etymons grecs et latins du vocabulaire scientifique français - Pot-pourri
etymons grecs et latins du vocabulaire scientifique français - Pot-pourri
etymons grecs et latins du vocabulaire scientifique français - Pot-pourri
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
(-)STYR(O)- / STYRAX στύραξ, στύρακος :<br />
résine odorante à partir de laquelle on fabrique l’encens ; l’arbre qui la pro<strong>du</strong>it (aliboufier)<br />
lat. styrax, styracis – ex : styr(ol)ène ; polystyrène ; v. STORAX<br />
- S CLXXXIX -<br />
sub- sub- (subs- v. sus-2) préf. v. HYPO-<br />
1. sous, (par-) dessous , de dessous, de bas en haut – ex : subalpin ; subantarctique ; subaquatique ;<br />
subarctique ; subdivision ; sub<strong>du</strong>ction ; subéquatorial ; subintrant ; subir ; sublimation ; subliminal ;<br />
sublingual ; submersible ; submillimétrique ; subit ; subjacent ; subjectif ; subjonctif ; subordination ;<br />
subrogation ; subséquent ; subsidence ; subsonique ; subsistance ; substance ; substitution ; substrat ;<br />
subtropical ; subsumer – v. sus- 1.<br />
2. un peu (intensité, proximité) – ex : subantarctique ; subatomique ; subcarpathique ; subconscient ;<br />
subfébrile ; subdésertique ; subéquatorial ; subnarcose ; subtropical – v. suc-, suf-, sug-, sum-, sup-,<br />
sur- 2<br />
suber(-) suber, suberis : chêne-liège ; bouchon de liège – ex : subéreux, subérine<br />
sublim- sublimis, e : suspen<strong>du</strong> en l’air, qui est dans l’air ; haut, élevé ; fig. : élevé, grand, sublime<br />
ex : sublimation, sublimer<br />
subsidence subsidentia, ae : dépôt, sédiment – subsido, -ere, subsedi, subsessum : se baisser, tomber, se<br />
déposer (v. sub-1. - -sid-)<br />
substance / (-)substant- substantia, ae : substance, être, essence ; réalité d’une chose – substo, -are : se trouver<br />
en dessous – v. sub- 1- -stabil- – ex : substantialisme ; substantif ; consubstantiel<br />
substitution substituo, -ere, substitui, substitutum : m<strong>et</strong>tre sous, à la place de – v.sub- 1 - -stitsubtil<br />
subtilis, e – v. sub.1 - -tèle : fin, délié, menu ; pénétrant<br />
subulé, e subula, ae : alène<br />
suc(c-) suc(c)us : suc, sève – suc(c)ulentus, a, um : plein de suc – ex : succulent<br />
suc- forme de sub- devant -c – ex : succédané<br />
succédané bas lat. succedaneus (succidaneus), a, um : substitué – succedo, -ere, successi, successum : venir<br />
à la place de, remplacer – v. sub-1 -cedo, -ere, cessi, cessum : aller, marcher<br />
succenturié, e bas lat. succenturio, -are, succenturiatum : ajouter pour compléter une centurie (unité de cent<br />
soldats dans l’armée romaine) – v. sub- 1- -centsuccin<br />
suc(c)inum, i (syn. electrum, i) : ambre jaune – v. ÉLECTR(O) – ex : succinique<br />
sucre v. GLUCO-, SACCHAR(O)-/..<br />
sud v. austr-, méridsud-<br />
1. sudo, -are , sudaui, sudatum : être en sueur, transpirer – v. HIDROS-/.. – ex : sudation, sudatoire<br />
2. sudor, sudoris : sueur – ex : sudorifère, sudorifique, sudoripare – v. humeur – diff. sud (angl.) !<br />
sueur v. DIAPHOR-, HIDROS-/.., sudsuf-<br />
forme de sub- devant -f – ex : suffixe, suffusion<br />
suffocation suffoco, -are, suffocaui, suffocatum : serrer la gorge, étouffer, étrangler<br />
v. sub-1- fauces, ium : gosier, gorge<br />
sug- forme de sub- devant -g<br />
suggest- suggero, -ere, suggessi, suggestum : m<strong>et</strong>tre sous (la main), fournir – v. sub- 1. - -gestex<br />
: suggestible, suggestion<br />
suicide sui : génitif <strong>du</strong> pronom réfléchi de la 3e pers – v. -cide<br />
suidés sus, suis : porc, truie – v. SY- 3.<br />
sui generis d’un genre que l’on ne trouve que chez lui / elle(s) / eux<br />
sulc- sulcus, i : sillon ; ride > < gr. λκός, ο : action de tirer (Yλκω – v. ulcér-) – ex : sulcature, sulciforme