNE<br />
1. σλήνη, ης : lune >< τ σέλας – v. -lun-, SÉLACIEN/.. – ex : sélène ou sélénite (syn. lunaire),<br />
sélénographie, sélénologie ; v. ENDYMION<br />
2. σληνέτης λίθος (ou Mφροσέληνον = écume de lune) : sélénite > séléniteux, sélénium, sélénieux,<br />
séléniure<br />
selve v. sylv-<br />
SÉM(ANT)- / SÉM(É)I(O)-<br />
1. τ σµα, σήµατος : signe, caractère distinctif, marque – v. -sign- – ex : sémaphore ; sème, sémique ;<br />
sémème ; v. proxémique<br />
2. σηµαντικός, ή, όν : qui signifie, indique, fait connaître < σηµαίνω : marquer d’un signe, faire<br />
comprendre – ex : sémantique, sémantème<br />
3. σηµασία, ας : signe par lequel on reconnaît qqn ou qqch – ex : sémasiologie (all.)<br />
4. τ σηµον, ου : signe, marque distinctive – ex : sémiologie > σηµιωτικός, ή, όν : apte à noter<br />
(σηµιόω) – ex : zoosémiotique(angl.)<br />
semen contra semence contre (les vers) – v. séminsemi-<br />
semi- préf. : demi < semis, semissis (< semi as) adj. <strong>et</strong> subst. : litt. demi-as ; moitié – v. HÉMIex<br />
: semi-circulaire ; semi-con<strong>du</strong>cteur ; semi-lunaire ; v. sesqui-, sinciput<br />
sémin- semen, seminis : semence, graine – au pluriel : éléments, atomes – ex : séminaire (all. Seminar) ;<br />
séminal ; séminifère ; dissémination ; insémination ; v. semen contra<br />
SÉMIO- v. SÉM(ANT) -/..<br />
SEMNOPITHÈQUE σµνός, ή, όν : vénérable d’où grave, imposant, majestueux<br />
semper- 1. semper (adv.) : une fois (semel) pour toutes, toujours – rac. v. HENDÉCA – ex : sempervirent (ou<br />
semper virens – v. virescence)<br />
2. semperuiua ou semperuiuum : joubarbe – v. viv(i)sén-<br />
1. senex, is – subst. : vieillard – adj. : vieux, vieille – comp. senior – ex : séniorité (angl.)<br />
2. senesco, -ere, senui : vieillir – ex : sénescence<br />
3. senilis, e : de vieillard – ex : sénilisme, sénilité<br />
4. senecio, senecionis : p<strong>et</strong>it vieux ; séneçon (parce que la plante présente au printemps des poils blancs)<br />
diff. sénologie : (mal) dérivé de sein !<br />
séné lat.méd. : sene < ar.<br />
sénéçon v. sén- 4.<br />
sénologie v. sén- in fine<br />
-sens- sensus, us : action de (res)sentir ; perception par les sens ; sentiment ; manière de voir ; intelligence<br />
< sentio, -ire, sensi, sensum : percevoir par les sens ou l’intelligence, penser, juger – v. ESTHÉSIO-/..,<br />
percept- – ex : sensibilité ; sensitif ; sensoriel ; sensorimètre<br />
SÉPALE lat.sc. sepalum – term. anal. p<strong>et</strong>alum – v. PÉTALE – deux étym. sont proposés :<br />
1. < σκέπη : couverture, enveloppe (Robert)<br />
2. rad. de séparer (Larousse)<br />
séparation separo, -are : m<strong>et</strong>tre à part ; distinguer – v. se/..2 - para<br />
SÉPIA v. SÉPIOLITE<br />
SÉPIOLITE (all.) τ σήπιον (σηπίον), ου : partie osseuse ou dos de la seiche ( σηπία, ας – lat. sepia, ae) ;<br />
écume de mer