08.05.2013 Views

Glossario di Jacopone da Todi - Classici Italiani

Glossario di Jacopone da Todi - Classici Italiani

Glossario di Jacopone da Todi - Classici Italiani

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

sancti Bernar<strong>di</strong>, 29-31; Guar<strong>da</strong>va agli pie ch'eran forate; / l'un sopre l'altro fuoco affractate;<br />

/ con uno aguto fuoro chiavate. Ma la Ageno legge, con gli umbri, core invece <strong>di</strong> corpo e<br />

intende metaf. affrattai umiliai) 78 61.<br />

afrige (con esito semidotto) angoscia 54 23;<br />

* * afrigo (3a pl.) dànno pensiero; sì l'a. li figlioli tanto ti angustia il pensiero dei figli 54 19;<br />

* afrigìa tormentava; Plu m'a. che la freve 28 49.<br />

afrigulito irrigi<strong>di</strong>to <strong>da</strong>l freddo; e'l corpo mostra a. 80 45.<br />

afuma affumica (cioè offusca) 53 9.<br />

aginata [avvivacciata Ang 1 Ch L Ol Pa Tud avacciata Cs Pann festinata Asc Be, variante,<br />

quest'ultima, riportata in nota anche <strong>da</strong>l Tres.; ma tuttora, nel <strong>di</strong>al. <strong>di</strong> Amelia, ajjnasse<br />

affrettarsi] (part. con valore agg.) sollecita 32 54(;x.<br />

agirlato (cfr. girolo, girlo capogiro) stor<strong>di</strong>to 24 6z.<br />

agne (m. pl.) anni 3 253; plu de trenta, per oltre trent'anni 37 27;<br />

* agni; a. dec'entegri per <strong>di</strong>eci anni interi 53 129;<br />

* agn(i); trent'agn'à sono trascorsi trent'anni <strong>da</strong> quando 53 124; v. anche anni.<br />

àgnelo angelo 3 61; 31 5; a. guar<strong>di</strong>ano angelo custode 63 78;<br />

* àgneli 26 32;<br />

* agnel'77 24.<br />

Agno Agnello <strong>di</strong> Dio; O Amor d'A. / maiur che mar magno 69 85-86.<br />

agrava, me- (cong.) mi riduca agli estremi 81 24;<br />

* agravato gravemente malato; non è tanto a, per quanto grave possa essere 39 114; - so'de<br />

mal mollo a. sto molto male 54 18 .<br />

agronno, m'- ('Voc. tod.', aggronnarse; gronna.) mi acciglio, mi oscuro in volto 80 49.<br />

agua<strong>da</strong>gnato conquistato 19 6.<br />

aguar<strong>da</strong> ('Lau<strong>da</strong>rio urbinate', gloss.) si fissa; lo viso a. en suase (s. Agostino, Manuale, XXII, 6; «<br />

Qui autem <strong>di</strong>ligit, oculos suos semper habet ad Deum quem <strong>di</strong>ligit ») A4(b) 209;<br />

* aguar<strong>da</strong> guar<strong>da</strong> con intenzione; se alcuno stolto aguàr<strong>da</strong>te 45 21;<br />

* aguar<strong>da</strong>i; ad om mai non a. 37 25; CO la mente ci a. me<strong>di</strong>tai la cosa 78 23,<br />

* aguarde (cong.); no 1'a. non provi neppure a desiderarla (la = la speranza) 84 79;<br />

* aguar<strong>da</strong> (imp.) poni mente 8 52,60; 76 35; - esamina 73 51;<br />

* aguar<strong>da</strong>me ritto guar<strong>da</strong>mi fissamente in viso A2 66;<br />

* aguar<strong>da</strong>te (imp.; col <strong>da</strong>l.) ponete attenzione 48 11;<br />

* aguar<strong>da</strong>nno 78 79; a. a la gente guar<strong>da</strong>ndo con intenzione le donne 61 28.<br />

agui<strong>da</strong>to; m'à a. mi ha insensibilmente condotto 33 48; mal a. che si comporta male; Ecco l'om mal<br />

a. 24 38.<br />

aguto (agg.) ardente <strong>di</strong> desiderio A4(a) 122; A4( 23.<br />

alate giace 3 183; - (metaf.) è conveniente, piace (cfr. Battaglia, Diz., aggiacere); de sequetar tal<br />

via mollo n'a'25 107; con guai L'omo, ch'è'mpotente, / che 1i a. el suo podere quel<br />

poveraccio, <strong>di</strong> cui gli piace il podere, dovrà prepararsi a vivere con molti guai 30 63-64;<br />

Quando nella contrata t'a. alcun castello Allorché ti fa gola il castello d'una qualche tenuta 83<br />

27.<br />

aier (m. come in lat.); a. foto calore 8 5; a. de sole fatto relucente 89 168; como a. dà lluce, / s'en<br />

isso è lume fatto (ancora più calzante che in 89 168 tornerà qui la citazione della Ageno <strong>da</strong> s.<br />

Bernardo; « quomodo solis luce perfusus aër in eandem trasformatur luminis claritatem, adeo<br />

ut non tam illuminatus, quam ipsum lumen esse videatur...») 92 305-306; a. de l'amore<br />

(perifrasi ad in<strong>di</strong>care lo stesso <strong>di</strong>vino Amante) A4(b) 31; v. anche aere, are.<br />

Ainel (per l'esito consonantico ve<strong>da</strong>si ora Rohlfs, p. 259) Agnello <strong>di</strong> Dio; A. d'amore Cristo<br />

amoroso A4(b) 68,69;<br />

* ainelli agnelli 38 25.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!