ат-Табари 51В эпоху острых споров вокруг понятий тафсир — та'вил ат-Табарипредложил в некотором отношении компромиссное мнение. Он разделилкоранические тексты на три категории: 1) те, которые недоступны- пониманиюлюдей, их подлинный смысл известен только Аллаху; 2) те, смыслкоторых можно выявить, опираясь только на традиционные разъяснения,восходящие к самому Пророку; 3) те, сложности толкования которыхявляются лингвистическими и снимаются с помощью знаний филологов.Взгляды ат-Табари на методику работы с текстом оказали огромное влияниена последующие поколения мусульманских экзегетов. Основанныйна принципе «сунна разъясняет Коран» (сунна туфассиру-л-Кур'ан),труд ат-Табари стал важнейшим достижением того направления исламскойэкзегетики, которое получило название ат-тафсир би-л-ма'сур —толкование с помощью традиции.Подсчет, который ведет редактор новейшего издания этого сочинения,показывает, что к сурам 1 —14:25/30 (именно здесь остановиласьпубликация) ат-Табари использовал 20 787 хадисов (McAuliffe. Views,48, примеч. 7)'.// Толкование суры «Лам йакун»Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!Толкования слов Его — велика хвала Ему и святы имена Его!—НЕ РАЗДЕЛЯЛИСЬ НЕВЕРУЮЩИЕ ИЗ ЧИСЛА ЛЮДЕЙ ПИСАНИЯИ МНОГОБОЖНИКОВ, ПОКА НЕ ПРИШЛО К НИМ ЯВНОЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВО — ПОСЛАННИК ОТ АЛЛАХА, ЧИТАЮЩИЙ СВИТКИПРЕЧИСТЫЕ, В КОТОРЫХ ПИСАНИЯ ИСТИННЫЕ, И РАЗДЕЛИЛИСЬ ТЕ, КОМУ БЫЛО ДАНО ПИСАНИЕ, ТОЛЬКО ПОСЛЕ ТОГО,КАК ПРИШЛО К НИМ ЯВНОЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВО. Толкователи Коранаразошлись в толковании слов Его: «Не разделялись неверующие изчисла людей Писания и многобожников, пока не пришло к ним явное доказательство».Одни говорят, что это означает: «Эти неверующие из людейТоры и Евангелия и многобожники из идолопоклонников не отказывались[от своего]», имея в виду «не прекращали [этого], пока:не пришелк ним этот Коран». Подобное тому, что мы сказали об этоУ, говорилитолкователи Корана. Перечень тех, кто говорил это: рассказал мне Мухаммадб. 'Амр: рассказал нам Абу 'Асим: рассказал нам 'Иса: рассказалмне ал-Харис: рассказал нам ал-Хасан: рассказал нам Варка'— оба('Иса и Варка') со слов Ибн Аби Наджиха, который передавал со словМуджахида о словах Аллаха «[не] разделялись». Сказал он: «Не прекращалиэтого, пока не стала явной для них истина». Рассказал намИбн 'Абд ал-А'ла: рассказал нам Ибн Саур со слов Му'аммара, а тот сослов Катады о словах Его «[не] разделялись», сказав: «не переставали[держаться своего]». Рассказал нам Бишр: рассказал нам Йазид: рассказалнам Са'ид со слов Катады: Его слова «[не] разделялись, пока непришло к ним явное доказательство»— т. е. Коран. Рассказал мнеЙунус: сообщил нам Ибн Вахб 3 : сказал Ибн Зайд о словах Аллаха «и многобожники[не] разделялись», сказав: «не прекращали придерживатьсясвоего, пока не постиг их этот раскол». Другие же говорят: нет, значениеэтого то, что люди Писания не отвергали описание Мухаммада в своейКниге, пока он не был послан, когда же он был послан, они разделилисьв отношении его. Наиболее вероятным из сказанного об этом являетсямнение, что это означает: не разделялись «неверующие из людей Писания
52 Раздел 2и многобожников» в деле Мухаммада, «пока не пришло к ним явное доказательство»—то, что направил Аллах его Посланником к своим созданиям,[т. е. что он] — посланник Аллаха. А слово Его «[не] разделялись»в этом месте происходит, по-моему, от слова «отделение» однойвещи от другой, и поэтому слово мунфаккина ([не] разделялись) правильноупотребляется без дополнительного глагола, а если бы оно было взначении «не переставать», то оно требовало бы глагола, который быдополнял его. Его слова расул мин Аллах (посланник от Аллаха), гдеслово расул без артикля, является смысловым продолжением словаал-баййина («явное доказательство»), определенного артиклем,— так же,как говорят: «Обладатель славного трона, Действующий», [где началофразы определено, а последнее слово — в неопределенном состоянии]. Аллахговорит: «пока не пришло.» разъяснение дела Мухаммада, что он посланникАллаха, которого Аллах послал к ним, потом разъяснил Он «явноедоказательство», сказав, что это доказательство —«посланник отАллаха, читающий свитки пречистые», т. е. «читающий свитки пречистые»,[свободные] от ложного, «в которых писания истинные», т. е. в свиткахпречистых - писания от Аллаха истинные, справедливые, правильные,в которых нет заблужчения, так как они от Аллаха. Подобное тому, чтомы сказали об этом, говорили толкователи Корана. Перечень тех, ктоговорил это: рассказал нам Бишр: рассказал нам Йазид: рассказал намСа'ид со слов Катады: посланник от Аллаха, читающий свитки пречистые»— упоминает Он здесь Коран наилучшими словами и прославляет егонаилучшим образом. В словах Его «и разделились те, кому было даноПисание, только после того, как пришло к ним явное доказательство»,имеется в виду, что «разделились» иудеи и христиане в деле Мухаммада,начав обвинять его во лжи, «только после того, как пришло к нимявное доказательство», т. е. только после того, как к этим иудеями христианам пришло явное доказательство, т. е. разъяснение делаМухаммада, что он посланник в силу того, что Аллах направил его ксвоим созданиям, имея в виду, что, когда послал его Аллах, разделилисьони в отношении его: одни из них сочли его лжецом, а другие уверовали,тогда как до того, как он был послан, не разделялись они в отношениитого, что он пророк.170 И Толкования слов Всевышнего: И БЫЛО ВЕЛЕНО ИМ ТОЛЬКОПОКЛОНЯТЬСЯ АЛЛАХУ, ОТДАВАЯ ОДНОМУ ЕМУ СВОЮ ВЕРУ,БУДУЧИ ХАНИФАМИ, СОВЕРШАТЬ МОЛИТВУ, ВНОСИТЬ ЗАКАТ.ЭТО - ПРАВАЯ ВЕРА! В словах Всевышнего — да возвысится хвалаЕму!- имеется в виду, что «было велено» этим иудеям и христианам,которые и есть люди Писания, поклоняться только Аллаху, отдавая Емуодному свою веру, т. е. повинуясь только Ему, не смешивая повиновенияГосподу своему с многобожием. Тогда как иудеи придали сотоварищасвоему Господу, говоря что 'Узайр 4 — сын Аллаха, а христиане —говоря подобное этому о Мессии. И все они отрицали пророческую миссиюМухаммада. Разъяснение слов Его «будучи ханифами» (хинафа'а)было дано нами прежде при объяснении понятия ал-ханифийа 5 , где мыпривели достаточно свидетельств, которые не нуждаются в повторении,однако мы приведем те из сообщений об этом, которые не упомянутыпрежде. Перечень тех, кто говорил это: рассказал мне Мухаммад б. Са'д:рассказал мне мой отец: рассказал мне мой дядя по отцу: рассказалмне мой отец со слов своего отца со слов Ибн 'Аббаса: в словах Его«отдавая одному Ему свою веру, будучи ханифами», имеются в видусовершающие хаджж, мусульмане, не многобожники, и Он говорит
- Page 3: ББК 86.38Х91Составите
- Page 7 and 8: 6 Введениечены фраг
- Page 9 and 10: 8 Введениезнание то
- Page 11: 10 Раздел 1хо знаем п
- Page 16 and 17: Ибн Хишам 15и потому
- Page 18 and 19: Ибн Хишам 17решит за
- Page 20 and 21: Ибн Хишам 19Сказал И
- Page 22 and 23: Ибн Хишам 21«Ведь да
- Page 24 and 25: Ибн Хишам 23и призыв
- Page 26 and 27: Ибн Хишам 258У жител
- Page 28 and 29: Ахмад б. Фарис 27Алл
- Page 30 and 31: Ахмад б. Фарис 29за а
- Page 32 and 33: Ахмад б. Фарис 31б. А
- Page 34 and 35: Ахмад б. Фарис 33нам
- Page 36 and 37: Коран и его толкова
- Page 38 and 39: Коран и его толкова
- Page 41 and 42: 40 Раздел 2(см.: ал-Дж
- Page 43: Рис. 2
- Page 46 and 47: Мукатил б. Сулайман
- Page 48 and 49: ал-Бухари 47Ал-Бухар
- Page 50 and 51: ал-Бухари 0приобрет
- Page 54 and 55: ат-Табари 53[также]:
- Page 56 and 57: аз-Замахшари 55Аз-За
- Page 59 and 60: 58 Раздел 2не дарует
- Page 61 and 62: fiO Раздел 2Ат-Табарс
- Page 63 and 64: 62 Раздел 2Значение.
- Page 65 and 66: 64 Раздел 2УБОЯЛСЯ Г
- Page 67 and 68: 66 Раздел 2474 • II Сур
- Page 69 and 70: 68 Раздел 2по мусуль
- Page 71 and 72: 70 Раздел 2не рай выс
- Page 73: Рис. 4б
- Page 76 and 77: ал-Махалли и ас-Суй
- Page 79 and 80: 78 Раздел 2НО ПРЕБУД
- Page 81 and 82: 80 Раздел 2ШИМИ — от
- Page 83 and 84: 82 Раздел 2да, где те
- Page 85 and 86: 84 Раздел 2ные», т. е.
