De… ha már szombaton rájött az igazságra… akkor egész este tudta azt… és mégis…„Sétálni mentünk.” Folytatta. „És mesélt nekem pár régi legendát – próbált megijeszteni,gondolom. És mesélt nekem egyet…”Abbahagyta, de most már nincs szükség arra, hogy lelkiismeret-furdalása legyen; tudtam mitfog mondani. Egyetlen rejtély maradt, mégpedig, hogy miért van még mindig itt velem.„Folytasd.” Mondtam.„Vámpírokról.” Vett egy lélegzetet, szavait suttogta.Valahogy, rosszabb hallani, ahogy kiejti a szót, mint hogy tudja az igazat. Megrázkódtam ahangzásától, majd összeszedtem magam ismét.„És te azonnal rám gondoltál?” Kérdeztem.„Nem. Ő… megemlítette a családodat.”Milyen irónikus, hogy pont Ephraim saját leszármazottja sértette meg a szerződést, amitmegfogadott, hogy fenntart. Egy unoka, vagy talán dédunoka. Hány éve is volt? Hetven?Rá kellett volna jönnöm, hogy nem az öregemberek, akik hisznek a legendákba, aveszélyesek. Persze, a fiatalabb nemzedék – akik figyelmeztetve lehettek, de gondolhatták,hogy ezek az ősrégi babonák nevetségesek – volt a veszélyforrás a lelepleződésnek.Feltételezem, ez most azt jelenti, hogy szabadon elpusztíthatom a kis, védtelen törzset atengerparton, amire hajlandó voltam. Ephraim és a védelmező falkája régóta halottak…„Úgy gondolta, hogy ez csak egy buta babona.” Mondta hirtelen Bella, a hangjában érződöttvalami új nyugtalanság. „Nem gondolta, hogy ez nekem jelenteni fog valamit.”A szemem sarkából láttam, hogy a kezeit kényelmetlenül szorítja.„<strong>Az</strong> én hibám volt.” Mondta egy rövid szünet után, aztán lehajtotta a fejét, mintha szégyelnémagát. „Én erőltettem ki belőle.”„Miért?” Már nem volt nehéz tartani a hangom szintjét. A legrosszabbon már túl vagyunk.Amíg a leleplezés részleteiről beszélünk, addig nem kell a következményekre gondolnunk.„Lauren mondott valamit rólad – provokálni próbált.” Grimaszolt, ahogy erre emlékezett.Némileg szórakoztam azon, hogy Bellát valaki hogyan tudja provokálni velem… „És egyidősebb fiú a törzsből azt mondta, hogy a családod nem jön a rezervátumba, csak hát úgy tűnt,hogy ez valami mást jelent. Így elhívtam Jacobot, hogy egyedül legyek vele, és kiszedtembelőle.”A fejét még lejjebb engedte, ahogy ezt beismerte, és az arckifejezése… bűntudatot tükrözött.Elfordultam tőle és hangosan felnevettem. Ő érez bűntudatot? Mit tehetett, hogy így érezzemagát?„Hogyan szedted ki belőle?” Kérdeztem.„Flörtölni próbáltam – jobban működött, mint gondoltam volna.” Magyarázta és a hangjakételkedő lett a sikeres élményétől.El tudtam képzelni – figyelembe véve a vonzerejét minden férfi tekintetébe, ami számárateljesen észrevehetetlen volt – mennyire elkápráztató lehetett, amikor megpróbált elbűvölőlenni. Hirtelen teljesen megsajnáltam a gyanútlan fiút, akire ezt a hatalmas erőt rászabadította.„Szerettem volna látni.” Mondtam, aztán ismét nevettem a sötét humoromon. Bárcsakhallhattam volna a fiú reakcióját, szemtanúja lenni ennek a lehengerlésnek. „És még tevádolsz engem azzal, hogy elkápráztatom az embereket – szegény Jacob Black.”Nem voltam annyira mérges arra, aki leleplezett, mint ahogyan azt vártam volna. Nemtudhatta. És hogyan várhatnám el bárkitől is, hogy megtagadja ettől a lánytól azt, amit akar?Nem, csak együtt tudtam érezni vele azért a kárért, amit Bella tett a fiú lelki nyugalmával.Éreztem, ahogy melegszik a köztünk lévő levegő, mivel elpirult. Ránéztem, ő pedig kifelébámult az ablakon. Nem beszélt többet.„Mit csináltál azután?” Ösztönöztem. Ideje visszatérni a horror történethez.„Keresgéltem az interneten.”Praktikus. „És az meggyőzött?”
