22.06.2013 Views

etymons grecs et latins du vocabulaire scientifique français - Pot-pourri

etymons grecs et latins du vocabulaire scientifique français - Pot-pourri

etymons grecs et latins du vocabulaire scientifique français - Pot-pourri

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

- V CCVII -<br />

veine uena, ae – v. ANGI(O)/.., -PHLÉB(O)vélaire<br />

uelum, i : voile (m.)<br />

vélare lat.méd. velarum < lat. uela, ae d’orig. gaul. (= erysimum, i) – ( syn. sisymbre officinal)<br />

vénéneux, euse uenenum, i : poison – ex : venin, venimeux<br />

vénér- Venus, Veneris, divinité romaine assimilée à Aphrodite – v. APHRODISex<br />

: vénérien, vénér(é)ologie ; vénéricarde ; v. vénus(-)<br />

vent v. ANÉMO-, aquil-2, AURA, austr-, BORÉAL/.., ÉOLIEN/.., HARPIE, souffle, vent-1<br />

vent- 1. uentus, i : vent. – ex : ventis<br />

2. uentilo, -are, uentilaui, uentilatum : agiter dans l’air ; éventer, donner de l’air<br />

ex : ventilateur (angl.), ventilation, ventiler, ventileuse<br />

3. lat.sc. ventosa (cucurbita) : courge remplie d’air, ventouse<br />

ventr- 1. uenter , uentris : ventre, sein de la mère, intestin – ex : ventral, ventriloque<br />

2. uentriculus (dim) cordis : p<strong>et</strong>it ventre <strong>du</strong> cœur (ventricule) – ex : ventriculaire<br />

ventre v. abdomen, cloaque, COEL- 2, GAST(É)R(O)- 1 a, ventr-1<br />

ventricule v. ventr- 2.<br />

vénus(-) v. vénér- – ex : vénusien<br />

ver v. -HELMINTH-, IPOMÉE, vermvératre<br />

ueratrum, i : ellébore – ex : vératrin<br />

-verb- uerbum, i : parole, mot – v. RHÈME – ex : verbigération, verbomanie ; adverbe<br />

verbénacées uerbena, ae : verveine<br />

vermi- 1. uermis, is : ver – v. -HELMINTH- – ex : vermiforme (syn. vermiculaire v. 2), vermifuge (syn.<br />

anthelminthique), vermivore ; vermis<br />

2. dim. uermiculus, i – ex : vermiculaire ; vermiculite<br />

3. uermina, um : spasmes, convulsions – uermino, -are : avoir des vers, être rongé par les vers ;<br />

démanger, avoir des démangeaisons – ex : vermine , vermineux – diff. vermeil, vermillon !<br />

vern- uernus, a, um : printanier – uer, ueris : printemps – v. ÉRIGÉRON<br />

ex : vernal, vernalisation, vernation<br />

vernaculaire uernaculus, a, um : qui concerne l’esclave né dans la maison (uerna, ae), d’où, qui est <strong>du</strong> pays,<br />

indigène, national<br />

verruc- verruca, ae : verrue – ex : verrucaire, verrucosité, verruqueux<br />

(-)vers- v.-vert-1. – ex : version ; inverseur ; irréversible ; perversité<br />

vert, e v. caesium, CHLOASMA, CHLOR(O)-, GLAUC(O)-, MÉLINITE, virescence<br />

(-)vert- 1. uerto, -ere, uerti, uersum : (faire) tourner (dans un sens , une direction) ; changer, transformer<br />

ex : v. invert-, révertant, (-)vers(-) ; uorsa (arch. uersa) oratio : expression en vers opposée à prosa<br />

oratio – v. prose<br />

2. vertébr-, vertebra, ae : vertèbre – v. ASTRAGALE, SPONDYL – ex : vertébré, invertébré<br />

3. vertex / vertic- : uertex, icis : tourbillon d’eau ; somm<strong>et</strong> (de la tète, <strong>du</strong> ciel), pôle – ex : vertex ;<br />

vertical – v. CATHÉTOMÈTRE ; verticille, verticillé ; v. vort-<br />

4. vertig-, uertigo, uertiginis : mouvement de rotation, tournoiement, changement ; vertige,<br />

étourdissement, évanouissement – ex : vertigo<br />

vertèbre v . ASTRAGALE, SPONDYL-, -vert- 2.<br />

vésanie uesania, ae : folie, déraison, délire, extravagance – u(a)e : préf. nég. – v. sanatorium – ex : vésanique

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!