- Page 87 and 88: Раздел 3ХАДИСЫ, СУН
- Page 89: Рис. 6б
- Page 92 and 93: Ибн Батта ал-'Укбар
- Page 94 and 95: Ибн Батта ал-'Укбар
- Page 96 and 97: Ибн Батта ал-'Укбар
- Page 98 and 99: Ибн Батта ал-'Укбар
- Page 100 and 101: Ибн Батта ал-'Укбар
- Page 102 and 103:
Ибн Батта ал-'Укбар
- Page 104 and 105:
Ибн Батта ал-*Укбар
- Page 106 and 107:
Ибн Батта ал-'Укбар
- Page 108 and 109:
Ибн Батта ал-'Укбар
- Page 110 and 111:
Догматика 109одним и
- Page 113 and 114:
112 Раздел 4'Абд ал-Ка
- Page 115 and 116:
114 Раздел 4гелов и в
- Page 117 and 118:
116 Раздел 4да благос
- Page 119 and 120:
118 Раздел 4мы упомян
- Page 121 and 122:
120 Раздел 4тот срок
- Page 123 and 124:
122 Раздел 4будет пре
- Page 125 and 126:
124 Раздел 4велик он
- Page 127 and 128:
126 Раздел 4ческую си
- Page 129 and 130:
128 Раздел 4тов. Сужд
- Page 131 and 132:
130 Раздел 4Абу 'Абда
- Page 133 and 134:
132 Раздел 4жа') о дей
- Page 135 and 136:
134 Раздел 4ал-Бухари
- Page 137 and 138:
136 Раздел 4Ахмад б. Х
- Page 139 and 140:
138 Раздел 4ступка (з
- Page 141 and 142:
Рис. 8
- Page 143 and 144:
142 Раздел 5ловек блю
- Page 145 and 146:
144 Раздел 546 о несом
- Page 147 and 148:
146 Раздел 549 сказыва
- Page 149 and 150:
148 Раздел 5нии не уп
- Page 151 and 152:
150 Раздел 5О втором
- Page 153 and 154:
152 Раздел 5б. 'Али сп
- Page 155 and 156:
154 Раздел 5„Они над
- Page 157 and 158:
156 Раздел 5у множест
- Page 159 and 160:
158 Раздел 5небытие,
- Page 161 and 162:
160 Раздел 5нечном сч
- Page 163 and 164:
162 Раздел 510Абу 'Абд
- Page 165 and 166:
164 Раздел 5Massignon. Passio
- Page 167 and 168:
166 Раздел 571Смысл эт
- Page 169 and 170:
168 Раздел 6неарабов,
- Page 171 and 172:
170 Раздел 6Абу Йусуф
- Page 173 and 174:
172 Раздел 6судьи], то
- Page 175 and 176:
174 Раздел бналожени
- Page 177 and 178:
176 Раздел 6со слов Х
- Page 179 and 180:
178 Раздел бполагает
- Page 181 and 182:
180 Раздел 6ленно убь
- Page 183 and 184:
182 Раздел 6кто нанял
- Page 185 and 186:
184 Раздел 6любодеян
- Page 187 and 188:
186 Раздел 6Рассказы
- Page 189 and 190:
188 Раздел 6нице — бо
- Page 191 and 192:
190 Раздел 6Если кто-
- Page 193 and 194:
192 Раздел 6фай' 51 , ни
- Page 195 and 196:
194 Раздел 6Тому, кто
- Page 197 and 198:
196 Раздел 6руку, так
- Page 199 and 200:
198 Раздел 6в связь с
- Page 201 and 202:
200 Раздел 6или посто
- Page 203 and 204:
202 Раздел 6ды и на бл
- Page 206 and 207:
ГЛОССАРИЙ'абид (мн.
- Page 208 and 209:
Глоссарий 207мурид (
- Page 210 and 211:
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙМ
- Page 212 and 213:
Список использован
- Page 214 and 215:
Список использован
- Page 216 and 217:
УКАЗАТЕЛЬ ПОСЛЕДОВ
- Page 218 and 219:
УКАЗАТЕЛЬ ИМЕНАбан
- Page 220 and 221:
Указатель имен 219Ай
- Page 222 and 223:
Указатель имен 221аз
- Page 224 and 225:
Указатель имен 223ал
- Page 226 and 227:
Указатель имен 225'У
- Page 228 and 229:
УКАЗАТЕЛЬ НАЗВАНИЙ
- Page 230 and 231:
УКАЗАТЕЛЬ ТОПОНИМО
- Page 232:
SUMMARY
- Page 235 and 236:
234 ПриложенияChapter 5.
- Page 237 and 238:
ContentsOn the Station of Trust in
- Page 239 and 240:
Глава о состоянии н
- Page 241:
ДЛЯ ЗАМЕТОК