20.09.2022 Views

Nikitin3

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

решительно нечего. Эти чернички с такою настойчивостию

и вежливостию просили меня

к ним зайти, удостоить их, как выражались

они, моим посещением, что мне совестно было

отказаться. В горенке у них необыкновенная

чистота. Окна вымыты и вытерты до того чисто,

что, при свете солнца, кажутся зеркальными.

Гладкий сосновый пол тоже вымыт, выскоблен

ножом, и на нем не видно ни соринки.

По углам нет ни одного клочка паутины. Стены

недавно обелены. Стол покрыт белою, как снег,

скатертью. Перед иконою, убранною искусственными

розовыми цветами и оправленною

блестящею фольгою, ярко теплится лампадка.

Рогачи поставлены у порога в уголке, вероятно,

с тою целию, чтобы не всякому бросались

в глаза. Их деревянные рукояти так вычищены,

что подумаешь, они вышли из-под рук искусного

столяра. Из простых вопросов молодой чернички

о том, что нового в городе, каково мне

там живется, не скучаю ли я в деревне, я заметил,

что она очень неглупа. Старуха достала,

между тем, из маленького сундука графин

красного вина и поставила его на стол на круглом

зеленом подносе вместе с рюмкою. Несмотря

на все мои уверения, что я никогда не

пил и не пью вина, я не мог не исполнить желания

гостеприимных хозяек, когда они сказали,

наконец, что я их обижаю, что, следовательно,

я ими гнушаюсь, если не хочу выпить

того, что предлагается мне от души. Молодая

черничка сидела напротив меня и так близко,

что ее горячее дыхание касалось моего лица.

Черное платье, застегнутое на, груди белою перламутровою

пуговкой, расстегнулось, и я горел

от стыда и еще от другого, доселе незнакомого

мне чувства. Совесть моя говорила мне, что я

поступаю нехорошо, что мне не следовало долго

оставаться в этой уютной горенке, между тем

непонятная сила удерживала меня на месте,

случайно занятом мною против молодой чернички.

Приблизилась пора обеда. Я опомнился,

схватил фуражку и поблагодарил хозяек за их

радушный прием. Они пригласили меня перед

вечером пить чай. Скажу чистосердечно, я был

рад этому приглашению, хотя и отказывался от

него из приличия.

37 утром

Нет, я не был вчера у черничек. Вся эта

ночь проведена мною без сна, в страшной, мучительной

тоске. Полураздетый, я ворочался

с боку на бок в своей постели, творил молитвы,—

и все напрасно: сон убегал от моих глаз.

Голова моя горела, как в огне, подушка жгла

мои щеки, простыня обдавала меня жаром.

Около полночи я вышел из терпения и сел

к открытому окну, думая, что ночная прохлада

освежит мое пылающее лицо и приведет в порядок

мои мысли. Все было напрасно. . . Тускло

сияли звезды на синем небе. В саду стоял непроницаемый

мрак. Порою слышался шопот

сонных листьев, тревожимых перелетным ветром.

В этом шопоте мне чудились звуки ласковой

женской речи. В темноте ночи перед моими

глазами носился образ красивой, молодой женщины.

Она глядела на меня так приветливо,

с. такою любовью манила меня к себе своею

белою рукою. Я боялся, что сойду с ума, вышел

на крыльцо и начал лить себе на голову воду

из висевшего там на веревочке глиняного рукомойника.

Эти строки я пишу при бледном

свете только что занимающегося утра. На востоке

загорается красная полоса. Клочки алых,

прозрачных облаков быстро пролетают в голубой

высоте. В росистом саду изредка слышится

шорох пробуждающейся птички. Батюшка теперь

скоро проснется, и мы все отправимся на

работу. Скорее бы нужно в широкое поле: в

этой тесной комнате душно, как в раскаленной

печи. . .

1 августа

I

>•

Перевозка снопов окончилась вчера рано.

Я был дома еще засветло. При наступлении сумерек

умылся, почистил свое платье и пошел

побродить по селу. Уж не знаю, как это случилось,

только мне скоро пришлось проходить

перед знакомым окном, у которого сидела молодая

черничка и вязала чулок (зовут ее, как

я после узнал, Натальею Федоровной). «Зайдите

к нам на минутку», — сказала она с улыбкою,

кивая мне головой. Сердце мое сильно забилось.

Я остановился в нерешимости—и зашел.

«А я целый день сижу все одна. Старуха

моя ушла к знакомой, больной бабе, верно, и

ночевать там останется. Садитесь, пожалуйста».

Разговор наш шел сначала довольно вяло.

Но Наталья Федоровна была так находчива,

что я невольно оживился.

«Ах, какая жара!»— сказала она, сбросив

с своей груди темный платок, и села со мною

рядом. Плечо ее касалось моего плеча. «Я думаю,

руки ваши от работы теперь сделались грубее,

чем были прежде. Вы были сегодня в поле?»

Она взяла меня за руку и крепко ее сжала.

— Да, был, — отвечал я взволнованным голосом

и дрожа всем телом.

«Огонь надо зажечь», — сказала она и опустила

занавеску.

t

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!