„Nem hiszem.” Válaszolta Bella furcsán bizonytalanul.Nem megígértem neki, hogy együtt ebédelünk? Mire gondolt?Együtt jöttek ki a teremből, és mindkét lány szeme tágra nyílt, mikor megláttak. De csakJessicát hallhattam.Szép. Wow. Oh, igen, több van itt, mint amennyit elmondott nekem. Talán felhívom maeste… Vagy talán nem kellene ösztönöznöm. Huh. Remélem gyorsan továbblép Bellán. Mikearanyos, de… wow.„Később találkozunk, Bella.”Bella felém sétált, megállt egy lépésnyire, még mindig bizonytalan volt. Bőre rózsaszínné váltaz arcán.Elég jól ismertem már ahhoz, hogy biztos lehessek abban, hogy tétovázása mögött nem afélelem állt. Szemmel láthatóan arról a szakadékról volt szó, amit az ő érzései és az enyémekközé képzelt. Jobban, mint ahogy neki tetszem. Nevetséges.„Hello.” Mondtam kurtán.Arca világosabb lett. „Szia.”Nem tűnt úgy, hogy hajlandó lenne bármi mást is mondani, így az ebédlő felé vezettem, és őcsendben sétált mellettem.A kabát működött – illata nem ütött annyira, mint általában. Csak olyan erősségű fájdalomvolt, amit már amúgy is éreztem. Könnyebben figyelmen kívül tudtam hagyni, mint azt valahais lehetségesnek gondoltam.Bella nyugtalan volt, miközben a sorban vártunk, elgondolkodva játszott kabátjánakcipzárjával és idegesen egyik lábáról a másikra helyezte testsúlyát. Gyakran felpillantott rám,de bármikor találkozott tekintetünk, lenézett, mintha zavarba lett volna. <strong>Az</strong>ért volt ez, mertannyi ember bámult minket? Talán meghallotta a hangos suttogásokat – a pletyka szóbeli ésgondolati is volt ma.Vagy talán megértette az arckifejezésemből, hogy bajban volt.Nem mondott semmit se, míg nem szedtem össze az ebédjét. Nem tudtam, mit szeret – mégnem – így vettem mindenből.„Mit csinálsz?” Sziszegte halkan. „Ugye nem nekem hozod azt mind?”Megcsóváltam a fejem és letettem a tálcát a pénztárnál. „A fele az enyém, természetesen.”Kétkedve felvonta egyik szemöldökét, de nem mondott semmi többet, miközben kifizettem azételt és odakísértem az asztalhoz, ahol múlt héten ültünk a szerencsétlen vércsoport vizsgálatelőtt. Többnek tűnt, mint pár nap. Minden más volt most.Megint szembe ült le velem. Elé toltam a tálcát.„Vegyél, amit akarsz.” Ösztönöztem.Felkapott egy almát és kezei között forgatta azt, találgató tekintetet tükrözött az arca.„Kíváncsi vagyok.”Micsoda meglepetés.„Mit tennél, ha valaki arra tüzelne, hogy egyél valamit?” Mondta olyan halkan, hogy azemberi fülek ne hallják meg. A hallhatatlanok fülei azonban más eset, ha azok a fülekfigyeltek. Valószínűleg meg kellett volna említenem nekik pár dolgot már hamarabb…„Te mindig kíváncsi vagy.” Panaszkodtam. Nos. Nem olyan volt, mintha nem kellett volnaennem ezelőtt. Ez része volt a színjátéknak. Egy kellemetlen része.Megfogtam a legközelebbi dolgot, és szemeibe néztem, miközben leharaptam egy kis részétannak a valaminek. Ránézés nélkül nem tudtam megmondani, hogy mi volt az. Nyálkás,vaskos és undorítóvolt, mint minden más emberi étel. A falat lassan és kényelmetlenülcsúszott le torkomon. Sóhajtottam, miközben arra gondoltam, hogyan kellenevisszaöklendezni később. Undorító.Bella arckifejezése döbbent volt. Lenyűgözött.
