22.06.2013 Views

etymons grecs et latins du vocabulaire scientifique français - Pot-pourri

etymons grecs et latins du vocabulaire scientifique français - Pot-pourri

etymons grecs et latins du vocabulaire scientifique français - Pot-pourri

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

- P CLIX -<br />

PRONOSTIC προγνωστικός, ή, όν : qui concerne la connaissance de ce qui doit arriver – προγιγνώσκω : savoir,<br />

connaître ou comprendre d’avance – v. PRO- - -GNOS-2 – lat. prognosticus, a, um<br />

> τ προγνωστικόν, ο : signe précurseur, pronostic – ex : pronostique, pronostiquer<br />

propag- propago, -are, propagaui, propagatum : propager par bouture, provigner – v. pro- pango, -ere<br />

v. PECT- ; perpétuer, étendre, faire <strong>du</strong>rer – ex : se propager<br />

PROPANE v. PROPIONIQUE – ex : propanier, propène < prop[ane]- ène<br />

PROPÉDEUTIQUE v. PRO- (-)PED(O)-<br />

propension propendeo, -ere : être penché en avant ; descendre (plateau de balance) > être plus pesant,<br />

l’emporter ; pencher à<br />

propergol v. prop(uls) – ex : ergol, monergol<br />

propfan (angl.) > prop[eller] (v. propuls-) : hélice – fan : ventilateur<br />

PROPHASE v. PRO- (-)PHASE<br />

PROPHYLACTIQUE προφυλακτικός, όν – προφυλλάσσω (προφυλλάττω) : prendre les devants pour veiller –<br />

v. PRO- - φύλαξ, φύλακος : gardien – ex : prophylaxie<br />

PROP[IONIQUE] v. PRO- - πίων, ον : gras – ex : propane ; v. NÉOPROPÈNE<br />

PROPOLIS abords ou enceinte d’une ville – v. PRO- - (-)POLI-/.. ; > cire avec laquelle les abeilles bouchent<br />

l’entrée de la ruche – lat. propolis, is<br />

proportion v. pro- - portion – ex : proportionnalité<br />

proposition propono, -ere, proposui, propositum : placer devant les yeux, exposer, présenter ; proposer une<br />

question, un suj<strong>et</strong> de discussion – v. pro- - -posit— ex : propositionnel<br />

propr- proprius, a, um : qu’on ne partage pas avec d’autres ; caractéristique, particulier < prop. adv. auprès,<br />

près (temps, espace) ; prép. : près de – ex : proprioceptif (angl.) – v. captpropuls-<br />

propello, -ere, propuli, propulsum : pousser en avant, faire avancer – v. pro- -pulsex<br />

: propulseur, propulsion ; v. propergol, propfan<br />

prorata abr. de pro rata parte : selon une partie calculée – v. pro- - (-)ratio(n)/..<br />

(-)PROS- προς- préf. : peut marquer notamment l’idée d’addition, de connexion<br />

ex : prosodie, prosthétique, dysprosium<br />

prose prosa oratio : litt. expression directe < prosus, a, um, var. de prorsus, a, um : en ligne droite < prouorsus<br />

(= uersus) – v. pro- - vert- 1.<br />

prosecteur proseco, -are, prosecui, prosectum : couper, découper les entrailles des animaux offerts en sacrifice<br />

v. pro- -sec(t)<br />

PROSOBRANCHES πρόσω : en avant<br />

PROSODIE προσδία, ας : chant en accord avec un instrument – v. PROS- -ODIE/.. ; accent tonique ; tout<br />

signe d’accentuation – ex : prosodique<br />

prospect- prospicio, -ere, prospexi, prospectum : regarder au loin, en avant – v. pro- -spect- ; être attentif,<br />

veiller à – ex : prospectif > prospective ; prospection (angl.)<br />

prospér- prosper(us), a, um : qui répond aux espérances – v. pro-spero, -are : espérer ; heureux – ex : prospérité<br />

PROSTAGLANDINE < prosta[te]-gland[e] – v. PROSTAT-<br />

PROSTAT- προστάτης, ου : celui qui se tient en avant (προίστηµι) – v. PRO- STAT(O)/.. – autre nom de l’os<br />

hyoïde – ex : prostate, prostatique, prostatite ; prostatectomie – v. PROSTAGLANDINE<br />

PROSTHÈSE προστίθηµι : placer en outre, ajouter – v. PROS- - THÈSE<br />

PROSTHÉTIQUE (biochimie < all.) – v. PROSTHÈSE

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!