МЕНЕДЖМЕНТ В ОРГАНИЗАЦИЯХ 249Глава 11ОЦЕНКА УПРАВЛЕНИЯ: ЭФФЕКТИВНОСТЬВ предыдущих главах мы описывали собственно организации ито, что в них происходит. В этой и следующих главах проанализируемто, что люди имеют в виду, сравнивая организации или процедуры,т.е. проанализируем некоторые из критериев эффективностии ответственности. В этой главе мы рассмотрим эффективность,в двух следующих — ответственность.ЗНАЧЕНИЕ ЭФФЕКТИВНОСТИКогда оценивается управление — или любой другой вид человеческойдеятельности, — то оценивается разумность того выбора,который люди делают из доступных им альтернативных действий.Высказывая мнения об административных программах, мы разделяемоценку на две части:(1) каковы цели, в соответствии с которыми будет осуществлятьсянекий план;(2) насколько эффективным в действительности будет этот план 1 .В качестве примера первого аспекта оценки — мы можем одобрятьили не одобрять цели управления процессом экономическогосотрудничества, т.е. восстановления европейской экономики и относительносвободной сбалансированной международной торговли.Как пример второго аспекта — наше мнение по поводу того, действительноли программа управления экономическим сотрудничеством— финансирования европейских закупок в Америке — способствуетдостижению этих целей и в какой степени.ОТВЕТСТВЕННОСТЬ И РАЦИОНАЛЬНОСТЬДля того чтобы определить, согласны ли мы с целями, лежащими воснове управленческого решения или программы администрации, нужновыяснить, чьи ценности лежат в их основе. Откуда у ведомства этиНа языке логики первый аспект оценки касается нашего согласия или несогласияс ценностной посылкой, на которой основан план; второй — нашей оценки корректностифактических данных, содержащихся в плане. См.: Simon.Administrative/7 Behavior. Chap. 3.
250 Глава П. ОЦЕНКА ЭФФЕКТИВНОСТИ...конкретные цели, которые оно стремится достичь, интересы какихгрупп оно отстаивает? Почему Управление экономического сотрудничествастремится содействовать восстановлению Европы и международнойторговли? Оно при этом следует указаниям Конгресса,выполняет поручение Президента или находится под влиянием определеннойгруппы людей? Или же цели программы формировалиськак-то иначе? Когда вопрос ставится таким образом, то мыкасаемся здесь проблемы ответственности. Пока отложим обсуждениеэтого вопроса до следующей главы.Второй аспект оценки можно назвать оценкой рациональностипрограммы или плана. Рациональной можно назвать программу, в основекоторой заложены реальные (действительные) данные, способствующиедостижению поставленной цели. Допустим, что программауправления экономического сотрудничества стремится содействоватьвосстановлению Европы и международной торговли, и она рациональна,если действительно будет содействовать достижению этих целей.Любое утверждение о том, "рациональна" или "нерациональна"управленческая деятельность, спорно, если мы не уточним, какиеименно цели мы преследуем в этой деятельности. Скажем, согласнопрограмме управления процессом экономического сотрудничествамы временно удовлетворим наиболее острые нужды в Европе, нонет возможности долговременно поддерживать оживление или возрождениеторговли. Программа считалась бы рациональной, еслибы оценивалась с точки зрения временных успехов, и нерациональной,если бы оценивалась в долгосрочном плане.В научной литературе, посвященной проблемам управления,много путаницы из-за отсутствия четкой формулировки критериев,по которым оценивается рациональность конкретных решений илипрограмм. Подчас авторы считают, что оценивают рациональностьуправления, тогда как в действительности они высказывают согласиеили несогласие с отдельными ценностями программы . И в такихслучаях путаница лишь увеличивается.РАЦИОНАЛЬНОСТЬ И ЭФФЕКТИВНОСТЬВ управлении термин "эффективность" не только одно из наиболеечасто употребляемых слов, но и слово, которым более всегоУже приводились многочисленные примеры, особенно в тех главах, где рассматривалисьширокомасштабные организации, почти полной неспособности КомиссииГувера признать это важнейшее различие. Широкое подтверждение тогофакта, что Комиссия Гувера в этом отношении ничуть не хуже, чем авторы, пишущиео государственном управлении, см.: Waldo. The Administrative State. Chap. 10.
