МЕНЕДЖМЕНТ В ОРГАНИЗАЦИЯХ 169Глава 7ОБЕСПЕЧЕНИЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ:КОММУНИКАТИВНЫЕ ПРОЦЕССЫТрагедия, которую пережили американцы в Пирл-Харборе в1941 г., — это один из драматических примеров возможных последствийсбоя при обмене информацией в организации. Этойтрагедии, несомненно, можно было бы избежать, если бы не двасерьезных срыва в военной системе передачи информации. Первый— отсутствие у высшего военного руководства должноговнимания к перехваченному сообщению "Ветры", которое предупреждалоо предстоящем нападении. Второй — невозможностьпередать военному командованию на Гавайских островах информациюо приближении к Пирл-Харбору неизвестных самолетов,которые один военнослужащий случайно заметил на мониторерадарной установки.Менее драматичную, но такую же важную роль обмен информациейиграет в повседневной работе каждой организации. Безнего нельзя сделать даже первых шагов к человеческому сотрудничеству,а говорить об организационных проблемах вообще невозможно,не упомянув или по крайней мере не имея в виду обменинформацией. Фактически в предыдущих главах едва линайдется тема, которая не связана с обменом информацией. Вчастности, обмен информацией есть основа для осуществленияполномочий. Настоящая глава будет посвящена изучению природыобмена информацией и препятствиям на пути ее эффективнойпередачи.РОЛЬ ОБМЕНА ИНФОРМАЦИЕЙ В ОРГАНИЗАЦИИВыбор модели поведения служащих организации в их каждодневнойдеятельности можно рассматривать как следствие определенныхпредпосылок — ценностных и практических. Источникиэтих предпосылок обозначены как "воздействия" на различные вариантыповедения служащего. Когда член организации долженпринять конкретное решение, он исходит из предпосылок, данных
170 Глава 7. ОБЕСПЕЧЕНИЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ...ему этой организацией, и принятое им решение, переданное в этойже организации другим лицам, обеспечивает им предпосылки дляпринятия следующих решений.Этот процесс — центральный для всех моделей поведения в организации.Его можно проиллюстрировать примером полицейского,патрулирующего в автомобиле какой-либо конкретный район. Онполучает общие инструкции по патрулированию и утвержденныйрегламент. Утром, приступая к работе, он может получить конкретныеуказания относительно объектов наблюдения в течение дня,список номерных знаков похищенных автомобилей и, скажем, описаниебеглого преступника. Во время патрулирования может бытьполучено по радиотелефону задание проверить сигнал о проникновениив магазин преступников.Патрульный полицейский в этом случае становится источникоминформации, влияющей на поведение других членов организации.Его докладная о проверке упомянутого магазина передаетсяв следственный отдел, где становится предпосылкой длядальнейших действий следователя. Некоторые данные из его докладнойвключаются в еженедельную сводку начальнику полиции.Информация, содержащаяся в этой недельной сводке, можетпривести, скажем, к перераспределению районов патрулирования,чтобы нагрузка на полицейских была более равномерной.Другие данные из этой сводки будут внесены в досье о ломбардах,которые систематически проверяют следователи на предметпоявления краденых вещей.ОБМЕН ИНФОРМАЦИЕЙ И СТРУКТУРА ОРГАНИЗАЦИИПрослеживая путь любой информации от ее источника допункта назначения, мы обнаруживаем сложную систему каналов,по которым текут команды и информация. Если на процесспередачи информации смотреть из центра принятия решения, томожно видеть, что информация из источника ее происхожденияпритекает в центр принятия решения, откуда принятое решениенаправляется далее, чтобы оказать влияние на других членовданной организации, выполняющих это решение.Наилучшее место принятия конкретного решения в организациив значительной степени будет определяться тем, куда информацияэффективно и легко может быть передана из источникаее происхождения и откуда так же эффективно и легко принятоерешение может быть передано в пункт совершения действия.Приведем пример. На решение работника социальной службы по
- Page 3 and 4:
PUBLICADMINISTRATIONHERBERT A. SIMO
- Page 5 and 6:
ББК 65.9 (7США)CISКнига
- Page 7 and 8:
ОГЛАВЛЕНИЕГлава 8.
- Page 9 and 10:
8 НОВЫЕ ТЕНДЕНЦИИ...