„Nem.” Mondta. „Semmise stimmel. A legtöbb dolog butaság volt. És aztán -”Abbahagyta megint, és hallottam, ahogy a fogait összeszorítja.„<strong>Az</strong>tán?” Kérdeztem. Mit talált? Mi vált rémálommá számára?Rövid szünet volt, aztán suttogott. „Úgy döntöttem, hogy nem számít.”A megdöbbenéstől lemerevedtem egy fél másodpercre, aztán minden összeállt. Ezért küldte ela barátait ma este, ahelyett, hogy elmenekült volna velük. Ezért szállt be velem a kocsibaismét, ahelyett, hogy elfutott volna rendőrökért kiáltva…A reakciója mindig rossz volt – mindig teljesen érthetetlen. Maga felé húzta a veszélyt. Szintehívogatta azt.„Nem számít?” Mondtam összezárt fogaimon keresztül, a düh megtöltött. Hogy képzeltem,hogy megvédek valakit, aki annyira… annyira… annyira elszántan védtelenné teszi magát?„Nem.” Mondta halkan, megmagyarázhatatlanul lágyan. „Nekem nem számít, hogy mi vagy.”Hihetetlen.„Nem érdekel, ha egy szörnyeteg vagyok? Ha nem vagyok ember?”„Nem.”<strong>Az</strong>on kezdtem gondolkozni, hogy épelméjű-e.Gondolom el tudom intézni, hogy megkapja a lehető legjobb ellátást… Carlislenak megvannak a kapcsolatai, hogy megtaláljuk a legképzettebb orvosokat, a legtehetségesebbszakembereket. Talán valami segíthet helyrehozni azt, ami rosszul működik benne, ami általképes egy vámpír mellett ülni úgy, hogy a szívverése nyugodt és stabil. Áttekintem alehetőséget, természetesen, és annyiszor látogatnám, ahányszor csak lehetne…„Mérges vagy.” Sóhajtott. „Nem kellett volna mondanom semmit.”Mintha ezen zavaró elképzelések elrejtése bármelyikünkön is segítene.„Nem. Inkább szeretném tudni, hogy mit gondolsz – még ha a gondolataidnak semmiértelmük sincs.”„Szóval tévedek?” Kérdezte, egy kicsit harciasan.„Nem erre céloztam!” A fogaim megint összezárultak. „’Nem számít’!” Ismételtem sértődötthangon.Nehezen lélegzett. „Igazam van?”„Számít az?” Vetettem ellen.Mély levegőt vett. Mérgesen vártam a válaszát.„Nem igazán.” Mondta, a hangja újra nyugodt volt. „De kíváncsi vagyok.”Nem igazán. Nem igazán számít. Nem érdekelte. Tudta, hogy nem vagyok ember, hanem egyszörnyeteg, és ez nem igazán számít neki.Eltekintve az aggodalmaimtól az épelméjűségével kapcsolatban, egyre inkább éreztem anövekvő reményt. Megpróbáltam elnyomni ezt az érzést.„Mire vagy kíváncsi?” Kérdeztem. Nem maradt több titok, csak apró részletek.„Hány éves vagy?” Kérdezte.A válaszom automatikus és megrögződött volt. „Tizenhét.”„És mióta vagy tizenhét?”Próbáltam nem mosolyogni a leereszkedő hangon. „Egy ideje.” Közöltem.„Oké.” Mondta, hirtelen lelkes lett. Rám mosolygott. Mikor visszanéztem rá, megintnyugtalan voltam a szellemi épségét tekintve, ő szélesebben vigyorgott. Grimaszt vágtam.„Ne nevess.” Figyelmeztetett. „De hogy tudsz kijönni a napfényre?”Nevettem a kérése ellenére. A kutatási nem fedtek fel semmi szokatlant, úgy tűnt. „Mese.”Mondtam.„Égető napfény?”„Mese.”„Koporsóban alvás?”„Mese.”
- Page 1 and 2:
Az első találkozásEljött a nap,
- Page 3 and 4:
Már két hét telt el a legutóbbi
- Page 5 and 6:
a szomjúságunk, biztos nem tudná
- Page 7 and 8:
könnyebben kifürkészhetem a titk
- Page 10 and 11:
Ki tudná meg, hogy én voltam az u
- Page 12 and 13:
„Hello Edward, miben segíthetek?