- Page 3 and 4:
PUBLICADMINISTRATIONHERBERT A. SIMO
- Page 5 and 6:
ББК 65.9 (7США)CISКнига
- Page 7 and 8:
ОГЛАВЛЕНИЕГлава 8.
- Page 9 and 10:
8 НОВЫЕ ТЕНДЕНЦИИ...
- Page 11 and 12:
JO НОВЫЕ ТЕНДЕНЦИИ...
- Page 13 and 14:
12 НОВЫЕ ТЕНДЕНЦИИ...
- Page 15 and 16:
14 НОВЫЕ ТЕНДЕНЦИИ...
- Page 17 and 18:
16 ПРЕДИСЛОВИЕВ уче
- Page 19 and 20:
18 ПРЕДИСЛОВИЕчего
- Page 21 and 22:
20 ПРЕДИСЛОВИЕхочет
- Page 23 and 24:
22 Глава 1. ЧТО ТАКОЕ
- Page 25 and 26:
24 Глава 1. ЧТО ТАКОЕ
- Page 27 and 28:
26 Глава 1. ЧТО ТАКОЕ
- Page 29 and 30:
28 Глава 1. ЧТО ТАКОЕ
- Page 31 and 32:
30 Глава 1. ЧТО ТАКОЕ
- Page 33 and 34:
32 Глава 1. ЧТО ТАКОЕ
- Page 35 and 36:
34 Глава 1. ЧТО ТАКОЕ
- Page 37 and 38:
36 Глава 1. ЧТО ТАКОЕ
- Page 39 and 40:
38 Глава I. ЧТО ТАКОЕ
- Page 41 and 42:
40 Глава 1. ЧТО ТАКОЕ
- Page 43 and 44:
42 Глава 1. ЧТО ТАКОЕ
- Page 45 and 46:
44 Глава 2. ПОВЕДЕНИЕ
- Page 47 and 48:
46 Глава 2. ПОВЕДЕНИЕ
- Page 49 and 50:
48 Глава 2. ПОВЕДЕНИЕ
- Page 51 and 52:
50 Глава 2. ПОВЕДЕНИЕ
- Page 53 and 54:
52 Глава 2. ПОВЕДЕНИЕ
- Page 55 and 56:
54 Глава 2. ПОВЕДЕНИЕ
- Page 57 and 58:
56 Глава 2. ПОВЕДЕНИЕ
- Page 59 and 60:
58 Глава 2. ПОВЕДЕНИЕ
- Page 61 and 62:
60 Глава 2. ПОВЕДЕНИЕ
- Page 63 and 64:
62 Глава 2. ПОВЕДЕНИЕ
- Page 65 and 66:
64 Глава 2. ПОВЕДЕНИЕ
- Page 67 and 68:
66 Глава 2. ПОВЕДЕНИЕ
- Page 69 and 70:
68 Глава 2. ПОВЕДЕНИЕ
- Page 71 and 72:
70 Глава 2. ПОВЕДЕНИЕ
- Page 73 and 74:
72 Глава 2. ПОВЕДЕНИЕ
- Page 75 and 76:
74 Глава 2. ПОВЕДЕНИЕ
- Page 77 and 78:
76 Глава 2. ПОВЕДЕНИЕ
- Page 79 and 80:
78 Глава 2. ПОВЕДЕНИЕ
- Page 81 and 82:
80 Глава 2. ПОВЕДЕНИЕ
- Page 83 and 84:
82 Глава 3. СТРОИТЕЛЬ
- Page 85 and 86:
84 Глава 3. СТРОИТЕЛЬ
- Page 87 and 88:
86 Глава 3. СТРОИТЕЛЬ
- Page 89 and 90:
88 Глава 3. СТРОИТЕЛЬ
- Page 91 and 92:
90 Глава 3. СТРОИТЕЛЬ
- Page 93 and 94:
92 Глава 3. СТРОИТЕЛЬ
- Page 95 and 96:
94 Глава 3. СТРОИТЕЛЬ
- Page 97 and 98:
96 Глава 3. СТРОИТЕЛЬ
- Page 99 and 100:
98 Глава 3. СТРОИТЕЛЬ
- Page 101 and 102:
100 Глава 3. СТРОИТЕЛ
- Page 103 and 104:
102 Глава 3. СТРОИТЕЛ
- Page 105 and 106:
104 Глава 4. СТРОИТЕЛ
- Page 107 and 108:
106 Глава 4. СТРОИТЕЛ
- Page 109 and 110:
108 Глава 4. СТРОИТЕЛ
- Page 111 and 112:
110 Глава 4. СТРОИТЕЛ
- Page 113 and 114:
112 Глава 4. СТРОИТЕЛ
- Page 115 and 116:
114 Глава 4. СТРОИТЕЛ
- Page 117 and 118:
116 Глава 4. СТРОИТЕЛ
- Page 119 and 120:
118 Глава 4. СТРОИТЕЛ
