„Sajnálom. Tudom, hogy nehéz időn mész keresztül. Tényleg próbálok nem túl érzéketlenbarom lenni, de mióta ez a természetem…”Várta, hogy nevessek a viccén, majd vágott egy arcot.Mindig olyan komoly. Mi zavar most?„Rá gondolok. Nos, igazából aggódok miatta.”„Miért aggódsz? Te most itt vagy.” Nevetett fel hangosan.Figyelmen kívül hagytam megint a viccét, de válaszoltam kérdésére. „Belegondoltál márvalaha, hogy mennyire törékenyek? Mennyi rossz dolog van, ami megtörténhet ahalandókkal?”„Nem igazán. Habár azt hiszem értem, mire gondolsz. Nem most mérkőztem meg először egymedvével, igaz?”„Medvék.” Motyogtam, hozzáadva egy új félelmet a többihez. „<strong>Az</strong> lenne csak az őszerencséje, igaz? Kóbor medve a városban. Természetesen egyenesen Bella felé tartana.”Emmett kuncogott. „Úgy beszélsz, mint egy őrült ember, tudtad?”„Csak képzeld el egy percre, hogy Rosalie ember lenne, Emmett. És belefutna egymedvébe… vagy elütné egy kocsi… vagy villámcsapás… vagy leesne a lépcsőről… vagymegbetegedne – elkapna egy kórt!” A szavak viharosan robbantak ki belőlem.Megkönnyebbülés volt kimondani őket – a hét alatt felgyülemlettek bennem. „Tűzvész ésföldrengés és tornádó! Ugh! Mikor nézted utoljára a híreket? Láttad milyen dolgok történnekvelük? Betörések és gyilkosságok…” Fogaimat összeszorítottam, és hirtelen olyan dühöslettem attól az ötlettől, hogy egy másik ember bánthatja őt, hogy nem tudtam lélegezni.„Ho-ho! Hagyd abba, kölyök. Forksban él, emlékszel? Szóval esőt kapott.”„Szerintem komoly balszerencséje van, Emmett. Tényleg azt hiszem. Nézd a bizonyítékot. Avilág bármely részére tudott volna menni, és végül abban a városban kötött ki, ahol avámpírok a lakosság jelentős részét teszik ki.”„Igen, de mi vegetáriánusok vagyunk. Szóval ez szerencse, nem?”„Amilyen a szaga? Határozottan balszerencse. És aztán, még több balszerencse, ahogy rámhat az illat.” A kezeimet néztem, utálva őket megint.„Kivéve, hogy te több önkontrollal rendelkezel mindenkinél, kivéve Carlisle-t. Ez megintszerencse.”„A furgon?”„<strong>Az</strong> csak egy baleset volt.”„Látnod kellett volna, ahogy közeledett hozzá, Em, újra és újra. Esküszöm, olyan volt, minthavalami mágneses ereje lett volna.”„De te ott voltál. <strong>Az</strong> is szerencse volt.”„<strong>Az</strong> volt? Nem ez a legrosszabb balszerencse, ami lehet egy embernek – hogy egy vámpírszerelmes legyen belé?Emmet gyorsan megfontolta ezt egy pillanat alatt. Elképzelte a lányt és a látvány unalmas voltszámára. Őszintén, nem látom a vonzerőt.„Nos , én se igazán látom Rosalie varázsát.” Mondtam gorombán. „Őszintén, szerintem nekimindent megér, hogy csinos arca legyen.”Emmett kuncogott. „Nem feltételeztem, hogy elmondod…”„Nem tudom mi a baja, Emmett.” Hazudtam egy hirtelen, széles vigyorral.Időben megláttam szándékát, így megmerevítettem magam. Próbált lelökni a szikláról,hangos, recsegő hang hallatszott, amint egy repedés keletkezett a sziklán kettőnk között.„Csaló.” Motyogta.Vártam, hogy újra próbálkozzon, de gondolatai más irányt vettek. Megint elképzelte Bellaarcát, de most fehérebb volt, szemei vörösek…„Nem.” Mondtam fojtott hangon.