Meg akartam forgatni a szemeimet. Természetesen tökéletesítenünk kellett az ilyenmegtévesztéseket.„Ha valaki arra tüzelne, hogy egyél sarat, megtennéd, igaz?”Orra megrándult és mosolygott. „Egyszer megtettem… fogadásból. Nem volt olyan rossz.”Felnevettem. „Felteszem, nem vagyok meglepve.”Barátságosan néznek ki, igaz? Jó testbeszéd. Majd közlöm Bellával később észrevételeimet.Úgy hajol Bella felé, ahogy akkor kell, ha érdeklődik iránta. Érdeklődőnek tűnik. Olyan…tökéletes. Jessica felsóhajtott. Pompás.Találkoztam Jessica kíváncsi szemeivel, és idegesen félre is nézett, a mellette ülő lány felékacarászott.Hmmm. Talán jobb Mike mellett maradni. Valóság, nem fantázia…„Jessica elemez mindent, amit teszek.” Informáltam Bellát. „Majd mindent közöl veledkésőbb.”Visszatoltam elé az ételt – pizza, vettem észre – azon tűnődve, hogy lenne a legjobbelkezdeni. Korábbi csalódottságom fellobbant, miközben a szavakat ismételtem a fejemben:Jobban, mint ahogy neki tetszem. De nem tudom, hogy segíthetnék ezen.Beleharapott ugyanabba a pizza szeletbe. Lenyűgözött, mennyire bizakodó volt.Természetesen nem tudta, hogy mérgező voltam – nem mintha a megosztott étel ártalmaslenne rá. Mégis, azt vártam, hogy másképp kezel majd engem. Mintha valami más lennék.Soha se tette – legalábbis nem negatív értelemben…Udvariasan kezdtem bele.„Szóval a pincérnő csinos volt, igaz?”Megint felvonta szemöldökét. „Te tényleg nem vetted észre?”Mintha bármelyik nő reménykedhetne abba, hogy elvonhatja figyelmemet Belláról.Képtelenség, megint.„Nem. Nem figyeltem rá. Sok minden járt az eszembe.” Legfőképp a vékony blúzának lágytapadása…Jó dolog volt, hogy ma ezt a csúnya pulóvert viselte.„Szegény lány.” Mondta Bella mosolyogva.Tetszett neki, hogy egyáltalán nem találtam a pincérnőt érdekesnek. Meg tudtam ezt érteni.Hányszor képzeltem el, hogy nyomorékká teszem Mike Newton-t a biológia teremben?Nem hihette őszintén azt, hogy az emberi érzései, amelyek a tizenhét rövid, halandó évei alattvalósultak meg, erősebbek lehettek, mint a hallhatatlan szenvedély, ami egy évszázad alatthalmozódott fel bennem.„Valamit mondtál Jessicának…” Nem tudtam a hangomat közömbösnek mutatni. „Nos, ezzavar engem.”<strong>Az</strong>onnal védekező lett. „Nem vagyok meglepve, hogy hallottál valamit, ami nem tetszett.Tudod, mit mondanak a hallgatózókról.”A hallgatózók semmi jót nem hallanak magukról, ezt mondták.„Figyelmeztettelek, hogy hallgatózni fogok.” Emlékeztettem.„És én figyelmeztettelek, hogy nem akarsz mindent tudni, amit gondolok.”Ah, arra gondol, mikor megríkattam. A bűntudat tompábbá tette a hangomat. „Megtetted.<strong>Az</strong>onban nincs pontosan igazad. Tudni akarom, amit gondolsz – mindent. Én csak aztkívánom… hogy ne gondolj bizonyos dolgokra.”Még több fél-hazugság. Tudtam, hogy nem kellene azt akarnom, hogy törődjön velem. Deakartam. Persze, hogy akartam.„Ez aztán a különbség.” Morogta mogorván nézve rám.„De nem ez a lényeg ebben a pillanatban.”„Akkor mi az?”
- Page 1 and 2:
Az első találkozásEljött a nap,
- Page 3 and 4:
Már két hét telt el a legutóbbi
- Page 5 and 6:
a szomjúságunk, biztos nem tudná
- Page 7 and 8:
könnyebben kifürkészhetem a titk
- Page 10 and 11:
Ki tudná meg, hogy én voltam az u
- Page 12 and 13:
„Hello Edward, miben segíthetek?
