csinos. Elhessegette ezt az emléket és visszatért, izgalomtól fojtogatva, a részletekfelkutatásához.„Még jobb. Biztos tetszel neki.”„Hát, gondolom.” Mondta Bella lassan, én a székem szélén ültem, testem mereven nyugodtvolt. „De nehéz megmondani. Mindig olyan titokzatos.”Biztos nem voltam olyan átlátszóan nyilvánvaló és szabad, mint gondoltam. Mégis… amilyenjó megfigyelő volt… Hogy nem vehette észre, hogy szerelmes vagyok belé? Átfutottam abeszélgetésünket, majdnem meglepő, hogy nem mondtam ki hangosan a szavakat. Olyan volt,mintha a köztünk elhangzó összes szót elraktároztam volna.Wow. Hogyan tudsz egy férfi modellel szemben ülni és beszélgetni vele? „Nem tudom, hogyvagy elég bátor egyedül lenni vele?” Mondta Jessica.Döbbenet futott végig Bella arcán. „Miért?”Furcsa reakció. Mit gondol, hogy értettem? „Ő olyan…” Mi a megfelelő szó? „Megfélemlítő.Nem tudnék neki mit mondani.” Még beszélni se tudtam hozzá ma reggel, pedig csak annyitmondott, hogy jó reggelt. Úgy hangozhattam, mint valami idióta.Bella mosolygott. „Nekem is van egy kis gondom az értelmes beszéddel, ha körülöttem van.”Biztos azt próbálja elérni, hogy Jessica jobban érezze magát. Majdnem természetellenesenhiggadt volt, mikor együtt voltunk.„Oh, nos.” Sóhajtott Jessica. „Hihetetlenül jóképű.”Bella arca hirtelen hűvösebb lett. Szemei úgy villogtak, mint amikor valami igazságtalanságmiatt megsértődik. Jessica nem foglalkozott arckifejezésének változásával.„Sokkal több van benne annál.” Csattant fel Bella.Oooh. Végre haladunk valamerre. „Tényleg? Mint például?”Bella ajkát harapdálta egy pillanatig. „Nem tudom ezt jól megmagyarázni.” Mondta végül.„De még hihetetlenebb, ami mögötte van.” Elfordult Jessicától, szemei kissé életlenek volta,miközben bámult valamit a messzeségben.<strong>Az</strong> érzés, amit most éreztem, zavarosan, de hasonló volt ahhoz, amit akkor éreztem, mikorCarlisle és Esme dicsértek, hogy mi mindent érdemlek meg. Hasonló, de erőteljesebb,elepedőbb.Engem ne nézz hülyének – nincs jobb az arcánál! Hacsak nem a teste. Elájulok. „Lehetségesez?” Jessica kuncogott.Bella még mindig nem fordult vissza. Tovább bámult a távolba, nem vett tudomást Jessicáról.Egy normális ember kárörvendő lenne. Talán ha leegyszerűsíteném a kérdést. Ha ha. Minthaegy óvodással beszélnék. „Szóval akkor tetszik neked?”Újra megdermedtem.Bella nem nézett Jessicára. „Igen.”„Úgy értem, tényleg tetszik?”„Igen.”Nézd hogy elpirult!Néztem.„Mennyire tetszik neked?” Kérdezte Jessica.<strong>Az</strong> angol terem lehet, hogy lángokban állt, és én észre se vettem.Bella arca halvány piros lett most – szinte éreztem a meleget a képzelt képen keresztül.„Túlságosan is.” Suttogta. „Jobban, mint ahogy neki tetszem. De nem tudom, hogysegíthetnék ezen.”Nyögd már ki! Mit is kérdezett Mr. Varner? „Um – melyik szám, Mr. Varner?”Jó volt, hogy Jessica nem kérdezgethette tovább Bellát. Szükségem volt pár percre.Pontosan mire gondolt ez a lány most? Jobban, mint ahogy neki tetszem? Hogy hozakodhatottezzel elő? De nem tudom, hogy segíthetnék ezen? Mit akart ez jelenteni? Nem tudtamészszerű magyarázatot találni ezekre a szavakra. Lényegében értelmetlenek voltak.