- Page 11 and 12:
JO НОВЫЕ ТЕНДЕНЦИИ...
- Page 13 and 14:
12 НОВЫЕ ТЕНДЕНЦИИ...
- Page 15 and 16:
14 НОВЫЕ ТЕНДЕНЦИИ...
- Page 17 and 18:
16 ПРЕДИСЛОВИЕВ уче
- Page 19 and 20:
18 ПРЕДИСЛОВИЕчего
- Page 21 and 22:
20 ПРЕДИСЛОВИЕхочет
- Page 23 and 24:
22 Глава 1. ЧТО ТАКОЕ
- Page 25 and 26:
24 Глава 1. ЧТО ТАКОЕ
- Page 27 and 28:
26 Глава 1. ЧТО ТАКОЕ
- Page 29 and 30:
28 Глава 1. ЧТО ТАКОЕ
- Page 31 and 32:
30 Глава 1. ЧТО ТАКОЕ
- Page 33 and 34:
32 Глава 1. ЧТО ТАКОЕ
- Page 35 and 36:
34 Глава 1. ЧТО ТАКОЕ
- Page 37 and 38:
36 Глава 1. ЧТО ТАКОЕ
- Page 39 and 40:
38 Глава I. ЧТО ТАКОЕ
- Page 41 and 42:
40 Глава 1. ЧТО ТАКОЕ
- Page 43 and 44:
42 Глава 1. ЧТО ТАКОЕ
- Page 45 and 46:
44 Глава 2. ПОВЕДЕНИЕ
- Page 47 and 48:
46 Глава 2. ПОВЕДЕНИЕ
- Page 49 and 50:
48 Глава 2. ПОВЕДЕНИЕ
- Page 51 and 52:
50 Глава 2. ПОВЕДЕНИЕ
- Page 53 and 54:
52 Глава 2. ПОВЕДЕНИЕ
- Page 55 and 56:
54 Глава 2. ПОВЕДЕНИЕ
- Page 57 and 58:
56 Глава 2. ПОВЕДЕНИЕ
- Page 59 and 60:
58 Глава 2. ПОВЕДЕНИЕ
- Page 61 and 62:
60 Глава 2. ПОВЕДЕНИЕ
- Page 63 and 64:
62 Глава 2. ПОВЕДЕНИЕ
- Page 65 and 66:
64 Глава 2. ПОВЕДЕНИЕ
- Page 67 and 68:
66 Глава 2. ПОВЕДЕНИЕ
- Page 69 and 70:
68 Глава 2. ПОВЕДЕНИЕ
- Page 71 and 72:
70 Глава 2. ПОВЕДЕНИЕ
- Page 73 and 74:
72 Глава 2. ПОВЕДЕНИЕ
- Page 75 and 76:
74 Глава 2. ПОВЕДЕНИЕ
- Page 77 and 78:
76 Глава 2. ПОВЕДЕНИЕ
- Page 79 and 80:
78 Глава 2. ПОВЕДЕНИЕ
- Page 81 and 82:
80 Глава 2. ПОВЕДЕНИЕ
- Page 83 and 84:
82 Глава 3. СТРОИТЕЛЬ
- Page 85 and 86:
84 Глава 3. СТРОИТЕЛЬ
- Page 87 and 88:
86 Глава 3. СТРОИТЕЛЬ
- Page 89 and 90:
88 Глава 3. СТРОИТЕЛЬ
- Page 91 and 92:
90 Глава 3. СТРОИТЕЛЬ
- Page 93 and 94:
92 Глава 3. СТРОИТЕЛЬ
- Page 95 and 96:
94 Глава 3. СТРОИТЕЛЬ
- Page 97 and 98:
96 Глава 3. СТРОИТЕЛЬ
- Page 99 and 100:
98 Глава 3. СТРОИТЕЛЬ
- Page 101 and 102:
100 Глава 3. СТРОИТЕЛ
- Page 103 and 104:
102 Глава 3. СТРОИТЕЛ
- Page 105 and 106:
104 Глава 4. СТРОИТЕЛ
- Page 107 and 108:
106 Глава 4. СТРОИТЕЛ
- Page 109 and 110:
108 Глава 4. СТРОИТЕЛ
- Page 111 and 112:
110 Глава 4. СТРОИТЕЛ
- Page 113 and 114:
112 Глава 4. СТРОИТЕЛ
- Page 115 and 116:
114 Глава 4. СТРОИТЕЛ
- Page 117 and 118:
116 Глава 4. СТРОИТЕЛ
- Page 119 and 120: 118 Глава 4. СТРОИТЕЛ
- Page 121 and 122: 120 Глава 4. СТРОИТЕЛ
- Page 123 and 124: 122 Глава 4. СТРОИТЕЛ
- Page 125 and 126: 124 Глава 4. СТРОИТЕЛ
