Ибн Хишам 258У жителей доисламской Аравии был распространен ортокузекный брак. Обычным ипредпочтительным считалось брать в жены двоюродных сестер по стцу. Здесь выражение«сын моего дяди» (по отцу) означает реальное родство, хотя и более далекое, чем двоюродное,а следовательно, и возможность брака. В таком обращении содержится намекна упоминаемое в конце эпизода предложение о браке.9Черный камень — главная святыня доисламской и мусульманской ал-Ка'бы. Камень,по преданию, был ниспослан с небес еще Адаму как символ могущества Аллаха. Вмонтированв восточный угол храма, служил и служит объектом поклонения. Предположитель-. но имеет метеоритное происхождение.10Согласно коранической легенде, Ибрахим (Авраам) вместе со своим сыном Исма'иломвозвел по приказу Аллаха основание ал-Ка'бы. См.: Коран 2:127/121.11В доисламских арабских сказаниях 'ад — древний народ, обитавший на Аравийскомполуострове и погибший в результате катастрофы, посланной на него Богом. СогласноКорану, 'адиты не вняли проповедям направленного к ним Аллахом пророка Худаи были уничтожены страшным ураганом. Ирам — легендарный древний город, жителикоторого, согласно аравийским сказаниям, тоже были уничтожены. Иногда Ирам считалистолицей 'адитов.12Клиент (араб, джар) — термин, обозначающий человека, ставшего под покровительствокакого-либо племени в качестве неполноправного его члена В Аравии люди.оказавшиеся на территории, где у них не было прямых родственников, практическивсегда становились клиентами того или иного могущественного племени.Приводимые далее в тексте «Сиры» рассказы отражают важную сторону религиознойобстановки в предисламской Аравии. В значительной части они, конечно же, легендарныи собраны с явной и нарочитой целью — доказать, что уже в Ветхом завете былопредсказано появление Мухаммада, последнего пророка. Однако, не будучи каждый вотдельности достоверным, все вместе эти рассказы отразили религиозно-псиxoлогическуюреальность. Иудеи повсюду, в частности ив Аравии, ждали появления мессии. Били у нихпопулярными и идеи, что такой мессия появится из среды неиудеев. Многие исследователисчитают, что эти идеи даже повлияли на Мухаммада, помогли ему поверить в истинностьсобственного призвания. Как бы то ни было, он, несомненно, рассчитывал что иудеиАравии, особенно в Йасрибе, признают в нем ожидаемого мессию. Такие настроенияожидания, возможно, даже разговоры и прорицания, касающиеся будущегомессии и конца света, и оказались собранными в «Сире» в сильно исламизированномвиде.13Курайза — одно из племен иудейского вероисповедания, жители оазиса Йасриб,который стал называться Мединой после переселения туда в 622 г. (первом годухиджры) пророка Мухаммада. Племя курайза оказалось в лагере, враждебном исламу,было потом частично перебито и изгнано из города.14Ал-джахилийа («неведение»)— мусульманское обозначение времени, предшествовавшегоисламу, когда людям было неведомо истинное единобожие.15Са' и мудд — меры объема в доисламской Аравии. 1 са* = 4 мудда = 4,2 л. См.: Хинц В.Мусульманские меры и веса с переводом в метрическую систему. Пер. с нем. Давидович Е. А.