- Page 121 and 122:
120 Глава 4. СТРОИТЕЛ
- Page 123 and 124:
122 Глава 4. СТРОИТЕЛ
- Page 125 and 126:
124 Глава 4. СТРОИТЕЛ
- Page 127 and 128:
126 Глава 5. РАЗДЕЛЕН
- Page 129 and 130:
128 Глава 5. РАЗДЕЛЕН
- Page 131 and 132:
130 Глава 5. РАЗДЕЛЕН
- Page 133 and 134:
132 Глава 5. РАЗДЕЛЕН
- Page 135 and 136:
134 Глава 5. РАЗДЕЛЕН
- Page 137 and 138:
136 Глава 5. РАЗДЕЛЕН
- Page 139 and 140:
138 Глава 5. РАЗДЕЛЕН
- Page 141 and 142:
140 Глава 5. РАЗДЕЛЕН
- Page 143 and 144:
142 Глава 5. РАЗДЕЛЕН
- Page 145 and 146:
144 Глава 5. РАЗДЕЛЕН
- Page 147 and 148:
146 Глава 5. РАЗДЕЛЕН
- Page 149 and 150:
148 Глава 6. ОБЕСПЕЧЕ
- Page 151 and 152:
150 Глава 6. ОБЕСПЕЧЕ
- Page 153 and 154:
152 Глава 6. ОБЕСПЕЧЕ
- Page 155 and 156:
154 Глава 6. ОБЕСПЕЧЕ
- Page 157 and 158:
156 Глава 6. ОБЕСПЕЧЕ
- Page 159 and 160:
158 Глава 6. ОБЕСПЕЧЕ
- Page 161 and 162:
160 Глава 6. ОБЕСПЕЧЕ
- Page 163 and 164:
162 Глава 6. ОБЕСПЕЧЕ
- Page 165 and 166:
164 Глава 6. ОБЕСПЕЧЕ
- Page 167 and 168:
166 Глава 6. ОБЕСПЕЧЕ
- Page 169 and 170:
168 Глава 6. ОБЕСПЕЧЕ
- Page 171 and 172:
170 Глава 7. ОБЕСПЕЧЕ
- Page 173 and 174:
172 Глава 7. ОБЕСПЕЧЕ
- Page 175 and 176:
174 Глава 7. ОБЕСПЕЧЕ
- Page 177 and 178:
176 Глава 7. ОБЕСПЕЧЕ
- Page 179 and 180:
178 Глава 7. ОБЕСПЕЧЕ
- Page 181 and 182:
180 Глава 7. ОБЕСПЕЧЕ
- Page 183 and 184:
182 Глава 7. ОБЕСПЕЧЕ
- Page 185 and 186:
184 Глава 7. ОБЕСПЕЧЕ
- Page 187 and 188:
186 Глава 7. ОБЕСПЕЧЕ
- Page 189 and 190:
J88Глава 7. ОБЕСПЕЧЕН
- Page 191 and 192:
190 Глава 7. ОБЕСПЕЧЕ
- Page 193 and 194:
192 Глава 7. ОБЕСПЕЧЕ
- Page 195 and 196:
194 Глава 7. ОБЕСПЕЧЕ
- Page 197 and 198:
196 Глава 8. ОБЕСПЕЧЕ
- Page 199 and 200: 198 Глава 8. ОБЕСПЕЧЕ
- Page 201 and 202: 200 Глава 8. ОБЕСПЕЧЕ
- Page 203 and 204: 202 Глава 8. ОБЕСПЕЧЕ
- Page 205 and 206: 204 Глава 8. ОБЕСПЕЧЕ
- Page 207 and 208: 206 Глава 8. ОБЕСПЕЧЕ
- Page 209 and 210: 208 Глава 8. ОБЕСПЕЧЕ
- Page 211 and 212: 210 Глава 8. ОБЕСПЕЧЕ
- Page 213 and 214: 212 Глава 9. КРУПНЫЕ О
- Page 215 and 216: 214 Глава 9. КРУПНЫЕ О
- Page 217 and 218: 216 Глава 9. КРУПНЫЕ О
- Page 219 and 220: 218 Глава 9. КРУПНЫЕ О
- Page 221 and 222: 220 Глава 9. КРУПНЫЕ О
- Page 223 and 224: 222 Глава 9. КРУПНЫЕ О
- Page 225 and 226: 224 Глава 9. КРУПНЫЕ О
- Page 227 and 228: 226 Глава 9. КРУПНЫЕ О
- Page 229 and 230: 228 Глава 9. КРУПНЫЕ О
- Page 231 and 232: 230 Глава 9. КРУПНЫЕ О