- Page 14 and 15:
„Oh” - Bella Swan halott. A sze
- Page 16 and 17:
amihez tartják magukat, mint Carli
- Page 18 and 19:
üldögélt volna. Az emberek álta
- Page 20 and 21:
A válasz láthatóan meglepi Jessi
- Page 22 and 23:
szereti a túlzott figyelmet. A leg
- Page 24 and 25:
kísértéseire és megpróbáltat
- Page 26 and 27:
„Nem valószínű, nem játszik v
- Page 28 and 29:
dolgot, ami vele kapcsolatos. De mi
- Page 30 and 31:
ezért csaltam, miután az óra vé
- Page 32 and 33:
Mindketten lekuporodtunk és vadás
- Page 34 and 35:
Óvatosan kiszállt a teherautóbó
- Page 36 and 37:
Vártam, lélegzetvétel nélkül;
- Page 38 and 39:
az önuralmánál valami többért
- Page 40 and 41:
Gúnyos arckifejezéssel bámultam
- Page 42 and 43:
Láttam hogy érti, és a szoba egy
- Page 44 and 45:
Leültem Carlisle másik oldalára.
- Page 46 and 47:
Megismételtem a szavaimat, nyomat
- Page 48 and 49:
„Az biztos,” értett egyet Emme
- Page 50 and 51:
ellentéte volt - ki kellett mászn
- Page 52 and 53:
A hölgyválasz-buli elérhető kö
- Page 54 and 55:
Nem nézett másfelé, habár én h
- Page 56 and 57:
Félig lehajolt, aztán meglátott,
- Page 58 and 59:
Nem akarsz meghívni a tavaszi bál
- Page 60 and 61:
És most - ahogy sötét haja rende
- Page 62 and 63:
Nevetni akartam magamon - vagy bele
- Page 64 and 65:
Megint megállt, ezúttal a menza t
- Page 66 and 67:
Kihúzta a széket és leült, egé
- Page 68 and 69:
„Nem hinném. Már mondtam, a leg
- Page 70 and 71:
Betettem a kedvenc nyugtató CD-met
- Page 72 and 73:
„Hogy láttál meg? Azt hittem l
- Page 74 and 75:
„Tudsz sétálni, vagy azt szeret
- Page 76 and 77:
„Anya mindig azt mondja, hogy har
- Page 78 and 79:
Elfordítottam a kulcsot, csak a ka
- Page 80 and 81:
Emmett és Jasper egy körülménye
- Page 82 and 83: „Légy jó, Alice.” Szidta le E
- Page 84 and 85: „Sajnálom. Tudom, hogy nehéz id
- Page 86 and 87: Emmett sóhajtott. Pont, mint egy
- Page 88 and 89: Bella hamar beért a suliba és azz
- Page 90 and 91: pulóvere ujját és lecsukta a sze
- Page 92 and 93: A következő nap, az utolsó nap,
- Page 94 and 95: véletlenszerűen ugyanazt az étte
- Page 96 and 97: Egyikőjük átnézett az utcán, i
- Page 98 and 99: „Azt mondja mindenkinek, hogy elv
- Page 100 and 101: mikor megkérdezte Angelától, hog
- Page 102 and 103: „Elkápráztatod az embereket, mi
- Page 104 and 105: „Mm-hm.” Még egy falatot elrá
- Page 106 and 107: eltekintek a félelemtől. Figyelte
- Page 108 and 109: csakis az ő arcára összpontosít
- Page 110 and 111: Csak nézett rám, és várta a vá
- Page 112 and 113: De… ha már szombaton rájött az
- Page 114 and 115: Az alvás már régóta nem volt r
- Page 116 and 117: mentem.” Őszintén, ez nem csak
- Page 118 and 119: A szíve vibrált; az én halott sz
- Page 120 and 121: Alice a verandán ült, rám várva
- Page 122 and 123: De, eltérően a legtöbb éjszaká
- Page 124 and 125: A hosszú pulóver túl nagy volt r
- Page 126 and 127: „Ki hitte volna.” Motyogta sava
- Page 128 and 129: Jessicát is figyeltem lazán, Bell
- Page 130 and 131: csinos. Elhessegette ezt az emléke
- Page 134 and 135: Felém hajolt, kezét könnyedén a
- Page 136 and 137: „Még.” Értett egyet velem nag
- Page 138 and 139: Bella azonnal megértette a jelent
- Page 140 and 141: „Akkor miért?” Követelte rend
- Page 142 and 143: Az óra haladt - lassan, és mégse
- Page 144 and 145: Ben már a helyén volt, pont mög
- Page 146 and 147: „Én majd itt maradok hátul.”
- Page 148 and 149: Most pedig a bocsánatkérésem…
- Page 150: „Hogy feltegyem a kérdéseket.