Úgy tűnt, semmit se vehettem biztosra. Nyilvánvaló dolgok, dolgok, amik tökéletesenértelmesek, valahogy összecsavarodnak és visszájukra fordulnak a furcsa agyában. Jobban,mint ahogy neki tetszem? Talán nem kellene még elvetnem az intézeti kezelés gondolatát.<strong>Az</strong> órát bámultam fogaimat csikorgatva. Hogy tudnak a percek ilyen lehetetlenül hosszúaklenni egy hallhatatlan számára? Hol van a kilátásom?Állkapcsom meg volt feszítve Mr. Varner egész matek órája alatt. Többet hallottam abból,mint a saját órámból. Bella és Jessica nem beszéltek többet, de Jessica többször rásandítottBellára, és egyszer arca megint ragyogó skarlátvörös lett kézzelfogható ok nélkül.<strong>Az</strong> ebéd nem jött el elég gyorsan.Nem voltam biztos, hogy Jessica megkap-e párat azokból a válaszokból, amikre vártam,mikor az órának vége lesz, de Bella gyorsabb volt nála.Amint kicsengettek, Bella odafordult Jessicához.„Angol órán Mike megkérdezte, hogy mondtál-e valamit a hétfő estéről.” Mondta Bella, egymosoly húzódott meg ajkai sarkában. Megértettem mi volt ez – a legjobb védekezés atámadás.Mike rólam kérdezett? <strong>Az</strong> öröm következtében Jessica gondolatai hirtelen védtelenek,lágyabbak lettek a rosszindulatú él nélkül. „Csak viccelsz! Mit mondtál?”„Elmondtam neki, hogy jól érezted magad – és ennek örült.”„Mondd el pontosan mit is mondott, és te pontosan mit is válaszoltál!”Ez volt minden, amit ma megtudtam Jessicától, érthetően. Bella úgy mosolygott, minthaugyanerre gondolt volna ő is. Mintha megnyerte volna ezt a kört.Nos, az ebéd egy másik történet lesz. Több sikerem lehet abban, hogy megkapjam tőle aválaszokat, mint Jessicának volt, biztosra fogok menni ez ügyben.A negyedik óra alatt csak egyszer-egyszer bírtam Jessicán keresztül figyelni. Nem volttürelmem a Mike Newtonról szóló rögeszmés gondolataihoz. Már elegem volt belőle azelmúlt két hét után. Szerencséje volt, hogy még élt.Egykedvűen mozogtam testnevelés órán Alice-szel. Mindig így mozogtunk, mikor fizikaitevékenységet folytattunk emberekkel. Ő volt a csapattársam, természetesen. Ez volt az elsőnap a tollaslabdából. Unottan felsóhajtottam, lassú mozdulattal meglendítettem az ütőt, hogyátlegyintsem a tollaslabdát a túloldalra. Lauren Mallory volt a másik csapatban; elhibázta.Alice úgy forgatta az ütőjét, mintha egy pálca volna, és a plafont bámulta.Mind utáltuk a testnevelés órát, főleg Emmett. A dobójátékok sértették személyes filozófiáját.Ez az óra ma még rosszabb volt, mint általában – olyan ingerült voltam, mint Emmett szokottlenni.Mielőtt a fejem felrobbanhatott volna a türelmetlenségtől, Clapp edző lefújta a játékot éselengedett minket hamarabb. Nevetségesen hálás voltam, hogy kihagyta a reggelit – egyújfajta diétát próbált ki – és az ebből eredő éhség arra késztette, hogy sietve elhagyja aziskolát és találjon valahol egy zsíros ebédet. Megígérte magának, hogy holnap újra kezdi…Ez elég időt adott ahhoz, hogy odaérjek a matematika épülethez, mielőtt még Bella órájavéget ért volna.Érezd jól magad – gondolta Alice, miközben elindult, hogy találkozzon Jasper-rel. Még párnap türelem. Feltételezem, nem adod át üdvözletemet Bellának, igaz?Bosszankodva megráztam a fejemet. Minden médium ilyen öntelt?Információm van számodra. Minden értelemben napos lesz a hétvége. Lehet, hogy át akarodalakítani a terveidet.Felsóhajtottam, miközben elindultam az ellenkező irányba. Öntelt, de határozottan hasznos.Nekidőltem a falnak az ajtó mellett, vártam. Elég közel voltam, hogy olyan jól halljam Jessicahangját a téglákon keresztül is, mint a gondolatait.„Ma nem velünk ülsz, igaz?” Úgy néz ki, mintha… részeg lenne. Fogadok, hogy rengetegmindent nem mondott el nekem.
- Page 1 and 2:
Az első találkozásEljött a nap,
- Page 3 and 4:
Már két hét telt el a legutóbbi
- Page 5 and 6:
a szomjúságunk, biztos nem tudná
- Page 7 and 8:
könnyebben kifürkészhetem a titk
- Page 10 and 11:
Ki tudná meg, hogy én voltam az u
- Page 12 and 13:
„Hello Edward, miben segíthetek?