Материалы по метрологии средневековой Средней Азии. М., 1970, 56—57, 59.16Джибрил (вар. Джабра'ил)—один из приближенных к престолу Аллаха ангелов,посылаемый обычно к пророкам. Идентичен христианскому архангелу Гавриилу. Согласномусульманскому преданию, большая часть Корана передана Мухаммаду через Джибрила,который опекал и поддерживал пророка на протяжении всей его жизни.17Саур, Сабир, Хира' — горы в Хиджазе поблизости от Мекки.18Ханифство (араб, ханифийа) в Коране — название истинной религии, веры Авраама,т. е. синоним термина ислам. Ханифитами часто называли людей, еще до ислама отвергшихязычество, живших строго и праведно, но не обращавшихся формально ни виудаизм, ни в христианство. Во многих случаях, видимо, синоним «единобожия» и «благочестия».19Существуют различные краткие и подробные описания этого первого откровения. Всеони являются поздними пересказами воспоминаний Мухаммада о реальном событии, о первомтрансе. Многие детали из разных вариантов рассказа находят себе параллели в мистическойпрактике других народов и религий. Этнографические параллели с шаманствомописаны в статье: Винников И. Н. Легенда о призвании Мухаммада в свете этнографии.—Сергею Федоровичу Ольденбургу к пятидесятилетию научно-общественной деятельности.1882—1932. Сборник статей. Л., "1934, 125—146.Существуют различия и в понимании деталей рассказа. Слово китаб во фразе «фихикитабун» может означать надпись на покрывале и книгу, завернутую в это покрывало.Фразу «ма акра'» в используемом для перевода варианте текста следует понимать как«я не умею читать», но возможно, что первоначальный текст не содержал в конце болееконкретного «маза акра'» («что читать»). Тогда и первую фразу можно было бы перевестикак «что читать?». Вариант «я не умею читать» более соответствует распространенному
26 Раздел 1мусульманскому представлению о том, что пророк был неграмотен. Это представление восходитк употребляемому по отношению к Мухаммеду в Коране термину умми, обычно означающему«неграмотный». Однако весьма вероятно, что в Коране имеется в виду не «неграмотный»,а «не из людей Писания», «неиудей», что соответствует бытовавшим средииудеев представлениям о грядущем мессии из неиудеев. См.: Резван Е. А. Исследованияпо терминологии Корана: сура, 'абд ('ибад, 'абид) [Аллах]; умма— 16:121/120.— Проблемыарабской культуры. М., 1987, 228, примеч. 21.20Муса — арабская форма имени Моисей. Ислам признает Моисея великим пророком,которому Аллах ниспослал священное писание — Тору. Рассказы об откровениях,являвшихся Мусе-Моисею и 'Исе-Иисусу, вдохновляли и поддерживали Мухаммадаво время его собственных мистических переживаний. «Намус акбар» — букв, «великоебожественное откровение». Мусульманская традиция обычно считает, что так названангел Джибрил — архангел Гавриил, явившийся Мухаммаду. Однако весьма вероятно,что первоначальное значение не так конкретно и намус — просто «откровение», что болеесоответствует библейским текстам.21Глагол саджа переведен в соответствии с толкованием Ибн Хишама.