„Ez megoldja a halandóság miatti aggodalmadat, nem? És így nem is akarnád megölni. Nemez a legjobb megoldás?”„Nekem? Vagy neki?”„Neked.” Válaszolta egyszerűen. Gondolatban hozzáadta: természetesen.Humor nélkül felnevettem. „Rossz válasz.”„Én nem bántam meg.” Emlékeztetett.„De Rosalie igen.”Felsóhajtott. Mindketten tudtuk, hogy Rosalie bármit megtenne, mindent feladna, ha újraember lehetne. Még Emmett-et is.„Igen, Rose megbánta.” Fogadta el halkan.„Én nem tudom… nem kellene… nem fogom tönkretenni Bella életét. Nem így éreznél te is,ha Rosalie-ről lenne szó?”Emmett elgondolkozott egy pillanatig. Te tényleg… szereted őt?„Még csak le se tudom írni, Emmett. Hirtelen ez a lány jelenti számomra az egész világot.Nélküle nem látom az értelmét a világnak többé.”De nem változtatod át? Nem tart örökké, Edward.„Tudom.” Nyögtem ki.És, ahogy kitalálhattad, ő elég törékeny.„Higgy nekem – ezt is tudom.”Emmett nem volt egy tapintatos ember, és az érzékeny beszélgetés nem volt az erősége.Küzdött magával azért, hogy ne legyen túl sértő.Meg tudod egyáltalán érinteni? Úgy értem, ha szereted… nem akarnád, nos, megérinteniőt…?Emmett és Rosalie között intenzív testi szerelem volt. Nehezen tudta megérteni, hogy képesvalaki szeretni e nélkül.Sóhajtottam. Még gondolni se merek erre, Emmett.”Wow. Szóval akkor mi a te választásod?„Nem tudom.” Suttogtam. „Próbálok kitalálni valamit… hogy elhagyjam. Csak nem tudom,hogy maradhatnék tővol tőle…”<strong>Az</strong> öröm mély érzésével rájöttem, hogy helyes volt, hogy maradok – legalábbis most, hogyPeter és Charlotte ide tartottak. Nagyobb biztonságba volt velem, átmenetileg, mintha akkorlett volna, ha elmegyek. Addig is én lehetek a valószínűtlen védelmezője.Ez a gondolat nyugtalanná tett; égtem a vágytól, hogy visszamenjek, és addig töltsem be ezt aszerepet, amíg lehet.Emmett észrevette a változás az arckifejezésemben. Min gondolkozol?„Épp most.” Ismertem el egy kicsit szégyenlősen. „Majd belehalok, hogy visszafussakForksba és leellenőrizhessem. Nem tudom, hogy kibírom-e vasárnap estig.”„Ho-ho! Nem mész haza hamarabb. Hagyd, hogy Rosalie lehiggadjon egy kicsit. Kérlek! Akedvemért.”„Megpróbálok maradni.” Mondtam kétkedve.Emmett megérintette a telefont a zsebemben. „Alice felhívna, ha lenne valami alapja azaggodalmadnak. Ő is olyan furcsa a lánnyal kapcsolatban, mint te.”Grimaszoltam erre. „Rendben. De nem maradok tovább vasárnapnál.”„Nincs értelme hazasietni – úgyis napos idő lesz. Alice szerint szerdáig nem mehetünksuliba.”Ridegen megráztam a fejem.„Peter és Charlotte tudnak viselkedni.”„Nem igazán érdekel, Emmett. Bella szerencséjével, majd sétálni indul az erdőbe pontosan arossz időben –” Összerezzentem. „Peter nem az önkontroljáról ismet. Vasárnapvisszamegyek.”
- Page 1 and 2:
Az első találkozásEljött a nap,
- Page 3 and 4:
Már két hét telt el a legutóbbi
- Page 5 and 6:
a szomjúságunk, biztos nem tudná
- Page 7 and 8:
könnyebben kifürkészhetem a titk
- Page 10 and 11:
Ki tudná meg, hogy én voltam az u
- Page 12 and 13:
„Hello Edward, miben segíthetek?