- Page 127 and 128: 126 Глава 5. РАЗДЕЛЕН
- Page 129 and 130: 128 Глава 5. РАЗДЕЛЕН
- Page 131 and 132: 130 Глава 5. РАЗДЕЛЕН
- Page 133 and 134: 132 Глава 5. РАЗДЕЛЕН
- Page 135 and 136: 134 Глава 5. РАЗДЕЛЕН
- Page 137 and 138: 136 Глава 5. РАЗДЕЛЕН
- Page 139 and 140: 138 Глава 5. РАЗДЕЛЕН
- Page 141 and 142: 140 Глава 5. РАЗДЕЛЕН
- Page 143 and 144: 142 Глава 5. РАЗДЕЛЕН
- Page 145 and 146: 144 Глава 5. РАЗДЕЛЕН
- Page 147 and 148: 146 Глава 5. РАЗДЕЛЕН
- Page 149 and 150: 148 Глава 6. ОБЕСПЕЧЕ
- Page 151 and 152: 150 Глава 6. ОБЕСПЕЧЕ
- Page 153 and 154: 152 Глава 6. ОБЕСПЕЧЕ
- Page 155 and 156: 154 Глава 6. ОБЕСПЕЧЕ
- Page 157 and 158: 156 Глава 6. ОБЕСПЕЧЕ
- Page 159 and 160: 158 Глава 6. ОБЕСПЕЧЕ
- Page 161 and 162: 160 Глава 6. ОБЕСПЕЧЕ
- Page 163 and 164: 162 Глава 6. ОБЕСПЕЧЕ
- Page 165 and 166: 164 Глава 6. ОБЕСПЕЧЕ
- Page 167 and 168: 166 Глава 6. ОБЕСПЕЧЕ
- Page 169: 168 Глава 6. ОБЕСПЕЧЕ
- Page 173 and 174: 172 Глава 7. ОБЕСПЕЧЕ
- Page 175 and 176: 174 Глава 7. ОБЕСПЕЧЕ
- Page 177 and 178: 176 Глава 7. ОБЕСПЕЧЕ
- Page 179 and 180: 178 Глава 7. ОБЕСПЕЧЕ
- Page 181 and 182: 180 Глава 7. ОБЕСПЕЧЕ
- Page 183 and 184: 182 Глава 7. ОБЕСПЕЧЕ
- Page 185 and 186: 184 Глава 7. ОБЕСПЕЧЕ
- Page 187 and 188: 186 Глава 7. ОБЕСПЕЧЕ
- Page 189 and 190: J88Глава 7. ОБЕСПЕЧЕН
- Page 191 and 192: 190 Глава 7. ОБЕСПЕЧЕ
- Page 193 and 194: 192 Глава 7. ОБЕСПЕЧЕ
- Page 195 and 196: 194 Глава 7. ОБЕСПЕЧЕ
- Page 197 and 198: 196 Глава 8. ОБЕСПЕЧЕ
- Page 199 and 200: 198 Глава 8. ОБЕСПЕЧЕ
- Page 201 and 202: 200 Глава 8. ОБЕСПЕЧЕ
- Page 203 and 204: 202 Глава 8. ОБЕСПЕЧЕ
- Page 205 and 206: 204 Глава 8. ОБЕСПЕЧЕ
- Page 207 and 208: 206 Глава 8. ОБЕСПЕЧЕ
- Page 209 and 210: 208 Глава 8. ОБЕСПЕЧЕ
- Page 211 and 212: 210 Глава 8. ОБЕСПЕЧЕ
- Page 213 and 214: 212 Глава 9. КРУПНЫЕ О
- Page 215 and 216: 214 Глава 9. КРУПНЫЕ О
- Page 217 and 218: 216 Глава 9. КРУПНЫЕ О
- Page 219 and 220: 218 Глава 9. КРУПНЫЕ О
- Page 221 and 222:
220 Глава 9. КРУПНЫЕ О
- Page 223 and 224:
222 Глава 9. КРУПНЫЕ О
- Page 225 and 226:
224 Глава 9. КРУПНЫЕ О
- Page 227 and 228:
226 Глава 9. КРУПНЫЕ О
- Page 229 and 230:
228 Глава 9. КРУПНЫЕ О
- Page 231 and 232:
230 Глава 9. КРУПНЫЕ О
- Page 233 and 234:
232 Глава JO. КРУПНЫЕ
- Page 235 and 236:
234 Глава 10. КРУПНЫЕ
- Page 237 and 238:
236 Глава 10. КРУПНЫЕ