Ахмад б. Фарис ар-РазиАУДЖАЗ АС-СИЙАР ЛИ-ХАЙР АЛ-БАШАР(«Кратчайшее жизнеописание наилучшего из людей»)Это сочинение, также посвященное Мухаммаду, принадлежит перуАхмада б. Фариса ар-Рази (ум. в 395/1005 г.). Большую часть своейжизни он прожил в Иране, в частности в городе Рее, по которому ибыл прозван ар-Рази. Основная тема его работ — арабский язык: лексикография,грамматика, риторика. Среди его учеников — знаменитыйвазир-литератор ас-Сахиб Ибн 'Аббад, автор изящных новелл-макамБади' аз-заман ал-Хамазани. В списке многочисленных произведенийАхмада б. Фариса есть и несколько трактатов, посвященных Пророку,—сочинения о его именах, о достоинствах молитвы за Мухаммада, о нравепророка. В этом ряду стоит и переведенное здесь сочинение«Кратчайшее жизнеописание».Оно было достаточно популярно в мусульманском мире, но никак неотносится к вершинам мусульманской религиозной литературы. Подобныхсочинений было много повсюду. Они в принципе стандартны, содержатповторяющийся набор фактов, сведений и формул. Это как быобразец массовой средневековой мусульманской литературы, и именноэтим сочинение особенно интересно.Выбор сюжетов и сведений может показаться читателю-немусульманинуне совсем логичным. Много места уделено, как кажется, не самымважным деталям. Однако для средневекового мусульманина они былиполны и интереса и значения. Имена жен и детей Пророка, названия егоконей и мечей, детали предметов быта удовлетворяли живой человеческийинтерес, как бы приобщая читающего к атмосфере, в которой жилпророк Мухаммад.146 I/Ахмад б. ФарисАуджаз ас-сийар ли-хайр ал-башар 1Во имя Аллаха, милостивого, милосердного!О Господи, даруй облегчение, а не затруднение!Сообщил нам 2шейх, факих и кади Абу-л-Касим 'Абд ас-Самад б. Аби'Абдаллах Мухаммад б. Аби-л-Фадл ал-Ансари — да помилует его
- Page 3: ББК 86.38Х91Составите
- Page 7 and 8: 6 Введениечены фраг
- Page 9 and 10: 8 Введениезнание то
- Page 11: 10 Раздел 1хо знаем п
- Page 16 and 17: Ибн Хишам 15и потому
- Page 18 and 19: Ибн Хишам 17решит за
- Page 20 and 21: Ибн Хишам 19Сказал И
- Page 22 and 23: Ибн Хишам 21«Ведь да
- Page 24 and 25: Ибн Хишам 23и призыв
- Page 28 and 29: Ахмад б. Фарис 27Алл
- Page 30 and 31: Ахмад б. Фарис 29за а
- Page 32 and 33: Ахмад б. Фарис 31б. А
- Page 34 and 35: Ахмад б. Фарис 33нам
- Page 36 and 37: Коран и его толкова
- Page 38 and 39: Коран и его толкова
- Page 41 and 42: 40 Раздел 2(см.: ал-Дж
- Page 43: Рис. 2
- Page 46 and 47: Мукатил б. Сулайман
- Page 48 and 49: ал-Бухари 47Ал-Бухар
- Page 50 and 51: ал-Бухари 0приобрет
- Page 52 and 53: ат-Табари 51В эпоху
- Page 54 and 55: ат-Табари 53[также]:
- Page 56 and 57: аз-Замахшари 55Аз-За
- Page 59 and 60: 58 Раздел 2не дарует
- Page 61 and 62: fiO Раздел 2Ат-Табарс
- Page 63 and 64: 62 Раздел 2Значение.
- Page 65 and 66: 64 Раздел 2УБОЯЛСЯ Г
- Page 67 and 68: 66 Раздел 2474 • II Сур
- Page 69 and 70: 68 Раздел 2по мусуль
- Page 71 and 72: 70 Раздел 2не рай выс
- Page 73: Рис. 4б
- Page 76 and 77:
ал-Махалли и ас-Суй
- Page 79 and 80:
78 Раздел 2НО ПРЕБУД
- Page 81 and 82:
80 Раздел 2ШИМИ — от
- Page 83 and 84:
82 Раздел 2да, где те
- Page 85 and 86:
84 Раздел 2ные», т. е.
