„Hogy láttál meg? <strong>Az</strong>t hittem lógsz.” Arca jobban nézett ki – áttetsző bőréről eltűnt a zöldárnyalat.„A kocsimba voltam és egy CD-t hallgattam.”Arca megrándult, mintha hétköznapi válaszom valahogy meglepte volna.Megint kinyitotta szemét, mikor Mrs Hammond visszatért egy jeges zacskóval.„Itt is van, drágám.” Mondta az ápolónő miközben Bella homlokára tette azt. „Jobban nézelki.”„Szerintem már jól vagyok.” Mondta Bella, és felült, miközben eltolta magától a jegeszacskót. Persze. Nem szereti, ha gondoskodnak róla.Mrs. Hammond ráncos kezei kinyúltak Bella felé, hogy visszanyomja őt az ágyra, de ekkorMs. Cope kinyitotta az irodába vezető ajtót és behajolt rajta. Megjelenésével friss vér illataérkezett, csak egy fuvallat volt.Láthatatlanul a mögötte lévő irodában Mike Newton még mindig dühös volt, azt kívánta,bárcsak az általa vonszolt nehéz fiú az itt velem lévő lány lenne.„Van még egy.” Mondta Ms. Cope.Bella gyorsan leugrott az ágyról, türelmetlenül ki akart kerülni a középpontból.„Itt van.” Mondta, miközben visszaadta a borogatást Mrs. Hammond-nak. „Már nincs rászükségem.”Mike motyogott, miközben félig átlökte Lee Stevens-t az ajtón. A vér még mindig csepegettLee azon kezéből, amivel fogta az arcát, és tovább folyt a csuklójára.„Oh nem.” Ez volt számomra a végszó, hogy elhagyjam a szobát – és úgy tűnt Belláé is.„Menj át az irodába, Bella!”Megzavarodott szemekkel nézett fel rám.„Bízz bennem – menj!”Megfordult és még azelőtt elkapta az ajtót, hogy az becsukódott volna, és átrohant az irodába.Néhány centi távolságból követtem. A lebegő haja végigsimította kezemet...Megfordult, hogy rám nézhessen csodálkozó szemeivel.„Te most hallgattál rám.” Ez volt az első alkalom.Apró orra megrándult. „Éreztem a vér illatát.”Megdöbbenve bámultam rá. „<strong>Az</strong> emberek nem érzik a vér illatát.”„Nos, Én igen – ettől leszek rosszul. Olyan az illata, mint a rozsda… és a só.”Arcom megdermedt, még mindig bámultam.Tényleg emberi lény volt? Embernek tűnt. Olyan lágy volt, mint egy ember. Olyan illata volt,mint az embereknek – nos, sokkal jobb. Úgy viselkedett, mint egy ember… legalább is valamihasonlóképpen. De nem úgy gondolkozott, mint egy ember, és nem is úgy reagált.<strong>Az</strong>onban mi más eshetőség maradt?„Mi van?” Kérdezte.„Semmi.”<strong>Az</strong>tán Mike Newton megzavart minket, mikor belépett a szobába sértett és hevesgondolataival.„Jobban nézel ki.” Mondta gorombán.Kezem megrándult, modorra akartam tanítani. Vigyáznom kellett magamra, vagy különbenmég megöltem volna ezt az utálatos fiút.„Csak tartsd a kezed a zsebedben.” Mondta Bella. Egy szörnyű pillanatig azt hittem, hogynekem mondta ezt.„Már nem vérzik.” Válaszolt Mike mogorván. „Visszajössz az órára?”„Most viccelsz? Csak sarkon fordulhatnék és visszajöhetnék ide.”Ez nagyon jó volt. <strong>Az</strong>t hittem, hogy ezt az órát nélküle kell eltöltenem, és most mégis extraidőt kaptam vele. Mohóságot éreztem minden egyes perc után.„Igen, gondolom…” Motyogta Mike. „Szóval jössz hétvégén? A partra?”