- Page 14 and 15:
„Oh” - Bella Swan halott. A sze
- Page 16 and 17:
amihez tartják magukat, mint Carli
- Page 18 and 19:
üldögélt volna. Az emberek álta
- Page 20 and 21:
A válasz láthatóan meglepi Jessi
- Page 22 and 23:
szereti a túlzott figyelmet. A leg
- Page 24 and 25:
kísértéseire és megpróbáltat
- Page 26 and 27:
„Nem valószínű, nem játszik v
- Page 28 and 29:
dolgot, ami vele kapcsolatos. De mi
- Page 30 and 31:
ezért csaltam, miután az óra vé
- Page 32 and 33:
Mindketten lekuporodtunk és vadás
- Page 34 and 35:
Óvatosan kiszállt a teherautóbó
- Page 36 and 37:
Vártam, lélegzetvétel nélkül;
- Page 38 and 39:
az önuralmánál valami többért
- Page 40 and 41:
Gúnyos arckifejezéssel bámultam
- Page 42 and 43:
Láttam hogy érti, és a szoba egy
- Page 44 and 45:
Leültem Carlisle másik oldalára.
- Page 46 and 47:
Megismételtem a szavaimat, nyomat
- Page 48 and 49:
„Az biztos,” értett egyet Emme
- Page 50 and 51:
ellentéte volt - ki kellett mászn
- Page 52 and 53:
A hölgyválasz-buli elérhető kö
- Page 54 and 55:
Nem nézett másfelé, habár én h
- Page 56 and 57:
Félig lehajolt, aztán meglátott,
- Page 58 and 59:
Nem akarsz meghívni a tavaszi bál
- Page 60 and 61:
És most - ahogy sötét haja rende
- Page 62 and 63: Nevetni akartam magamon - vagy bele
- Page 64 and 65: Megint megállt, ezúttal a menza t
- Page 66 and 67: Kihúzta a széket és leült, egé
- Page 68 and 69: „Nem hinném. Már mondtam, a leg
- Page 70 and 71: Betettem a kedvenc nyugtató CD-met
- Page 72 and 73: „Hogy láttál meg? Azt hittem l
- Page 74 and 75: „Tudsz sétálni, vagy azt szeret
- Page 76 and 77: „Anya mindig azt mondja, hogy har
- Page 78 and 79: Elfordítottam a kulcsot, csak a ka
- Page 80 and 81: Emmett és Jasper egy körülménye
- Page 82 and 83: „Légy jó, Alice.” Szidta le E
- Page 84 and 85: „Sajnálom. Tudom, hogy nehéz id
- Page 86 and 87: Emmett sóhajtott. Pont, mint egy
- Page 88 and 89: Bella hamar beért a suliba és azz
- Page 90 and 91: pulóvere ujját és lecsukta a sze
- Page 92 and 93: A következő nap, az utolsó nap,
- Page 94 and 95: véletlenszerűen ugyanazt az étte
- Page 96 and 97: Egyikőjük átnézett az utcán, i
- Page 98 and 99: „Azt mondja mindenkinek, hogy elv
- Page 100 and 101: mikor megkérdezte Angelától, hog
- Page 102 and 103: „Elkápráztatod az embereket, mi
- Page 104 and 105: „Mm-hm.” Még egy falatot elrá
- Page 106 and 107: eltekintek a félelemtől. Figyelte
- Page 108 and 109: csakis az ő arcára összpontosít
- Page 110 and 111: Csak nézett rám, és várta a vá
- Page 114 and 115: Az alvás már régóta nem volt r
- Page 116 and 117: mentem.” Őszintén, ez nem csak
- Page 118 and 119: A szíve vibrált; az én halott sz
- Page 120 and 121: Alice a verandán ült, rám várva
- Page 122 and 123: De, eltérően a legtöbb éjszaká
- Page 124 and 125: A hosszú pulóver túl nagy volt r
- Page 126 and 127: „Ki hitte volna.” Motyogta sava
- Page 128 and 129: Jessicát is figyeltem lazán, Bell
- Page 130 and 131: csinos. Elhessegette ezt az emléke
- Page 132 and 133: „Nem hiszem.” Válaszolta Bella
- Page 134 and 135: Felém hajolt, kezét könnyedén a
- Page 136 and 137: „Még.” Értett egyet velem nag
- Page 138 and 139: Bella azonnal megértette a jelent
- Page 140 and 141: „Akkor miért?” Követelte rend
- Page 142 and 143: Az óra haladt - lassan, és mégse
- Page 144 and 145: Ben már a helyén volt, pont mög
- Page 146 and 147: „Én majd itt maradok hátul.”
- Page 148 and 149: Most pedig a bocsánatkérésem…
- Page 150: „Hogy feltegyem a kérdéseket.