„Anya mindig azt mondja, hogy harmincöt évesen születtem és minden évvel egyre inkábbközépkorú leszek.” Megint felnevetett, majd sóhajtott. „Nos, valakinek felnőttnek kellettlennie.”Ez mindent megmagyarázott számomra. Most már láttam… miként magyarázza a felelőtlenanya Bella érettségét. Korán fel kellett nőnie, hogy gondviselővé váljon. Ezért nem szerette,ha róla gondoskodtak – úgy érezte, ez az ő feladata.„Te se nézel ki harmadéves középiskolásnak.” Mondta kirántva engem ábrándozásomból.Grimaszoltam. Ha megtudtam róla valamit, akkor ő is túl sokat vett észre velem kapcsolatban.Témát váltottam.„Szóval miért ment hozzá anyukád Phil-hez?”Tétovázott egy pillanatig a válasza előtt. „Anya… nagyon fiatal a korához képest. SzerintemPhil mellett még fiatalabbnak érzi magát. Más szóval, teljesen bele van bolondulva.”Elnézően rázta meg fejét.„Helyesled ezt?” Kíváncsiskodtam.„Számít ez?” Kérdezte. „<strong>Az</strong>t akarom, hogy boldog legyen… és ő Phil-t akarja.”Magyarázatának önzetlensége megdöbbentett, annak ellenére, hogy ez teljesen beleillett abbaa képbe, amit róla alkottam.„Ez nagyon nagylelkű… Kíváncsi lennék.”„Mire?”„Szerinted ő is ilyen előzékeny lenne veled szemben? Nem számítana, hogy kit választanál?”Ez egy nevetséges kérdés volt, és nem tudtam közömbös hangomat megtartani, miközbenmegkérdeztem ezt. Milyen butaság volt már csak arra gondolni is, hogy valaki elfogadnaengem a lánya mellett. Milyen őrültség volt arra gondolni, hogy Bella engem választana.„Én – én, gondolom igen.” Dadogta tekintetem hatására. Félelem… vagy vonzódás?„De mindent figyelembe véve ő a szülő. Így ez egy kicsit más.” Fejezte be.Savanyúan mosolyogtam. „Tehát senki se túl ijesztő?”Rám vigyorgott. „Mit értesz az ijesztő alatt? Piercinggel teli arcot és óriási tetoválásokat?”„Ez is egy definíció, gondolom.” Egy igazán nem ijesztő megfogalmazás, véleményemszerint.„Mi a te definíciód?”Mindig a rossz kérdéseket tette fel. Vagy talán pontosan a megfelelőket. <strong>Az</strong>okat, amelyekresemmiképpen se akartam felelni.„Szerinted én tudnék ijesztő lenni?” Kérdeztem tőle egy kis mosoly kíséretében.Átgondolta, mielőtt válaszolt volna komoly hangon. „Hát… szerintem tudnál, ha akarnál.”Én is komoly voltam. „Most félsz tőlem?”Most azonnal válaszolt, nem gondolta át. „Nem.”Könnyebben mosolyogtam. Nem gondoltam, hogy teljesen az igazat mondja, nem nem ishazudott. Nem félt tőlem annyira, hogy itt akart volna hagyni. Kíváncsi voltam, mit érezneakkor, ha elmondanám neki, hogy ezt egy vámpírral vitatja meg. Megremegtem a magam eléképzelt reakcióját látva.„Szóval, most te is mesélsz nekem a családodról? Biztos érdekesebb a történeted, mint azenyém.”Legalábbis ijesztőbb.„Mit akarsz tudni?” Kérdeztem körültekintően.„Cullen-ék örökbe fogadtak?”„Igen.”Tétovázott, majd halkan beszélt tovább. „Mi történt a szüleiddel?”Ez nem volt olyan nehéz kérdés; még hazudnom se kellett. „Már nagyon régen meghaltak.”„Sajnálom.” Suttogta attól aggódva, hogy megbántott engem.Ő miattam aggódott.
