etymons grecs et latins du vocabulaire scientifique français - Pot-pourri
etymons grecs et latins du vocabulaire scientifique français - Pot-pourri
etymons grecs et latins du vocabulaire scientifique français - Pot-pourri
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
- C XLII -<br />
CAT- forme élidée de CATA- dvt. une voy. ou h- – ex : cathode, cation<br />
CAT(A)- κατά- : préf. : en dessous (v. CATATONIE), de haut en bas (v. CATARACTE) ; implique que l’action est<br />
accomplie jusqu’au bout, voire avec une nuance de destruction (v. CATHEPSINE)<br />
CATABOL- καταβάλλω : j<strong>et</strong>er de haut en bas , d’où abattre, détruire – v. CATA- - BALISTex<br />
: catabolique, catabolisme, catabolite<br />
CATACHRÈSE κατάχρησις, ως - καταχράοµαι : profiter de ; abuser ; faire un mauvais usage ; détourner un<br />
mot de son sens propre – v. CATA- - -CHRÈSE – bas lat. catachresis, is<br />
CATACLYSME κατακλυσµός, ο : inondation ; déluge – lat. cataclysmos, i – v. CATA- - -CLYSME<br />
CATADIOPTRE v. CATA- - -DIOPTRcataire<br />
(chataire) bas lat. cattus, i : chat<br />
CATALASE < catal[yse] - ase<br />
CATALECTIQUE καταληκτικός, ή, όν : qui se termine – v. CATA- λήγω : cesser, finir<br />
lat. catalecticus, a, um<br />
CATALEPSIE κατάληψις, ως – καταλαµβάνω : s’emparer de ; surprendre ; arrêter, r<strong>et</strong>enir<br />
v. CATA- - -LEPSIE.. – bas lat. catalepsis, is – v. CATALEPTIQUE<br />
CATALEPTIQUE καταληπτικός, ή, όν – bas lat. catalepticus, a, um – v. CATALEPSIE<br />
CATALOGUE κατάλογος, ου : liste, régistre – καταλέγω : nommer ou inscrire l’un après l’autre ; énumérer<br />
– v. CATA- -LEX- 1 – bas lat. catalogus, i<br />
CATALYS- κατάλυσις, ως : action de dissoudre (καταλύω) – v. CATA- -LYS(O)- /..<br />
ex : catalyse (angl.), catalyser, catalyseur – v. CATERGOL ; v. CATALASE, CATALYTIQUE<br />
CATALYTIQUE καταλυτικός, ή, όν : propre à dissoudre – v. CATALYS-<br />
CATAPLASME τ κατάπλασµα, καταπλάσµατος – καταπλάσσω (καταπλάττω) ; en<strong>du</strong>ire ; appliquer un emplâtre<br />
ou un cataplasme – v. CATA- -PLASM(O)- – lat. cataplasma, cataplasmatis (bas.lat. cataplasma,<br />
ae)<br />
CATAPLECTIQUE καταπληκτικός, ή, όν : qui frappe d’étonnement ou d’admiration ; effrayant<br />
v. CATAPLEXIE<br />
CATAPLEXIE κατάπληξις, ως : étonnement ; consternation, effroi, stupeur – καταπλήσσω (καταπλήττω) :<br />
frapper de stupeur, d’admiration ou de crainte – v. CATA- - -PLÉGIE<br />
CATARACTE καταρ(ρ)άκτης, ου (adj. subst.) : chute d’eau, cataracte (<strong>du</strong> Nil) ; herse d’un pont ou d’une<br />
porte de ville – καταρράσσω syn. καταρρήγνυµι : déchirer de haut en bas ; s’abattre avec<br />
violence – v. CATA- - -RR(H)AGIE – lat. cataracta (cataractes), ae<br />
CATASTROPHE καταστροφή, ς : renversement – καταστρέφω : tourner sens dessus dessous<br />
v. CATA- -STRABISME<br />
CATATONIE v. CATA- -TON(O)-/..1– ex : catatonique<br />
catéch- lat.sc. (areca) catechu (port. < malais ou dravidien ) – ex : catéchine (syn. catéchol), catécholamine<br />
CATÉGOR- κατηγορία,ας : accusation ; qualité attribuée à un obj<strong>et</strong>, attribut > pl. attributs élémentaires :<br />
qualité, quantité, <strong>et</strong>c…<br />
κατηγορέω : parler contre, blâmer, décrier ; accuser ; révéler, rendre visible<br />
v. CATA- - Mγορύω : parler (en public v. AGORA-), dire, déclarer – bas lat. : categoria, ae<br />
ex : catégorème, catégorie, catégoriel, catégorique, catégorisation<br />
catén- catena, ae : chaîne – ex : caténaire, caténane (angl.)<br />
CATERGOL < cat[alyseur] -ergol<br />
CATHAR- καθαρός, ά, όν : pur – ex : catharsis, cathartique<br />
CATHEPSINE (all.) καθέψω : faire bien cuire, d’où dessécher – v. CAT- έψω : cuire