Gomboc Arthur Title: vadnar_ildi2.qxd 02557.pdf /02500 ... - MEK
Gomboc Arthur Title: vadnar_ildi2.qxd 02557.pdf /02500 ... - MEK
Gomboc Arthur Title: vadnar_ildi2.qxd 02557.pdf /02500 ... - MEK
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
G ÉCZI JÁNOS<br />
nélkül jött, aztán a mosdóban kifestette magát. Ilyenek a sörözôben<br />
voltak a legkevesebben. Azt a heteroszexuálisok és biszexuálisok látogatják.<br />
A sörözôbôl nyíló nagytermet, ami nem annyira eldugott, az<br />
éles homokosok szállták meg. A sörözôbe tévedôket onnan lehet mustrálni<br />
és viszont. Oda az utcáról is belátni. A kistermet, ha valaki nem<br />
ismeri a vendéglôt, nehéz fölfedezni.<br />
Ismerek néhányat, akik rendszeresen járnak be a vendéglôbe. Évtizedek<br />
óta. Lumpen elem nemigen van köztük, inkább hivatalnoki, tisztviselôi,<br />
középvezetô értelmiségi körökbôl valók. Ma már nehéz valakit a<br />
külseje után megítélni, de a viselkedésükbôl lehet következtetni. Akikkel<br />
beszélgettem – mert késôbb szívesen voltam velük –, értelmes emberek<br />
voltak. Az asztaltársaságok is az értelmi szinteknek megfelelôen alakultak<br />
ki. Engem maximálisan tiszteltek, egynéhány kivételtôl eltekintve nem<br />
kezdtek ki velem. Akkor is nagyon szolidan, finom formában.<br />
A legkirívóbb eset közvetlenül az odakerülésem után történt. Még senki<br />
sem ismert. A söntés és a nagyterem között álltam, s néztem, mi történik<br />
bent. A mosdóból jött egy fiú, megállt a hátam mögött, és simogatni kezdte<br />
a fenekemet. Nem is éreztem, abból vettem észre, hogy a teremben minden<br />
szem rám szegezôdött. Villámgyorsan cikáztak bennem a gondolatok.<br />
Mit kell most csinálni? Ha annyiban hagyom, vagy szolid formában utasítom<br />
vissza, az nem lesz elegendô példa. Meg kellett elôznöm a késôbbi<br />
zaklatást, molesztálást. Elveim ellenére látványosan szájon vágtam. Elnézést<br />
kért, és visszament az asztalához. Kiderült, hogy éppen nem volt rajtam<br />
a fehér köpeny, amiben a vezetôk szoktak lôdörögni. Ettôl kezdve<br />
senki nem inzultált.<br />
A személyzetbôl – tudomásom szerint – senki sem volt homoszexuális.<br />
Közvetlen kapcsolatban a pincérek voltak velük, de biztos, hogy egyik<br />
sem volt az. A személyzet többsége nem érintkezett a vendégekkel. Persze,<br />
van esély arra is, hogy néhányan azért jöttek erre a helyre, hogy homoszexuálisok<br />
között legyenek.<br />
Egyszer fiatal fiú jött be, lerítt róla, hogy homoszexuális, nem strici.<br />
Huszonéves volt, vékony csontú. A kisterembe ült, közepesen piásan. Kólát<br />
rendelt és valami zsíros ételt. Megette és ivott három vagy négy féldecit.<br />
Mámoros hangulatba került. Itt nem szeretik, ha valaki részeg. Ezért<br />
nem nagyon foglalkoztak vele, pedig nagyon el akarta adni a testét.<br />
No, ez a fiú bezsírozta a száját az ételmaradékkal, letolta a nadrágját és<br />
beleült a kólásüvegbe. Közben fennhangon magyarázott. A vendégek nem<br />
akarták észrevenni, elzárkóztak tôle. Megkövültek, megdermedtek. Az<br />
egyik pincér odament, elôbb rendre utasította, majd kidobta az utcára,<br />
üvegestül együtt. A rendôrséget nem hívtuk ki. Soha nem hívtuk ki, jöttek<br />
maguktól. Korábban unos-untalan értesítették ôket, de én nem engedtem.<br />
Csak egyszer, amikor nagy verekedés tört ki. De ezt sem a homoszexuálisok<br />
kezdték, s nem ôk voltak a résztvevôi. Nekem sem kellett sosem<br />
288