04.05.2013 Views

Maila Aurreratuko Kurrikulua (B2.1 eta B2.2)

Maila Aurreratuko Kurrikulua (B2.1 eta B2.2)

Maila Aurreratuko Kurrikulua (B2.1 eta B2.2)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

- Laguntza eskatzeko („Kannst du mir bitte helfen?“).<br />

- Barkamena sinpleki eskatzeko: („Entschuldigen Sie, bitte!“ / „Verzeihung!“).<br />

- Eskerrak sinpleki emateko („Danke (schön).“ – „Bitte (schön).“<br />

- Zoriontzeko: urtebetetze<strong>eta</strong>n („Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!“), gabon<strong>eta</strong>n („Frohe<br />

Weihnachten und ein glückliches neues Jahr!“), Pazkoan („Frohe Ostern!“).<br />

- Norbaiti zerbait opa izateko bidaia bat egitera doanean („Gute Reise!“ / „ Komm gut nach Hause!“),<br />

otorduan („Guten Appetit!“ − „Danke, gleichfalls!“), topa egitean („Prost!“ / „Zum Wohl!“), lotara<br />

joatean („Gute Nacht. Schlaf gut!“), ongietorria egitean („Herzlich Willkommen.“), bateren bat kontu<br />

zailen bat egitera doanean („Viel Glück!“), porrot egitean („Tut mir Leid!“ / „ Das macht nichts.“),<br />

edota gaixo dagoenean („Gute Besserung!“/ „ Hatschi!“ - „Gesundheit!“ – „Danke!“).<br />

- Agur esateko: era formala („Auf Wiedersehen!“) edo informala („Tschüs! Mach’s gut.“);<br />

momentu jakin batera arte („Bis morgen!“ / „Bis Montag!“), zehaztu gabeko momenturen batera arte<br />

(„Bis bald!“), edota solaskidea haserre dagoenean („Lass mich in Ruh’!“).<br />

• Esamolde idiomatikoak<br />

- Esaerak (Redensarten) (Auf groβem Fuβ leben. / Mit dem linken Fuβ aufgestanden sein. …) <strong>eta</strong><br />

atsotitzak (Sprichwörter) (Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein. / Der Krug geht so lange<br />

zum Brunnen, bis er bricht).<br />

FONETIKA ETA FONOLOGIA<br />

• Alfabetoa<br />

a [a] [a:], b [b], c [s] [k], d [d], e [e] [e:], f [f], g [g], h [h], i [i] [i:], j [j], k [k], l [l], m<br />

[m], n [n], o[o] [o:], p[p], q[kv], r[r], s[s] [z], β [s], t [t], u[u] [u:], v[v] [f], w[v], x[ks],<br />

y[y], z[ts]<br />

• Bokalak, diptongoak <strong>eta</strong> kontsonanteak antzematen <strong>eta</strong> ahoskatzen ikasiko dugu.<br />

Hots <strong>eta</strong> fonema bokalikoak: bokal-kantitatea (a [a]; a, aa, ah [a:]; e [e]; e, ee,<br />

eh [e:]; i [i], i, ie, ih [i:], o [o]; o, oo, oh [o:], u [u]; u, uh [u:]).<br />

Diptongoak (ai [ai], ei [ai], äu [ y], eu [ y], au [a ]).<br />

Kontsonanteak: urkariak (/r/, /l/), sudurkariak (/n/, /m/, /ŋ/), frikariak (/j/, /z/, /v/, /x/, /ç/,<br />

/∫/, /s/, /f/), herskari ahostunak (/b/, /d/, /g/), herskari ahoskabeak (/p /, /t /, /k /)<br />

Hauchlaut (/h/)<br />

Bokalartean bi kontsonante badaude, <strong>eta</strong> biak berdinak badira, lehenengo kontsonantea aurreko<br />

bokalarekin taldekatzen da, <strong>eta</strong> bigarrena ondorengo bokalarekin (kom-men, ken-nen, sol-len).<br />

• Zailtasun gehien sortzen dituzten fonemak<br />

(ch [ç] (ich, nicht) [x] (machen), ig [ç] (lustig), qu [kv] (Quelle), sch [∫] (Schule),<br />

sp [∫ p] (Spanier), st [∫ t] (Student), schw [∫ v] (schwer), [h] (Haus), s (lesen )<br />

• Azentua<br />

Elementu lexikal isolatuek duten azentua. Alemanean hitzek ez daukate azentu ortografikorik.<br />

Normalean lehenengo silaba izaten da azentuduna (Ạrbeit, ạrbeiten, Ạrbeitsstunde,<br />

Ạrbeitsstundenlohn).<br />

• Erritmoa <strong>eta</strong> intonazioa.<br />

Intonazioa <strong>eta</strong> testuaren melodia.<br />

Era objektiboan <strong>eta</strong> neutralean hitz eginez gero, azentua perpausaren amaieran joan ohi da, ia beti<br />

azkenengo izenean. Nolanahi ere, azentua berez edozein hitzen gainean egon daiteke, hura<br />

nabarmendu nahi bada.<br />

122<br />

CURRÍCULO HEOI<br />

NIVEL AVANZADO<br />

MAILA AURRERATUA

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!