01.05.2015 Views

Sama świadomość nie wystarczy - Sayadaw U Tejaniya

Sama świadomość nie wystarczy - Sayadaw U Tejaniya

Sama świadomość nie wystarczy - Sayadaw U Tejaniya

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Przyczyną będzie posiada<strong>nie</strong> informacji, a chodzi tu o właściwą informację. W<br />

momencie, gdy posiądziemy tę podstawową, czy też ogólną wiedzę, będziemy też<br />

potrafili myśleć. Miałem to szczęście mieć dobrego nauczyciela, który dał mi<br />

mnóstwo informacji i porad, które mogłem wprzęgnąć w moją praktykę<br />

medytacyjną. Jestem bardzo wdzięczny za ten rodzaj „przestrzeni”, którą mój<br />

nauczyciel dał mi, tak bym mógł samodziel<strong>nie</strong> zdobyć wiedzę. Gdy tylko odkryłem<br />

coś nowego dzięki medytacji, natychmiast szedłem i pytałem się o to <strong>Sayadaw</strong>gyi.<br />

On general<strong>nie</strong> zadawał mi tylko jedno pyta<strong>nie</strong>: „Dlaczego?”, na które <strong>nie</strong> potrafiłem<br />

odpowiedzieć, a on <strong>nie</strong> dawał mi od razu wyjaś<strong>nie</strong>ń. Po<strong>nie</strong>waż chciałem wiedzieć<br />

natychmiast, poświęcałem całą moją energię, by znaleźć odpowiedź. Dla takiego<br />

rodzaju badania sama świadomość <strong>nie</strong> <strong>wystarczy</strong>. Musiałem użyć moich szarych<br />

komórek. To było inteligentne poszukiwa<strong>nie</strong>, dhamma-vicaya. Chciałem się<br />

dowiedzieć i było to dla m<strong>nie</strong> zawsze konstruktywne wyzwa<strong>nie</strong> - pewien rodzaj gry<br />

– więc próbowałem różnych sposobów by znaleźć wytłumacze<strong>nie</strong>. Zazwyczaj<br />

znajdywałem odpowiedzi, ale czasem <strong>nie</strong> były one właściwe ani satysfakcjonujące.<br />

Gdy mój nauczyciel dostrzegał, że <strong>nie</strong> daję sobie rady, wtedy wyjaśniał mi na czym<br />

rzecz polega.<br />

Trzy z siedmiu czynników oświecenia (bojjhaṅga) to przyczyny, cztery pozostałe<br />

to efekty. Te przyczyny to: sati, dhamma-vicaya oraz viriya. Można śmiało zaprząc te<br />

czynniki, można aktyw<strong>nie</strong> ich użyć. Efektami są: pīti, passaddhi, samādhi oraz<br />

upekkhā. Nie możemy ich wytworzyć, <strong>nie</strong> możemy sprawić by się zadziały. Gdy<br />

mówiłem o trzech rodzajach mądrości powiedziałem, że dhamma-vicaya podchodzi<br />

pod cintāmayā paññā. Jeśli chodzi o upekkhā, jeden z siedmiu czynników oświecenia<br />

to zalicza się go do bhāvanāmayā paññā. Oznacza równowagę, która powstaje na<br />

bazie prawdziwego zrozumienia.<br />

Inteligencja i mądrość są <strong>nie</strong>zbędne do praktyki vipassany. Dhamma-vicaya jest<br />

pewnego rodzaju mądrością i jest jak najbardziej potrzebna. Vipassanā działa na<br />

tych, którzy są inteligentni i potrafią myśleć samodziel<strong>nie</strong>. Dla takich osób jest<br />

całkiem łatwo rozumieć pewne sprawy. Dla osób, które mają wrodzoną mądrość i<br />

błyskotliwość, które mają silną cintāmayā paññā, dla nich <strong>nie</strong> będzie trudności ze<br />

zrealizowa<strong>nie</strong>m bhāvanāmayā paññā. Jednak ci, którzy są słabi w cintāmayā paññā, ich<br />

zdolność do rozumnego myślenia i do logicznego wnioskowania <strong>nie</strong> jest jeszcze w<br />

pełni wykształcona. Takim osobom zajmie <strong>nie</strong>co więcej czasu by zdobyć<br />

bhāvanāmayā paññā. Ludzie tacy powinni bardziej polegać na sutamayā paññā. Muszą<br />

zebrać sporo informacji i szukać rady wśród innych ludzi. Skoro <strong>nie</strong> potrafią sami<br />

dać właściwych odpowiedzi, zatem inne osoby powinny powiedzieć im co należy<br />

robić.<br />

Zgod<strong>nie</strong> z tekstami ist<strong>nie</strong>je siedem warunków, by mogła zaist<strong>nie</strong>ć dhamma-vicaya:<br />

1. Zadawać pytania dotyczące Dhammy, rozmawiać na tematy związane z<br />

Dhammą, wielokrot<strong>nie</strong> badać te zagad<strong>nie</strong>nia, często myśleć o nich.<br />

2. Oczyszczać to, za co jest się odpowiedzialnym, zarówno tyczy się to spraw<br />

wewnątrz jak i rzeczy na zewnątrz. Przyczynia się to do jasności umysłu. Taka<br />

przejrzystość jest warunkiem do zaist<strong>nie</strong>nia mądrości. (Czystość na zewnątrz<br />

oznacza dba<strong>nie</strong> o ciało, jak też troska o schludność najbliższego środowiska – na<br />

104

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!