mikor megkérdezte Angelától, hogy a családom sokat hiányzik az iskolából. Nem, nemtudhatta – döntötte el Angela.Jessica gondolatai átváltottak meglepettségből gyanakvásba. Bella ezt elhallgatta előttem.„Hol voltál?” Követelte Bellát bámulva, de engem is meglesett a szeme sarkából.„Eltévedtem. És aztán belefutottam Edward-ba.” Mondta Bella felém intve egyik kezével.Hangja feltűnően normális volt. Mintha tényleg ez lett volna minden, ami történt.Biztos sokkot kapott. Csak ez az egy magyarázat volt a nyugodtságára.„Nem lenne gond, ha csatlakoznék hozzátok?” Kérdeztem – udvariasan; tudtam, hogy márettek.Szent ég, de helyes! – gondolta Jessica, feje hirtelen értelmetlenségekkel lett tele.Angela se volt sokkal nyugodtabb. Bárcsak ne ettünk volna. Wow. Csak. Wow.Miért nem tudom ezt elérni Bellánál?„Ööö… persze.” Egyezett bele Jessica.Angela homlokát ráncolta. „Um, igazából, Bella, mi már ettünk, miközben rád vártunk.”Ismerte be. „Sajnálom.”Mi? Fogd be! – panaszkodott magában Jessica.Bella vállat vont. Olyan nyugodt. Határozottan sokkot kapott. „Semmi gond – nem vagyokéhes.”„Szerintem enned kellene valamit.” Ellenkeztem. Szüksége van egy kis cukorra avéráramlatába – habár így is elég édes illata volt, gondoltam savanyúan. A félelempillanatokon belül legyűrhette, és egy üres gyomor nem segített volna. Olyan könnyen elájult,tudtam ezt tapasztalatból.Ezek a lányok nem kerülnek veszélybe, ha egyenesen haza mennek. A veszély nem lopódzikaz ő nyomukban.És inkább lennék egyedül Bellával – addig, amíg hajlandó egyedül lenni velem.„Nem bánod, ha én viszem Bellát haza?” Mondtam Jessicának, mielőtt Bella felelhetett volna.„Így nem kell várnotok, miközben eszik.”„Uh, nem gond, gondolom…” Jessica szándékosan Bellára nézett, valami jelet keresett, hogyBella is ezt akarta.Maradni akarok… de Bella valószínűleg csak magának akarja. Ki ne tenné? – gondolta Jess.Ugyanabba a pillanatban látta, hogy Bella kacsintott.Bella kacsintott?„Oké.” Mondta Angela gyorsan, hogy mihamarabb el tudjanak menni, ha Bella tényleg eztakarta. És úgy tűnt, ezt akarta. „Holnap találkozunk, Bella… Edward.” Küzdött, hogyközömbösen tudja kimondani a nevemet. <strong>Az</strong>tán megragadta Jessica kezét és elkezdte őtelhúzni.Találnom kell valami módot arra, hogy megköszönjem Angelának mindezt.Jessica kocsija a közelbe volt egy utcalámpa fénye alatt. Bella óvatosan figyelte őket, a kisránc megjelent a szemei között, míg be nem szálltak a kocsiba, tehát teljesen tudatában volt aveszélynek, amibe benne volt ezelőtt. Jessica integetett, miközben elhajtott, és Bellavisszaintegetett. Amint a kocsi eltűnt, mély levegőt vett és felém fordulva rám nézett.„Őszintén, nem vagyok éhes.” Mondta.Miért várta meg, hogy elmenjenek, mielőtt beszélt volna? Tényleg egyedül akart velemmaradni – még most is, miután tanúja volt gyilkos dühömnek?Ha ez volt a helyzet, ha nem, enni fog valamit.„Ne nevettess.” Mondtam.Kinyitottam előtte az étterem ajtaját és vártam.Felsóhajtott, és besétált.