„Már nem is emlékszem rájuk tisztán.” Nyugtattam meg. „Már régóta Carlisle és Esme aszüleim.”„És te szereted őket.” Következtette.Mosolyogtam. „Igen. Nem tudok még két ilyen jó embert elképzelni.”„Nagyon szerencsés vagy.”„Tudom.” Szülők tekintetében a szerencsémet nem lehet megkérdőjelezni.„És a testvéreid?Ha hagyom, hogy túl sokat kérdezzen, hazudnom kellene. <strong>Az</strong> órára nézve elszomorodtam,mivel az együtt tölthető időnk lejárt.„A testvéreim, főleg Jasper és Rosalie elég feldúltak lesznek, ha az esőbe kell majd rámvárniuk.”„Oh, sajnálom, gondolom menned kell.”Nem mozdult. Ő sem akarta, hogy közös időnk véget érjen. Ez nagyon, nagyon szerettem.„És valószínűleg szeretnéd visszakapni a furgonod, mielőtt Swan rendőrfőnök hazajönne, ígynem kell elmondanod neki a biológia órai balesetedet.” Vigyorogtam az emlék hatására,amelyben Bella zavarodottan karjaimban volt.„Biztos vagyok benne, hogy már tud róla. Forks-ban nincsenek titkok.” A város nevétkifejezett undorral mondta ki.Felnevettem szavai hatására. Valóban nem voltak titkok. „Szórakozz jól a parton.” Néztem azuhogó esőt, tudván, hogy már nem tart sokáig, és erősen kívántam, hogy hátha mégis. „Jóidő lesz napozáshoz.” Nos, az lesz szombaton. Biztos élvezni fogja.„Holnap nem látlak?”A hangjában lévő aggódás örömöt okozott nekem.„Nem. Emmett és én hamarabb kezdjük meg a hétvégét.” Dühös voltam magamra, hogyterveim voltak. Törölhettem volna őket… de ezen a ponton nem volt olyan, hogy túl sokvadászás lett volna, és a családom eleget foglalkozott a viselkedésemmel, feltárva előttem,hogy milyen rögeszméssé váltam.„Mit fogtok csinálni?” Kérdezte, és nem tűnt boldognak kijelentésemtől.Remek.„Túrázni megyünk a Goat Rocks Parkba, Rainier-től délre.” Emmett türelmetlenül várta amedve szezont.„Oh, hát akkor, jó szórakozást.” Mondta kedvtelenül. Lelkesedésének hiánya megintörömömre szolgált.Ahogy ránéztem, majdhogynem gyötrődést éreztem attól a gondolattól, hogy egy időre búcsútkell mondanom neki. Olyan lágy és sebezhető volt. Meggondolatlanságnak tűnt szem előlveszíteni, ahol bármi megtörténhetett vele. És mégis az volt a legrosszabb dolog, ami veletörténhetett, hogy velem volt.„Megtennél nekem valamit a hétvégén?” Kérdeztem komolyan.Bólintott, szemei csodálkoztak és megdöbbentek hevességemtől.Csak könnyedén.„Ne sértődj meg, de olyan embernek látszol, aki mágnesként vonzza a baleseteket. Szóval…próbálj meg nem beleesni a tengerbe, vagy nem elüttetni magad, vagy bármi hasonló,rendben?”Bánatosan mosolyogtam, reménykedve abba, hogy nem látta meg a szomorúságot aszememben. Mennyire kívántam, hogy ne legyen neki sokkal jobb nélkülem, nem törődveazzal, ami vele történhet ott.Fuss, Bella, fuss. Túlságosan is szeretlek, a te érdekedbe vagy az enyémbe.Megsértette incselkedésem. Engem nézett. „Meglátom, mit tehetek.” Csattant fel, kiugrott azesőbe és olyan erővel vágta be maga mögött az ajtót, ahogy csak tudta.Mint egy felbőszült macska, aki azt hiszi magáról, hogy egy tigris.
- Page 1 and 2:
Az első találkozásEljött a nap,
- Page 3 and 4:
Már két hét telt el a legutóbbi
- Page 5 and 6:
a szomjúságunk, biztos nem tudná
- Page 7 and 8:
könnyebben kifürkészhetem a titk
- Page 10 and 11:
Ki tudná meg, hogy én voltam az u
- Page 12 and 13:
„Hello Edward, miben segíthetek?