- Page 14 and 15:
„Oh” - Bella Swan halott. A sze
- Page 16 and 17:
amihez tartják magukat, mint Carli
- Page 18 and 19:
üldögélt volna. Az emberek álta
- Page 20 and 21:
A válasz láthatóan meglepi Jessi
- Page 22 and 23:
szereti a túlzott figyelmet. A leg
- Page 24 and 25:
kísértéseire és megpróbáltat
- Page 26 and 27:
„Nem valószínű, nem játszik v
- Page 28 and 29:
dolgot, ami vele kapcsolatos. De mi
- Page 30 and 31:
ezért csaltam, miután az óra vé
- Page 32 and 33:
Mindketten lekuporodtunk és vadás
- Page 34 and 35:
Óvatosan kiszállt a teherautóbó
- Page 36 and 37:
Vártam, lélegzetvétel nélkül;
- Page 38 and 39:
az önuralmánál valami többért
- Page 40 and 41:
Gúnyos arckifejezéssel bámultam
- Page 42 and 43:
Láttam hogy érti, és a szoba egy
- Page 44 and 45:
Leültem Carlisle másik oldalára.
- Page 46 and 47:
Megismételtem a szavaimat, nyomat
- Page 48 and 49:
„Az biztos,” értett egyet Emme
- Page 50 and 51:
ellentéte volt - ki kellett mászn
- Page 52 and 53:
A hölgyválasz-buli elérhető kö
- Page 54 and 55:
Nem nézett másfelé, habár én h
- Page 56 and 57:
Félig lehajolt, aztán meglátott,
- Page 58 and 59:
Nem akarsz meghívni a tavaszi bál
- Page 60 and 61:
És most - ahogy sötét haja rende
- Page 62 and 63:
Nevetni akartam magamon - vagy bele
- Page 64 and 65:
Megint megállt, ezúttal a menza t
- Page 66 and 67:
Kihúzta a széket és leült, egé
- Page 68 and 69:
„Nem hinném. Már mondtam, a leg
- Page 70 and 71:
Betettem a kedvenc nyugtató CD-met
- Page 72 and 73:
„Hogy láttál meg? Azt hittem l
- Page 74 and 75:
„Tudsz sétálni, vagy azt szeret
- Page 76 and 77:
„Anya mindig azt mondja, hogy har
- Page 78 and 79:
Elfordítottam a kulcsot, csak a ka
- Page 80 and 81: Emmett és Jasper egy körülménye
- Page 82 and 83: „Légy jó, Alice.” Szidta le E
- Page 84 and 85: „Sajnálom. Tudom, hogy nehéz id
- Page 86 and 87: Emmett sóhajtott. Pont, mint egy
- Page 88 and 89: Bella hamar beért a suliba és azz
- Page 90 and 91: pulóvere ujját és lecsukta a sze
- Page 92 and 93: A következő nap, az utolsó nap,
- Page 94 and 95: véletlenszerűen ugyanazt az étte
- Page 96 and 97: Egyikőjük átnézett az utcán, i
- Page 98 and 99: „Azt mondja mindenkinek, hogy elv
- Page 100 and 101: mikor megkérdezte Angelától, hog
- Page 102 and 103: „Elkápráztatod az embereket, mi
- Page 104 and 105: „Mm-hm.” Még egy falatot elrá
- Page 106 and 107: eltekintek a félelemtől. Figyelte
- Page 108 and 109: csakis az ő arcára összpontosít
- Page 110 and 111: Csak nézett rám, és várta a vá
- Page 112 and 113: De… ha már szombaton rájött az
- Page 114 and 115: Az alvás már régóta nem volt r
- Page 116 and 117: mentem.” Őszintén, ez nem csak
- Page 118 and 119: A szíve vibrált; az én halott sz
- Page 120 and 121: Alice a verandán ült, rám várva
- Page 122 and 123: De, eltérően a legtöbb éjszaká
- Page 124 and 125: A hosszú pulóver túl nagy volt r
- Page 126 and 127: „Ki hitte volna.” Motyogta sava
- Page 128 and 129: Jessicát is figyeltem lazán, Bell
- Page 132 and 133: „Nem hiszem.” Válaszolta Bella
- Page 134 and 135: Felém hajolt, kezét könnyedén a
- Page 136 and 137: „Még.” Értett egyet velem nag
- Page 138 and 139: Bella azonnal megértette a jelent
- Page 140 and 141: „Akkor miért?” Követelte rend
- Page 142 and 143: Az óra haladt - lassan, és mégse
- Page 144 and 145: Ben már a helyén volt, pont mög
- Page 146 and 147: „Én majd itt maradok hátul.”
- Page 148 and 149: Most pedig a bocsánatkérésem…
- Page 150: „Hogy feltegyem a kérdéseket.