- Page 87 and 88:
Раздел 3ХАДИСЫ, СУН
- Page 89:
Рис. 6б
- Page 92 and 93:
Ибн Батта ал-'Укбар
- Page 94 and 95:
Ибн Батта ал-'Укбар
- Page 96 and 97:
Ибн Батта ал-'Укбар
- Page 98 and 99:
Ибн Батта ал-'Укбар
- Page 100 and 101:
Ибн Батта ал-'Укбар
- Page 102 and 103:
Ибн Батта ал-'Укбар
- Page 104 and 105:
Ибн Батта ал-*Укбар
- Page 106 and 107:
Ибн Батта ал-'Укбар
- Page 108 and 109:
Ибн Батта ал-'Укбар
- Page 110 and 111:
Догматика 109одним и
- Page 113 and 114:
112 Раздел 4'Абд ал-Ка
- Page 115 and 116:
114 Раздел 4гелов и в
- Page 117 and 118:
116 Раздел 4да благос
- Page 119 and 120:
118 Раздел 4мы упомян
- Page 121 and 122:
120 Раздел 4тот срок
- Page 123 and 124:
122 Раздел 4будет пре
- Page 125 and 126:
124 Раздел 4велик он
- Page 127 and 128:
126 Раздел 4ческую си
- Page 129 and 130:
128 Раздел 4тов. Сужд
- Page 131 and 132:
130 Раздел 4Абу 'Абда
- Page 133 and 134:
132 Раздел 4жа') о дей
- Page 135 and 136:
134 Раздел 4ал-Бухари
- Page 137 and 138:
136 Раздел 4Ахмад б. Х
- Page 139 and 140:
138 Раздел 4ступка (з
- Page 141 and 142:
Рис. 8
- Page 143 and 144:
142 Раздел 5ловек блю
- Page 145 and 146:
144 Раздел 546 о несом
- Page 147 and 148:
146 Раздел 549 сказыва
- Page 149 and 150:
148 Раздел 5нии не уп
- Page 151 and 152:
150 Раздел 5О втором
- Page 153 and 154:
152 Раздел 5б. 'Али сп
- Page 155 and 156:
154 Раздел 5„Они над
- Page 157 and 158:
156 Раздел 5у множест
- Page 159 and 160:
158 Раздел 5небытие,
- Page 161 and 162:
160 Раздел 5нечном сч
- Page 163 and 164:
162 Раздел 510Абу 'Абд
- Page 165 and 166:
164 Раздел 5Massignon. Passio
- Page 167 and 168:
166 Раздел 571Смысл эт
- Page 169 and 170:
168 Раздел 6неарабов,
- Page 171 and 172:
170 Раздел 6Абу Йусуф
- Page 173 and 174:
172 Раздел 6судьи], то
- Page 175 and 176:
174 Раздел бналожени
- Page 177 and 178:
176 Раздел 6со слов Х
- Page 179 and 180:
178 Раздел бполагает
- Page 181 and 182:
180 Раздел 6ленно убь
- Page 183 and 184:
182 Раздел 6кто нанял
- Page 185 and 186:
184 Раздел 6любодеян
- Page 187 and 188:
186 Раздел 6Рассказы
- Page 189 and 190:
188 Раздел 6нице — бо
- Page 191 and 192:
190 Раздел 6Если кто-
- Page 193 and 194:
192 Раздел 6фай' 51 , ни
- Page 195 and 196:
194 Раздел 6Тому, кто
- Page 197 and 198:
196 Раздел 6руку, так
- Page 199 and 200:
198 Раздел 6в связь с
- Page 201 and 202:
200 Раздел 6или посто
- Page 203 and 204:
202 Раздел 6ды и на бл
- Page 206 and 207:
ГЛОССАРИЙ'абид (мн.
- Page 208 and 209:
Глоссарий 207мурид (
- Page 210 and 211:
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙМ
- Page 212 and 213:
Список использован
- Page 214 and 215:
Список использован
- Page 216 and 217:
УКАЗАТЕЛЬ ПОСЛЕДОВ
- Page 218 and 219:
УКАЗАТЕЛЬ ИМЕНАбан
- Page 220 and 221:
Указатель имен 219Ай
- Page 222 and 223:
Указатель имен 221аз
- Page 224 and 225:
Указатель имен 223ал
- Page 226 and 227:
Указатель имен 225'У
- Page 228 and 229:
УКАЗАТЕЛЬ НАЗВАНИЙ
- Page 230 and 231:
УКАЗАТЕЛЬ ТОПОНИМО
- Page 232:
SUMMARY
- Page 235 and 236:
234 ПриложенияChapter 5.
- Page 237 and 238:
ContentsOn the Station of Trust in
- Page 239 and 240:
Глава о состоянии н
- Page 241:
ДЛЯ ЗАМЕТОК