22.06.2013 Views

etymons grecs et latins du vocabulaire scientifique français - Pot-pourri

etymons grecs et latins du vocabulaire scientifique français - Pot-pourri

etymons grecs et latins du vocabulaire scientifique français - Pot-pourri

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

- P CLVI -<br />

(-)PRAGMAT- τ πρHγµα, πράγµατος : ce qui est fait, ce qui existe, événement, chose, affaire – πράσσω ou<br />

πράττω : faire, agir < πράκjω – rac. v. PORE<br />

ex : pragmatique, pragmatisme, apragmatisme ; v. PRAT-, PRAX-<br />

PRASEO- / -PRASE τ πράσον, ου : poireau – lat. porrum (-us), i<br />

ex : praséodyme (all.) – v. -DIDYME ; chrysoprase<br />

PRAT- πρακτικός, ή, όν : porté ou propre à agir, actif, efficace, habitué à agir<br />

v. PRAGMAT- – bas lat. : practicus, a, um – ex : praticien, pratique<br />

(-)PRAX- πρHξις, ως : action ; manière d’agir ; mise en activité, exercice d’un membre ou d’un organe v.<br />

PRAGMAT- – ex : apraxie ; chiropraxie ; praxinoscope ; praxis (all.)<br />

pré- prae- préf. marquant l’antériorité <strong>du</strong> point de vue spatial (ex : précordial) ou temporel (ex : préhominiens)<br />

précession praecedo, -ere, praecessi, praecessum : marcher devant – v. pré- -cedo, -ere : marcher<br />

précipice praecipitium, i – praeceps, praecipitis : tête la première – v. pré- capité/.. ; précipitprécipit-<br />

v. précipice – ex : précipitation, précipité<br />

précis- praecido, -ere, praecidi, praecisum : couper (par devant), tailler, trancher<br />

v. pré- caedo, -ere, cecidi, caesum : abattre, briser, fendre<br />

précoce praecox, praecocis – praecoquo, -ere, praecoxi, praecoctum : hâter la maturité ; mûrir complètement<br />

v. pré- coction – ex : précocité<br />

-prédat- praedor, -ari, praedatus sum : faire <strong>du</strong> butin (praeda, ae) – ex : prédateur ; déprédation<br />

prédicat praedico, -are, praedicaui, praedicatum : proclamer, faire connaître au public – v. pré- dico, -are :<br />

proclamer solennellement qu’une chose sera >< dico, -ere : dire<br />

prédictif, ive praedico, -ere, praedixi, praedictum : prédire – v. pré- dico, -ere : dire<br />

préfixe praefigo, -ere, praefixi, praefixum : ficher par devant – v. pré- fix/..– ex : préfixal, préfixation<br />

-préhens- pr(eh)endo, -ere, pr(eh)endi, pr(eh)ensum : saisir, prendre<br />

ex : préhensile ; compréhension ; >> présure < lat. pop.<br />

prémisse praemissa sententia : proposition émise au préalable<br />

praemitto, -ere, praemisi, praemissum : envoyer devant ou préalablement – v. pré- - -missdiff.<br />

de prémices : primitiae, -arum – v. prim- !<br />

préparat- praeparo, -are, praeparaui, praeparatum : ménager, apprêter d’avance – v. pré- paro, -are : apprêter,<br />

arranger – ex : préparateur, préparatoire<br />

préposition praepositio, praepositionis : action de placer devant ; préposition ; préfixation – v. pré- -positprépuce<br />

praeputium, i – v. POSTHITE ; fig. impur<strong>et</strong>é – v. pré- pus<br />

PRESBYTE 1. πρσβύτης, ου : vieux, ancien ; presbytie<br />

2. πρσβύτρος, α, ον comp. : plus âgé, d’où bas lat. presbyter, presbyteri : prêtre<br />

-press- 1. premo, -ere, pressi, pressum : comprimer, faire sortir en pressant ; r<strong>et</strong>enir, arrêter – ex : pression ;<br />

pressostat ; v. -compress-, -dépress-, impress-, répress-<br />

2. pressura, ae : action de presser, pression (exercée sur un liquide) – ex : pressurisation (angl.)<br />

présure v. -prehensprétérit(-)<br />

pra<strong>et</strong>ereo, -ire, pra<strong>et</strong>eriui, pra<strong>et</strong>eritum : passer (eo, -ire) au delà, devant (pra<strong>et</strong>er) – part. parf.<br />

pra<strong>et</strong>eritus, a, um : écoulé, passé – ex : préterition<br />

prévent- praeuenio, -ire, praeueni, praeuentum : prendre les devants ; prévenir, dévancer<br />

(v. pré- uenio, ire : venir) – ex : préventif, prévention ; préventorium (anal. sanatorium)<br />

PRIAPISME πριαπισµός, ο – bas lat. priapismus, i < Πρίαπος, ου : dieu des jardins <strong>et</strong> de la fécondité<br />

lat. Priapus, i

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!