- Page 239 and 240:
238 Глава 10. КРУПНЫЕ
- Page 241 and 242:
240 Глава 10. КРУПНЫЕ
- Page 243 and 244:
242 Глава 10. КРУПНЫЕ
- Page 245 and 246:
244 Глава 10. КРУПНЫЕ
- Page 247 and 248:
246 Глава 10. КРУПНЫЕ
- Page 249 and 250:
248 Глава JO. КРУПНЫЕ
- Page 251 and 252:
250 Глава П. ОЦЕНКА Э
- Page 253 and 254:
252 Глава 11. ОЦЕНКА Э
- Page 255 and 256:
254 Глава 11. ОЦЕНКА Э
- Page 257 and 258:
256 Глава 11. ОЦЕНКА Э
- Page 259 and 260:
258 Глава П. ОЦЕНКА Э
- Page 261 and 262:
260 Глава П. ОЦЕНКА Э
- Page 263 and 264:
262 Глава П. ОЦЕНКА Э
- Page 265 and 266:
264 Глава 11. ОЦЕНКА Э
- Page 267 and 268:
266 Глава П. ОЦЕНКА Э
- Page 269 and 270:
268 Глава 11. ОЦЕНКА Э
- Page 271 and 272:
270 Глава П. ОЦЕНКА Э
- Page 273 and 274:
272 Глава 11. ОЦЕНКА Э
- Page 275 and 276:
274 Глава 12. АДМИНИСТ
- Page 277 and 278:
276 Глава 12. АДМИНИСТ
- Page 279 and 280:
278 Глава 12. АДМИНИСТ
- Page 281 and 282:
280 Глава 12. АДМИНИСТ
- Page 283 and 284:
282 Глава 12. АДМИНИСТ
- Page 285 and 286:
284 Глава 12. АДМИНИСТ
- Page 287 and 288:
286 Глава 12. АДМИНИСТ
- Page 289 and 290:
288 Глава 12. АДМИНИСТ
- Page 291 and 292:
290 Глава 12. АДМИНИСТ
- Page 293 and 294:
292 Глава 12. АДМИНИСТ
- Page 295 and 296:
294 Глава 12. АДМИНИСТ
- Page 297 and 298:
296 Глава 12. АДМИНИСТ
- Page 299 and 300:
298 Глава 12. АДМИНИСТ
- Page 301 and 302:
300 Глава 12. АДМИНИСТ
- Page 303 and 304:
302 Глава 12. АДМИНИСТ
- Page 305 and 306:
304 Глава 13. АДМИНИСТ
- Page 307 and 308:
306 Глава 13. АДМИНИСТ
- Page 309 and 310:
308 Глава 13. АДМИНИСТ
- Page 311 and 312:
310 Глава 13. АДМИНИСТ
- Page 313 and 314:
312 Глава 13. АДМИНИСТ
- Page 315 and 316:
314 Глава 13. АДМИНИСТ
- Page 317 and 318:
316 Глава 13. АДМИНИСТ
- Page 319 and 320:
318 Глава 13. АДМИНИСТ
- Page 321 and 322:
320 Глава 13. АДМИНИСТ
- Page 323 and 324:
322 Глава 13. АДМИНИСТ
- Page 325 and 326:
324 Глава 13. АДМИНИСТ
- Page 327 and 328:
326 ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗА
- Page 329 and 330:
328 ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗА
- Page 331 and 332:
330 ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗА
- Page 333 and 334:
332 ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗА
- Page 335 and 336:
334 ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗА
- Page 337:
С15Саймон Г. и др.Мен