Mellette sétáltam a pulthoz, ahol a vendéglősnő várt. Bella még mindig teljesen higgadtnaktűnt. Meg akartam érinteni a kezét, a homlokát, hogy ellenőrizzem hőmérsékletét. De a hidegkezem eltaszítaná az övét, mint ezelőtt is történt.Jaj nekem – a vendéglősnő gondolati hangja befurakodott tudatomba. Oh, jaj nekem.Úgy látszott, hogy ez az én éjszakám a csábításra. Vagy csak azért észleltem ezt most jobban,mert annyira kívántam, hogy Bella is lásson engem? Mi mindig vonzóak voltunk azsákmányunk számára. Nem nagyon gondolkoztam el ezen ezelőtt. Általában – kivéve olyanembereket, mint Shelly Cope és Jessica Stanley, az állandó találkozás enyhítette a félelmet – afélelem meglehetősen gyorsan átveszi a helyét a kezdeti vonzalomnak…„Egy asztalt két személyre?” Ösztönöztem, mikor a vendéglősnő nem beszélt.„Oh, ööö, igen. Üdvözlöm Önöket a La Bella Italia-ban.” Mmm! Micsoda hang! „Kéremkövessenek.” Gondolatai elmerültek – számítók lettek.Talán az unokahúga. Nem lehet a testvére, egyáltalán nem hasonlítanak. De családtag,határozottan. Nem járhatnak.<strong>Az</strong> emberek szeme elhomályosodott; semmit se láttak tisztán. Hogy találhatta ez a kicsinyesnő az én fizikai varázsomat - a zsákmányok csapdáját - vonzónak, és hogy nem látta amellettem álló lánynak a lágy tökéletességét?Nos, nincs szüksége segítségre, minden esetre – gondolta a vendéglősnő, miközben egycsaládi méretű asztalhoz vezetett minket az étterem legzsúfoltabb részének közepére.Megadhatom neki a számomat, miközben a lány itt van…? Merengett.Kihúztam egy bankjegyet a hátsózsebemből. <strong>Az</strong> emberek mindig együttműködők, ha pénzkerül az előtérbe.Bella már majdnem elfoglalta a helyét, amit a vendéglősnő mutatott, ellenvetés nélkül.Megráztam a fejem, és tétovázott, oldalra döntötte fejét a kíváncsiságtól. Igen, nagyonkíváncsi volt ma este. A tömeg nem az ideális hely volt a beszélgetésre.„Talán van valami nyugodtabb hely is?” Kértem a vendéglősnőtől, átadva neki a pénzt.Szemei kitágultak a meglepettségtől, és aztán összeszűkölt, miközben keze közé szorította aborravalót.„Persze.”Megleste a pénzt, miközben elvezetett minket egy válaszfal mellett.Ötven dollár egy jobb asztalért? Még gazdag is. Van értelme – fogadok, hogy a kabátja többekerül, mint az én utolsó fizetésem. Fenébe. Miért akar egyedül lenni vele?Felajánlott nekünk egy fülkét az étterem csendes sarkában, ahol senki se láthatott minket –Bella reakcióját, bármit is mondjak neki. Fogalmam se volt, mit akarhatott ma este tőlem.Vagy mit adhatok neki.Mennyi mindent talált már ki? Milyen magyarázattal állt elő a ma esti eseményekre?„Ez milyen?” Kérdezte a vendéglősnő.„Tökéletes.” Mondtam neki és, kissé ingerültséget érezve a Bellával szembeni sértőmagatartása miatt, szélesen rámosolyogtam, kivillantva fogaimat. Hagy lásson engem tisztán.Whoa. „Um… a felszolgálójuk azonnal itt lesz.” Nem lehet igaz ez a srác. Biztos csakálmodok. Talán a lány eltűnik… talán ráírom a számomat a tányérjára ketchuppal… Elsétált,kissé oldalazva.Különös. Még mindig nem volt megijedve. Hirtelen eszembe jutott Emmett incselkedése azebédlőből, oly sok héttel ez előttről. Fogadok, hogy ennél jobban meg tudnám ijeszteni.Elvesztettem az élemet?„Tényleg nem kellene ezt tenned az emberekkel.” Szakította félbe gondolataimat Bellarosszalló hangja. „Ez nem igazságos.”Mereven néztem a bíráló arckifejezését. Hogy értette? Nem ijesztettem meg a vendéglősnőt,szándékom ellenére se. „Mit csináltam?”
- Page 1 and 2:
Az első találkozásEljött a nap,
- Page 3 and 4:
Már két hét telt el a legutóbbi
- Page 5 and 6:
a szomjúságunk, biztos nem tudná
- Page 7 and 8:
könnyebben kifürkészhetem a titk
- Page 10 and 11:
Ki tudná meg, hogy én voltam az u
- Page 12 and 13:
„Hello Edward, miben segíthetek?
