14.05.2015 Views

Cultuurbeleid in Nederland - OCW - 2002

Cultuurbeleid in Nederland - OCW - 2002

Cultuurbeleid in Nederland - OCW - 2002

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

MEDIA, LETTEREN EN BIBLIOTHEKEN<br />

s<strong>in</strong>g over de toekomst van de vaste prijs na 2004 <strong>in</strong> essentie een cultuurpolitieke<br />

aangelegenheid. Indien wordt besloten tot handhav<strong>in</strong>g, staan er twee wegen open:<br />

voortzett<strong>in</strong>g, al dan niet <strong>in</strong> gemoderniseerde vorm, van de huidige privaatrechtelijke<br />

regel<strong>in</strong>g of een publiekrechtelijke regel<strong>in</strong>g, dat wil zeggen een Wet op de<br />

vaste boekenprijs, zoals <strong>in</strong> verschillende andere Europese landen bestaat.<br />

Letteren<br />

Was het <strong>in</strong> de achttiende eeuw nog normaal dat niet de schrijver maar de<br />

uitgever na publicatie eigenaar werd van de tekst, met de <strong>in</strong>werk<strong>in</strong>gtred<strong>in</strong>g van<br />

de Wet op het kopijrecht <strong>in</strong> 1817 verschoof de balans ten gunste van de auteur.<br />

Deze wet legde vast dat de schrijver als eerste gerechtigd was zijn werk te vermenigvuldigen<br />

en te exploiteren. 21 De wet bood schrijvers de mogelijkheid van<br />

het schrijven een broodw<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g te maken. Vanaf het midden van de negentiende<br />

eeuw waren er dan ook diverse literatoren die leefden van de pen. Met<br />

de Auteurswet 1912 verbeterde de onderhandel<strong>in</strong>gspositie van de auteur ten<br />

opzichte van zijn uitgever verder. Toch was het niet zo, dat de sociaal-economische<br />

positie van de auteur of vertaler met de <strong>in</strong>voer<strong>in</strong>g van de Auteurswet<br />

structureel verbeterde. In de praktijk pakte de Auteurswet veeleer <strong>in</strong> het<br />

voordeel van de beter georganiseerde uitgevers uit. Vaak lieten schrijvers zich<br />

bewegen tot de overdracht van hun auteursrecht, waardoor die uitgever alle<br />

rechten op een manuscript verwierf.<br />

Vóór 1940 werden van literaire uitgaven <strong>in</strong> de regel niet meer dan een paar<br />

duizend exemplaren verkocht. Slechts een zeer beperkt aantal literatoren kon<br />

met het schrijven van boeken <strong>in</strong> hun levensonderhoud voorzien. Een auteur en<br />

cultureel ondernemer avant la lettre als Louis Couperus (1863-1923), die met zijn<br />

literaire werk een royaal <strong>in</strong>komen wist te verdienen, was uitzonderlijk. De meeste<br />

professionele auteurs moesten via een comb<strong>in</strong>atie van literaire en bijvoorbeeld<br />

journalistieke activiteiten hun broodw<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g organiseren. In verhoud<strong>in</strong>g tot het<br />

buitenland sloot de schrijvende beroepsgroep zich <strong>in</strong> <strong>Nederland</strong> relatief laat<br />

aaneen. In 1905 werd de Vereenig<strong>in</strong>g van Letterkundigen opgericht. 22<br />

21<br />

L. Kuitert, De waarde van woorden. Over schrijverschap. Amsterdam, <strong>2002</strong>, p. 14 (oratie Universiteit van<br />

Amsterdam). Zie ook: H. van den Braber, Geven om te krijgen. Literair mecenaat <strong>in</strong> <strong>Nederland</strong> tussen 1900 en<br />

1940. Nijmegen, <strong>2002</strong>, p. 64-75. Verder is deze paragraaf gebaseerd op het Advies Cultuurwetgev<strong>in</strong>g. <strong>Cultuurbeleid</strong><br />

<strong>in</strong> historisch, beleidsanalytisch en juridisch perspectief, SCP, Rijskwijk 1986 en op: E. Boekman,<br />

Overheid en Kunst <strong>in</strong> <strong>Nederland</strong>. Amsterdam, 1939.<br />

22<br />

Zie: H. van den Braber, 1986, p. 149-191.<br />

147

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!