- Page 14 and 15:
„Oh” - Bella Swan halott. A sze
- Page 16 and 17:
amihez tartják magukat, mint Carli
- Page 18 and 19:
üldögélt volna. Az emberek álta
- Page 20 and 21:
A válasz láthatóan meglepi Jessi
- Page 22 and 23:
szereti a túlzott figyelmet. A leg
- Page 24 and 25:
kísértéseire és megpróbáltat
- Page 26 and 27: „Nem valószínű, nem játszik v
- Page 28 and 29: dolgot, ami vele kapcsolatos. De mi
- Page 30 and 31: ezért csaltam, miután az óra vé
- Page 32 and 33: Mindketten lekuporodtunk és vadás
- Page 34 and 35: Óvatosan kiszállt a teherautóbó
- Page 36 and 37: Vártam, lélegzetvétel nélkül;
- Page 38 and 39: az önuralmánál valami többért
- Page 40 and 41: Gúnyos arckifejezéssel bámultam
- Page 42 and 43: Láttam hogy érti, és a szoba egy
- Page 44 and 45: Leültem Carlisle másik oldalára.
- Page 46 and 47: Megismételtem a szavaimat, nyomat
- Page 48 and 49: „Az biztos,” értett egyet Emme
- Page 50 and 51: ellentéte volt - ki kellett mászn
- Page 52 and 53: A hölgyválasz-buli elérhető kö
- Page 54 and 55: Nem nézett másfelé, habár én h
- Page 56 and 57: Félig lehajolt, aztán meglátott,
- Page 58 and 59: Nem akarsz meghívni a tavaszi bál
- Page 60 and 61: És most - ahogy sötét haja rende
- Page 62 and 63: Nevetni akartam magamon - vagy bele
- Page 64 and 65: Megint megállt, ezúttal a menza t
- Page 66 and 67: Kihúzta a széket és leült, egé
- Page 68 and 69: „Nem hinném. Már mondtam, a leg
- Page 70 and 71: Betettem a kedvenc nyugtató CD-met
- Page 72 and 73: „Hogy láttál meg? Azt hittem l
- Page 74 and 75: „Tudsz sétálni, vagy azt szeret
- Page 78 and 79: Elfordítottam a kulcsot, csak a ka
- Page 80 and 81: Emmett és Jasper egy körülménye
- Page 82 and 83: „Légy jó, Alice.” Szidta le E
- Page 84 and 85: „Sajnálom. Tudom, hogy nehéz id
- Page 86 and 87: Emmett sóhajtott. Pont, mint egy
- Page 88 and 89: Bella hamar beért a suliba és azz
- Page 90 and 91: pulóvere ujját és lecsukta a sze
- Page 92 and 93: A következő nap, az utolsó nap,
- Page 94 and 95: véletlenszerűen ugyanazt az étte
- Page 96 and 97: Egyikőjük átnézett az utcán, i
- Page 98 and 99: „Azt mondja mindenkinek, hogy elv
- Page 100 and 101: mikor megkérdezte Angelától, hog
- Page 102 and 103: „Elkápráztatod az embereket, mi
- Page 104 and 105: „Mm-hm.” Még egy falatot elrá
- Page 106 and 107: eltekintek a félelemtől. Figyelte
- Page 108 and 109: csakis az ő arcára összpontosít
- Page 110 and 111: Csak nézett rám, és várta a vá
- Page 112 and 113: De… ha már szombaton rájött az
- Page 114 and 115: Az alvás már régóta nem volt r
- Page 116 and 117: mentem.” Őszintén, ez nem csak
- Page 118 and 119: A szíve vibrált; az én halott sz
- Page 120 and 121: Alice a verandán ült, rám várva
- Page 122 and 123: De, eltérően a legtöbb éjszaká
- Page 124 and 125: A hosszú pulóver túl nagy volt r
- Page 126 and 127:
„Ki hitte volna.” Motyogta sava
- Page 128 and 129:
Jessicát is figyeltem lazán, Bell
- Page 130 and 131:
csinos. Elhessegette ezt az emléke
- Page 132 and 133:
„Nem hiszem.” Válaszolta Bella
- Page 134 and 135:
Felém hajolt, kezét könnyedén a
- Page 136 and 137:
„Még.” Értett egyet velem nag
- Page 138 and 139:
Bella azonnal megértette a jelent
- Page 140 and 141:
„Akkor miért?” Követelte rend
- Page 142 and 143:
Az óra haladt - lassan, és mégse
- Page 144 and 145:
Ben már a helyén volt, pont mög
- Page 146 and 147:
„Én majd itt maradok hátul.”
- Page 148 and 149:
Most pedig a bocsánatkérésem…
- Page 150:
„Hogy feltegyem a kérdéseket.