Glossario di Jacopone da Todi - Classici Italiani
Glossario di Jacopone da Todi - Classici Italiani
Glossario di Jacopone da Todi - Classici Italiani
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
contento (in giuoco etico.) sod<strong>di</strong>sfatto x 82; - ben <strong>di</strong>sposto; sia confesso e ben c. / de non volere plu<br />
peccare 84 23-24.<br />
contenzione contrasto 43 14.<br />
contina continua; bataglia c. 68 111; c. iornata ininterrottamente 58 116; la c. (gloss. Ageno) la<br />
(febbre) continua [v. anche freve] 81 4.<br />
continovo (n. con valore avv.) continuamente 12 37.<br />
continuato (part. con valore agg.) continuo. Amore c. 78 82.<br />
contra contro 31 41,42; 45 22 ecc.; - circa, nei confronti <strong>di</strong> 43 21.<br />
contra<strong>di</strong>are (trans.; Testi veneziani, gloss.; 'Cronaca perugina', gloss., contra<strong>di</strong>allo; T.F., gloss.)<br />
contestare, porre in dubbio 1 20.<br />
contra<strong>di</strong>re (T.F., gloss.) opporsi. ià non pòi c. ormai non puoi più prendere alcuna iniziativa 86 72;<br />
- resistere; co' sirìa mai fortezza en me de c. 89 233;<br />
- <strong>di</strong>ssentire 92 362; esser <strong>di</strong>s<strong>di</strong>cevole 92 440;<br />
contra<strong>di</strong>ce (col <strong>da</strong>t.) si ribella, si <strong>di</strong>chiara contrario; Omo che se fa rege, / secondo nostra<br />
lege, / contra<strong>di</strong>ce al senato (Giovanni, XIX, 12-13; « Si hunc <strong>di</strong>mittis, non es amicus Caesaris;<br />
omnis enim qui se regem facit, contra<strong>di</strong>cit Caesari ») 70 29-31.<br />
contraffatto (Cantari relig., gloss.; Testi veneziani, gloss., contrafato) falsificato (cioè non basato<br />
sulle virtù car<strong>di</strong>nali e teologali); amore c. 46 x; 66 x5.<br />
contrarietate ; a sua c. con suo (sua= del nido) <strong>da</strong>nno 77 60.<br />
contraro; ch'ài tutto lo c. che sei <strong>di</strong>ametralmente opposto 11 15.<br />
contrastare opporsi 6 49; 16 74; 73 98; - far fronte 73 78;<br />
contrasta; descrezione contràstali 43 36;<br />
contrastato; e ià non veio che i sia c. né mi sembra ci sia qualcuno che voglia opporsi a lui 35<br />
38;<br />
contrastanno; che gita t'è c. 12 10.<br />
contrata luogo in genere 8 46; A3 4; paese (straniero) 21 21; - territorio delimitato 83 36; -<br />
(allusione a Sodoma e Gomorra); o somersa c. 66 13; para<strong>di</strong>so; bona c. 77 68; - (forse<br />
espressione proverbiale); se vol' che va<strong>da</strong> en pace la c. se desideri che la contra<strong>da</strong> stia in pace<br />
(cioè; se desideri godere <strong>di</strong> pace duratura) 77 136; contrata (metonimico) popoli 8 2; -<br />
(scherz.) alveo materno 58 5; - (allusive al regno dei cieli); alte c. 44 59; - (alleg.); vi1i c.<br />
umiltà, <strong>di</strong>sprezzo <strong>di</strong> sé medesimi 15 16; - (locuz.); en onne c. <strong>da</strong>ppertutto 36 50; 44-14; per le<br />
c. in ogni dove 46 9; cuntrata paese in genere 3 27; - latifondo con annesso castello (cfr.<br />
contrata, traduzione <strong>di</strong> oppi<strong>da</strong>, in Glosse cassin., III, 24; con questo significato anche nelle<br />
carte to<strong>di</strong>ne) 30 117; 83 27.<br />
contratto (Cantari relig., gloss.) patto; Quest'è novel c. / là've vita s'enferma Questo è un patto<br />
inau<strong>di</strong>to (che si attua come rime<strong>di</strong>o) nella misura in cui l'essere manifesta la sua debolezza 92<br />
433-434<br />
contrito; de cor c. e multo amaricato (allitterante) 3 72.<br />
conturba contamina 26 20; conturbato turbato 3 42; - nauseato; l'odore n'à c. 15 20.<br />
conuschi sei in grado <strong>di</strong> capire, ti ren<strong>di</strong> conto 86 101;<br />
conubbi m'avvi<strong>di</strong> 84 73;<br />
non c. volutamente ignorai A2 125;<br />
conobbe (perfetto donativo; Glosse cassin., conube) 92 74;<br />
conoscate conosciate 25 11;<br />
conoscesse; Non pòzzo <strong>di</strong>re che 'l non c. Non posso scusarmi con il <strong>di</strong>re che non sapevo<br />
(tutto) questo A3 29;<br />
conoscenno (gerun<strong>di</strong>o per inf.); questo to stato vorria c. vorrei sperimentare questo tuo stato<br />
d'animo 2 57;<br />
cognosco; me c. mi riconosco, ho la consapevolezza <strong>di</strong> essere 25 42;