REPRESENTAÇÕES SOBRE O PROCESSO DE ENSINO ... - PUC-SP
REPRESENTAÇÕES SOBRE O PROCESSO DE ENSINO ... - PUC-SP
REPRESENTAÇÕES SOBRE O PROCESSO DE ENSINO ... - PUC-SP
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
O diário seria, portanto, um instrumento de mediação capaz de proporcionar<br />
ao escritor, a possibilidade de se olhar com uma visão crítica.<br />
Devido a este trabalho ter como objetivo identificar a visão que o aluno tem<br />
sobre si mesmo no processo de ensino-aprendizagem da língua e considerando que<br />
a visão sobre si mesmo pode estar relacionada a possíveis sucessos e/ou<br />
insucessos, aponto a necessidade de se discutir sobre possíveis formas de se lidar<br />
com o erro e a avaliação de proficiência, que pode definir sucessos e/ou insucessos.<br />
1.6 Proficiência e formas de se lidar com o erro<br />
1.6.1 Proficiência<br />
Conforme apontado por Harlow e Caminero (1990) há uma enorme<br />
quantidade de termos associados ao termo proficiência, bem como dos<br />
componentes para sua avaliação.<br />
Segundo Scaramucci (2000) dentre essa pluralidade, pode-se identificar os<br />
seguintes termos e definições:<br />
“competência, conhecimento da língua, competência comunicativa,<br />
capacidade lingüístico-comunicativa, proficiência comunicativa, proficiência<br />
lingüístico-comunicativa, competência transicional, para mencionar apenas<br />
alguns.”(p. :16)<br />
Stern (1983) chama proficiência de competência e conhecimento da língua<br />
enquanto Bachman (1990) a define como capacidade lingüístico-comunicativa.<br />
Segundo Scaramucci (2000:16) há consenso e divergências em torno do<br />
termo:<br />
“Embora pareça consensual que proficiência signifique domínio,<br />
conhecimento, saber uma língua, não podemos dizer que haja acordo nas<br />
definições desses termos. Assim, me parece correto afirmar que as<br />
divergências maiores não residem na interpretação do termo proficiência, mas<br />
nas concepções “do que é saber uma língua” que o termo representa.”<br />
21