Ah, terveik voltak. A düh helyben megdermesztett. Ez azonban egy csoportos kirándulás volt.Láttam erről képeket a többi diák fejében. Ez nem csak kettejükről szólt. Mégis őrjöngtem.Mozdulatlanul támaszkodtam a pultra, próbálva magamat kontrolálni.„Persze, már mondtam, hogy benne vagyok.” Ígérte.Szóval neki is igent mondott. A féltékenység lángolt bennem, fájdalmasabb volt, mint aszomjúság.Nem, ez csak egy csoportos szórakozás volt, próbáltam meggyőzni magam, Csak eltölt egynapot a barátaival. Semmi több.„Apám boltjánál találkozunk tíz órakor.” És Cullen NINCS meghívva.„Ott leszek.” Mondta Bella.„Akkor találkozunk testnevelés órán.”„Szia.” Felelte.Elcsoszogott az órájára, gondolatai tele voltak ingerültséggel. Mit lát ebben a torzszülöttben?Persze, gazdag, gondolom. A csajok szerint dögös, de szerintem nem az. Túl… túl tökéletes.Fogadok, hogy az apja plasztikai műtétekkel kísérletezik mindegyiken. Ezért olyan fehérek ésszépek. Ez nem természetes. És ő olyan… ijesztő kinézetű. Néha, mikor engem néz,megesküdnék rá, hogy meg akar ölni… Torzszülött…Mike nem volt teljesen figyelmetlen.„Testnevelés.” Ismételte Bella csendesen. Egy nyögés.Ránéztem, és láttam, hogy megint szomorú volt valami miatt. Nem tudtam biztosan miért, deaz világos volt, hogy nem akart a következő órájára menni Mike-kal, és én oda voltam ezért atervért.Mellé sétáltam és közel hajoltam az arcához, éreztem, hogy bőre melege eléri ajkaimat. Nemmertem levegőt venni.„Majd én gondoskodom erről.” Suttogtam. „Ülj le és legyél sápadt.”Megtette amit kértem, leült az egyik összecsukható székre és fejét nekitámasztotta a falnak,miközben mögöttem Ms. Cope visszajött a hátsó szobából és asztalához ült. Csukott szemévelBella megint úgy nézett ki, mint aki el akarna ájulni. Még nem tért vissza teljesen a színe.Odafordultam a titkárnőhöz. Remélhetőleg Bella figyelni fog, gondoltam keserű gúnnyal. Ezvolt a mód, ahogy egy embernek feltételezhetőleg reagálnia kellett.„Ms. Cope?” Kérdeztem ismét meggyőző hangomat használva.Szempillái rezegtek, és a szíve felgyorsult. Túl fiatal, fogd vissza magad! „Igen?”Ez érdekes volt. Mikor Shelly Cope pulzusa felgyorsult, az azért volt, mert fizikailagvonzónak talált, nem azért, mert meg lett volna ijedve. Hozzászoktam ehhez a nők körül…eddig mégse tekintettem ezt Bella felgyorsult szívverésének magyarázataként.Tetszett ez a lehetőség. Valójában túlságosan is. Mosolyogtam, és Ms. Cope légzésehangosabb lett.„Bella következő órája testnevelés, és szerintem még nincs elég jól. Igazából azt hiszem, hazakellene vinnem most. Gondolja, tudna adni neki egy igazolást?” Belebámultam mélységnélküli szemébe, élvezve a rombolást, amit gondolatmenete okozott számára. Lehetséges ezBella esetében…?Ms. Cope hangosan nyelt egyet, mielőtt válaszolt. „Neked is szükséged van igazolásra,Edward?”„Nem, nekem Mrs. Goff-fal lesz órám, ő nem bánja.”Nem fordítottam több figyelmet rá. Megvizsgáltam ezt az új lehetőséget.Hmm. Szerettem azt hinni, hogy Bella vonzónak talált engem, mint a többi ember, de Bellamikor reagált úgy, mint a többi ember? Nem kellett volna reménykednem.„Rendben, minden elintézve. Jobban nézel ki, Bella.”Bella gyengének tűnve bólintott – egy kicsit túljátszva szerepét.
- Page 1 and 2:
Az első találkozásEljött a nap,
- Page 3 and 4:
Már két hét telt el a legutóbbi
- Page 5 and 6:
a szomjúságunk, biztos nem tudná
- Page 7 and 8:
könnyebben kifürkészhetem a titk
- Page 10 and 11:
Ki tudná meg, hogy én voltam az u
- Page 12 and 13:
„Hello Edward, miben segíthetek?
