25.06.2013 Views

Interventions critiques (Volume I) : Questions d ... - Marc Angenot

Interventions critiques (Volume I) : Questions d ... - Marc Angenot

Interventions critiques (Volume I) : Questions d ... - Marc Angenot

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

96<br />

Les organisatrices décident de retirer cette toile: «We feel that this is racist!» La peinture<br />

offenserait les femmes noires, assimilées à des porteuses de bananes. Elle relèverait aussi de<br />

l’appropriation culturelle (voir plus bas), L. Robichaud, – qui pourtant s’était promis, par<br />

féminisme actif, de ne jamais peindre de sa vie que des femmes, – étant de race blanche, a-telle<br />

simplement le droit moral de peindre des noires? «As a white woman she ought not to be<br />

painting coloured women at all...», telle était la nouvelle règle esthétique, morale et civique! 97<br />

La stupéfaction de la presse à rapporter cette casuistique anti-artistique indique qu’entre le<br />

monde universitaire et l’opinion publique un certain abîme se creuse.<br />

Du côté de la recherche scientifique et des beaux-arts, le Conseil des Arts du Canada<br />

a adopté en 1992, à la suite d’une campagne de pressions inlassables des victimes de la société<br />

occidentale-blanche-mâle, des directives visant à interdire «l’appropriation de la voix», c’est<br />

à dire à interdire aux artistes et littérateurs de «s’approprier», de parler ou de dépeindre des<br />

individus ou de s’inspirer de formes symboliques qui n’appartiennent pas à la race, ethnie<br />

ou sexe de l’impétrant! Ces groupes de pression, à ce qu’il paraît, feignent de croire tout<br />

d’abord que cette chose existe, – la «voix» d’un groupe déterminé. L’appropriation culturelle<br />

désigne le crime de l’artiste qui «vole» un matériau, – rêves, chroniques, mythes, vision, styles,<br />

– pris à d’autres cultures pour faire son œuvre. Un auteur ne doit pas écrire sur une autre<br />

culture que la sienne congénitalement propre sans disposer à tout le moins d’une «permission<br />

98<br />

spéciale» qu’il pourra exhiber, obtenue des porte-parole du groupe ainsi dépouillé. Walter<br />

Moser expose ailleurs dans ce numéro les débats autour de cette directive simpliste et naïve<br />

dont le caractère raciste (ou, si l’on veut, contre-raciste) et l’intention de censure absolue de<br />

toute la vie intellectuelle et artistique ne peuvent échapper au lecteur. On ne peut que dire<br />

son indignation devant de telles sottises fanatiques formulées au nom de la justice et du<br />

progrès, et endossées par des fonctionnaires de la culture opportunistes ou terrorisés!<br />

Remarques de synthèse<br />

96 Cit. Globe & Mail, 4.3.1992.v. aussi Le Soleil, 26.3.92, A 11; Voir, 26.3.1992, 9.4.1992, 4.<br />

97 Cit. A. Manguel, G&M, 12.3.1992, C 1.<br />

98 V. P. ex. l’article de Erna Paris, G&M, 31.3.1992, A 16.<br />

153

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!