- Page 14 and 15:
„Oh” - Bella Swan halott. A sze
- Page 16 and 17:
amihez tartják magukat, mint Carli
- Page 18 and 19:
üldögélt volna. Az emberek álta
- Page 20 and 21:
A válasz láthatóan meglepi Jessi
- Page 22 and 23:
szereti a túlzott figyelmet. A leg
- Page 24 and 25:
kísértéseire és megpróbáltat
- Page 26 and 27:
„Nem valószínű, nem játszik v
- Page 28 and 29:
dolgot, ami vele kapcsolatos. De mi
- Page 30 and 31:
ezért csaltam, miután az óra vé
- Page 32 and 33:
Mindketten lekuporodtunk és vadás
- Page 34 and 35: Óvatosan kiszállt a teherautóbó
- Page 36 and 37: Vártam, lélegzetvétel nélkül;
- Page 38 and 39: az önuralmánál valami többért
- Page 40 and 41: Gúnyos arckifejezéssel bámultam
- Page 42 and 43: Láttam hogy érti, és a szoba egy
- Page 44 and 45: Leültem Carlisle másik oldalára.
- Page 46 and 47: Megismételtem a szavaimat, nyomat
- Page 48 and 49: „Az biztos,” értett egyet Emme
- Page 50 and 51: ellentéte volt - ki kellett mászn
- Page 52 and 53: A hölgyválasz-buli elérhető kö
- Page 54 and 55: Nem nézett másfelé, habár én h
- Page 56 and 57: Félig lehajolt, aztán meglátott,
- Page 58 and 59: Nem akarsz meghívni a tavaszi bál
- Page 60 and 61: És most - ahogy sötét haja rende
- Page 62 and 63: Nevetni akartam magamon - vagy bele
- Page 64 and 65: Megint megállt, ezúttal a menza t
- Page 66 and 67: Kihúzta a széket és leült, egé
- Page 68 and 69: „Nem hinném. Már mondtam, a leg
- Page 70 and 71: Betettem a kedvenc nyugtató CD-met
- Page 72 and 73: „Hogy láttál meg? Azt hittem l
- Page 74 and 75: „Tudsz sétálni, vagy azt szeret
- Page 76 and 77: „Anya mindig azt mondja, hogy har
- Page 78 and 79: Elfordítottam a kulcsot, csak a ka
- Page 80 and 81: Emmett és Jasper egy körülménye
- Page 82 and 83: „Légy jó, Alice.” Szidta le E
- Page 86 and 87: Emmett sóhajtott. Pont, mint egy
- Page 88 and 89: Bella hamar beért a suliba és azz
- Page 90 and 91: pulóvere ujját és lecsukta a sze
- Page 92 and 93: A következő nap, az utolsó nap,
- Page 94 and 95: véletlenszerűen ugyanazt az étte
- Page 96 and 97: Egyikőjük átnézett az utcán, i
- Page 98 and 99: „Azt mondja mindenkinek, hogy elv
- Page 100 and 101: mikor megkérdezte Angelától, hog
- Page 102 and 103: „Elkápráztatod az embereket, mi
- Page 104 and 105: „Mm-hm.” Még egy falatot elrá
- Page 106 and 107: eltekintek a félelemtől. Figyelte
- Page 108 and 109: csakis az ő arcára összpontosít
- Page 110 and 111: Csak nézett rám, és várta a vá
- Page 112 and 113: De… ha már szombaton rájött az
- Page 114 and 115: Az alvás már régóta nem volt r
- Page 116 and 117: mentem.” Őszintén, ez nem csak
- Page 118 and 119: A szíve vibrált; az én halott sz
- Page 120 and 121: Alice a verandán ült, rám várva
- Page 122 and 123: De, eltérően a legtöbb éjszaká
- Page 124 and 125: A hosszú pulóver túl nagy volt r
- Page 126 and 127: „Ki hitte volna.” Motyogta sava
- Page 128 and 129: Jessicát is figyeltem lazán, Bell
- Page 130 and 131: csinos. Elhessegette ezt az emléke
- Page 132 and 133: „Nem hiszem.” Válaszolta Bella
- Page 134 and 135:
Felém hajolt, kezét könnyedén a
- Page 136 and 137:
„Még.” Értett egyet velem nag
- Page 138 and 139:
Bella azonnal megértette a jelent
- Page 140 and 141:
„Akkor miért?” Követelte rend
- Page 142 and 143:
Az óra haladt - lassan, és mégse
- Page 144 and 145:
Ben már a helyén volt, pont mög
- Page 146 and 147:
„Én majd itt maradok hátul.”
- Page 148 and 149:
Most pedig a bocsánatkérésem…
- Page 150:
„Hogy feltegyem a kérdéseket.