- Page 14 and 15:
„Oh” - Bella Swan halott. A sze
- Page 16 and 17:
amihez tartják magukat, mint Carli
- Page 18 and 19:
üldögélt volna. Az emberek álta
- Page 20 and 21:
A válasz láthatóan meglepi Jessi
- Page 22 and 23: szereti a túlzott figyelmet. A leg
- Page 24 and 25: kísértéseire és megpróbáltat
- Page 26 and 27: „Nem valószínű, nem játszik v
- Page 28 and 29: dolgot, ami vele kapcsolatos. De mi
- Page 30 and 31: ezért csaltam, miután az óra vé
- Page 32 and 33: Mindketten lekuporodtunk és vadás
- Page 34 and 35: Óvatosan kiszállt a teherautóbó
- Page 36 and 37: Vártam, lélegzetvétel nélkül;
- Page 38 and 39: az önuralmánál valami többért
- Page 40 and 41: Gúnyos arckifejezéssel bámultam
- Page 42 and 43: Láttam hogy érti, és a szoba egy
- Page 44 and 45: Leültem Carlisle másik oldalára.
- Page 46 and 47: Megismételtem a szavaimat, nyomat
- Page 48 and 49: „Az biztos,” értett egyet Emme
- Page 50 and 51: ellentéte volt - ki kellett mászn
- Page 52 and 53: A hölgyválasz-buli elérhető kö
- Page 54 and 55: Nem nézett másfelé, habár én h
- Page 56 and 57: Félig lehajolt, aztán meglátott,
- Page 58 and 59: Nem akarsz meghívni a tavaszi bál
- Page 60 and 61: És most - ahogy sötét haja rende
- Page 62 and 63: Nevetni akartam magamon - vagy bele
- Page 64 and 65: Megint megállt, ezúttal a menza t
- Page 66 and 67: Kihúzta a széket és leült, egé
- Page 68 and 69: „Nem hinném. Már mondtam, a leg
- Page 70 and 71: Betettem a kedvenc nyugtató CD-met
- Page 74 and 75: „Tudsz sétálni, vagy azt szeret
- Page 76 and 77: „Anya mindig azt mondja, hogy har
- Page 78 and 79: Elfordítottam a kulcsot, csak a ka
- Page 80 and 81: Emmett és Jasper egy körülménye
- Page 82 and 83: „Légy jó, Alice.” Szidta le E
- Page 84 and 85: „Sajnálom. Tudom, hogy nehéz id
- Page 86 and 87: Emmett sóhajtott. Pont, mint egy
- Page 88 and 89: Bella hamar beért a suliba és azz
- Page 90 and 91: pulóvere ujját és lecsukta a sze
- Page 92 and 93: A következő nap, az utolsó nap,
- Page 94 and 95: véletlenszerűen ugyanazt az étte
- Page 96 and 97: Egyikőjük átnézett az utcán, i
- Page 98 and 99: „Azt mondja mindenkinek, hogy elv
- Page 100 and 101: mikor megkérdezte Angelától, hog
- Page 102 and 103: „Elkápráztatod az embereket, mi
- Page 104 and 105: „Mm-hm.” Még egy falatot elrá
- Page 106 and 107: eltekintek a félelemtől. Figyelte
- Page 108 and 109: csakis az ő arcára összpontosít
- Page 110 and 111: Csak nézett rám, és várta a vá
- Page 112 and 113: De… ha már szombaton rájött az
- Page 114 and 115: Az alvás már régóta nem volt r
- Page 116 and 117: mentem.” Őszintén, ez nem csak
- Page 118 and 119: A szíve vibrált; az én halott sz
- Page 120 and 121: Alice a verandán ült, rám várva
- Page 122 and 123:
De, eltérően a legtöbb éjszaká
- Page 124 and 125:
A hosszú pulóver túl nagy volt r
- Page 126 and 127:
„Ki hitte volna.” Motyogta sava
- Page 128 and 129:
Jessicát is figyeltem lazán, Bell
- Page 130 and 131:
csinos. Elhessegette ezt az emléke
- Page 132 and 133:
„Nem hiszem.” Válaszolta Bella
- Page 134 and 135:
Felém hajolt, kezét könnyedén a
- Page 136 and 137:
„Még.” Értett egyet velem nag
- Page 138 and 139:
Bella azonnal megértette a jelent
- Page 140 and 141:
„Akkor miért?” Követelte rend
- Page 142 and 143:
Az óra haladt - lassan, és mégse
- Page 144 and 145:
Ben már a helyén volt, pont mög
- Page 146 and 147:
„Én majd itt maradok hátul.”
- Page 148 and 149:
Most pedig a bocsánatkérésem…
- Page 150:
„Hogy feltegyem a kérdéseket.