- Page 14 and 15:
„Oh” - Bella Swan halott. A sze
- Page 16 and 17:
amihez tartják magukat, mint Carli
- Page 18 and 19:
üldögélt volna. Az emberek álta
- Page 20 and 21:
A válasz láthatóan meglepi Jessi
- Page 22 and 23:
szereti a túlzott figyelmet. A leg
- Page 24 and 25:
kísértéseire és megpróbáltat
- Page 26 and 27:
„Nem valószínű, nem játszik v
- Page 28 and 29:
dolgot, ami vele kapcsolatos. De mi
- Page 30 and 31:
ezért csaltam, miután az óra vé
- Page 32 and 33:
Mindketten lekuporodtunk és vadás
- Page 34 and 35:
Óvatosan kiszállt a teherautóbó
- Page 36 and 37:
Vártam, lélegzetvétel nélkül;
- Page 38 and 39:
az önuralmánál valami többért
- Page 40 and 41:
Gúnyos arckifejezéssel bámultam
- Page 42 and 43:
Láttam hogy érti, és a szoba egy
- Page 44 and 45:
Leültem Carlisle másik oldalára.
- Page 46 and 47:
Megismételtem a szavaimat, nyomat
- Page 48 and 49:
„Az biztos,” értett egyet Emme
- Page 50 and 51: ellentéte volt - ki kellett mászn
- Page 52 and 53: A hölgyválasz-buli elérhető kö
- Page 54 and 55: Nem nézett másfelé, habár én h
- Page 56 and 57: Félig lehajolt, aztán meglátott,
- Page 58 and 59: Nem akarsz meghívni a tavaszi bál
- Page 60 and 61: És most - ahogy sötét haja rende
- Page 62 and 63: Nevetni akartam magamon - vagy bele
- Page 64 and 65: Megint megállt, ezúttal a menza t
- Page 66 and 67: Kihúzta a széket és leült, egé
- Page 68 and 69: „Nem hinném. Már mondtam, a leg
- Page 70 and 71: Betettem a kedvenc nyugtató CD-met
- Page 72 and 73: „Hogy láttál meg? Azt hittem l
- Page 74 and 75: „Tudsz sétálni, vagy azt szeret
- Page 76 and 77: „Anya mindig azt mondja, hogy har
- Page 78 and 79: Elfordítottam a kulcsot, csak a ka
- Page 80 and 81: Emmett és Jasper egy körülménye
- Page 82 and 83: „Légy jó, Alice.” Szidta le E
- Page 84 and 85: „Sajnálom. Tudom, hogy nehéz id
- Page 86 and 87: Emmett sóhajtott. Pont, mint egy
- Page 88 and 89: Bella hamar beért a suliba és azz
- Page 90 and 91: pulóvere ujját és lecsukta a sze
- Page 92 and 93: A következő nap, az utolsó nap,
- Page 94 and 95: véletlenszerűen ugyanazt az étte
- Page 96 and 97: Egyikőjük átnézett az utcán, i
- Page 98 and 99: „Azt mondja mindenkinek, hogy elv
- Page 102 and 103: „Elkápráztatod az embereket, mi
- Page 104 and 105: „Mm-hm.” Még egy falatot elrá
- Page 106 and 107: eltekintek a félelemtől. Figyelte
- Page 108 and 109: csakis az ő arcára összpontosít
- Page 110 and 111: Csak nézett rám, és várta a vá
- Page 112 and 113: De… ha már szombaton rájött az
- Page 114 and 115: Az alvás már régóta nem volt r
- Page 116 and 117: mentem.” Őszintén, ez nem csak
- Page 118 and 119: A szíve vibrált; az én halott sz
- Page 120 and 121: Alice a verandán ült, rám várva
- Page 122 and 123: De, eltérően a legtöbb éjszaká
- Page 124 and 125: A hosszú pulóver túl nagy volt r
- Page 126 and 127: „Ki hitte volna.” Motyogta sava
- Page 128 and 129: Jessicát is figyeltem lazán, Bell
- Page 130 and 131: csinos. Elhessegette ezt az emléke
- Page 132 and 133: „Nem hiszem.” Válaszolta Bella
- Page 134 and 135: Felém hajolt, kezét könnyedén a
- Page 136 and 137: „Még.” Értett egyet velem nag
- Page 138 and 139: Bella azonnal megértette a jelent
- Page 140 and 141: „Akkor miért?” Követelte rend
- Page 142 and 143: Az óra haladt - lassan, és mégse
- Page 144 and 145: Ben már a helyén volt, pont mög
- Page 146 and 147: „Én majd itt maradok hátul.”
- Page 148 and 149: Most pedig a bocsánatkérésem…
- Page 150:
„Hogy feltegyem a kérdéseket.