- Page 233 and 234: 232 Глава JO. КРУПНЫЕ
- Page 235 and 236: 234 Глава 10. КРУПНЫЕ
- Page 237 and 238: 236 Глава 10. КРУПНЫЕ
- Page 239 and 240: 238 Глава 10. КРУПНЫЕ
- Page 241 and 242: 240 Глава 10. КРУПНЫЕ
- Page 243 and 244: 242 Глава 10. КРУПНЫЕ
- Page 245 and 246: 244 Глава 10. КРУПНЫЕ
- Page 247 and 248: 246 Глава 10. КРУПНЫЕ
- Page 249: 248 Глава JO. КРУПНЫЕ
- Page 253 and 254: 252 Глава 11. ОЦЕНКА Э
- Page 255 and 256: 254 Глава 11. ОЦЕНКА Э
- Page 257 and 258: 256 Глава 11. ОЦЕНКА Э
- Page 259 and 260: 258 Глава П. ОЦЕНКА Э
- Page 261 and 262: 260 Глава П. ОЦЕНКА Э
- Page 263 and 264: 262 Глава П. ОЦЕНКА Э
- Page 265 and 266: 264 Глава 11. ОЦЕНКА Э
- Page 267 and 268: 266 Глава П. ОЦЕНКА Э
- Page 269 and 270: 268 Глава 11. ОЦЕНКА Э
- Page 271 and 272: 270 Глава П. ОЦЕНКА Э
- Page 273 and 274: 272 Глава 11. ОЦЕНКА Э
- Page 275 and 276: 274 Глава 12. АДМИНИСТ
- Page 277 and 278: 276 Глава 12. АДМИНИСТ
- Page 279 and 280: 278 Глава 12. АДМИНИСТ
- Page 281 and 282: 280 Глава 12. АДМИНИСТ
- Page 283 and 284: 282 Глава 12. АДМИНИСТ
- Page 285 and 286: 284 Глава 12. АДМИНИСТ
- Page 287 and 288: 286 Глава 12. АДМИНИСТ
- Page 289 and 290: 288 Глава 12. АДМИНИСТ
- Page 291 and 292: 290 Глава 12. АДМИНИСТ
- Page 293 and 294: 292 Глава 12. АДМИНИСТ
- Page 295 and 296: 294 Глава 12. АДМИНИСТ
- Page 297 and 298: 296 Глава 12. АДМИНИСТ
- Page 299 and 300: 298 Глава 12. АДМИНИСТ
- Page 301 and 302:
300 Глава 12. АДМИНИСТ
- Page 303 and 304:
302 Глава 12. АДМИНИСТ
- Page 305 and 306:
304 Глава 13. АДМИНИСТ
- Page 307 and 308:
306 Глава 13. АДМИНИСТ
- Page 309 and 310:
308 Глава 13. АДМИНИСТ
- Page 311 and 312:
310 Глава 13. АДМИНИСТ
- Page 313 and 314:
312 Глава 13. АДМИНИСТ
- Page 315 and 316:
314 Глава 13. АДМИНИСТ
- Page 317 and 318:
316 Глава 13. АДМИНИСТ
- Page 319 and 320:
318 Глава 13. АДМИНИСТ
- Page 321 and 322:
320 Глава 13. АДМИНИСТ
- Page 323 and 324:
322 Глава 13. АДМИНИСТ
- Page 325 and 326:
324 Глава 13. АДМИНИСТ
- Page 327 and 328:
326 ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗА
- Page 329 and 330:
328 ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗА
- Page 331 and 332:
330 ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗА
- Page 333 and 334:
332 ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗА
- Page 335 and 336:
334 ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗА
- Page 337:
С15Саймон Г. и др.Мен