20.09.2022 Views

Nikitin3

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

3. Тишина ночи. Впервые напечатано в изд. 1856 г.

Для последующего издания 1859 г. Никитин подверг

стихотворение довольно значительной переработке. В автографе

первоначального варианта было, в частности,

четверостишие, замененное в печатном тексте издания

1856 г. многоточиями, возможно из цензурных соображений:

И в цепях разврата,

Не узнав любви,

Рано без возврата

Сгубит дни свои.

В окончательном тексте эта строфа заменена следующей:

Что в нужде до срока,

Может быть, она

Жертвою порока

Умереть должна.

Добролюбов в рецензии на изд. 1859 г. указывал на

недостаточную последовательность Никитина в борьбе за

реализм и в качестве примера приводил это стихотворение:

«Он, например... хочет выставить несчастное положение

девушки, остающейся одинокою и беспомощною

после смерти бедняка-отца ее. Для этого он удачно выбирает

тот самый момент, когда отец ее лежит на столе,

а она, одна, ночью, сидит у его трупа. Но что же г. Н и­

китин делает с этим содержанием? . . Половина стихотворения

посвящена описанию того, как ночью светят

звезды и как спит весь город, а потом уже переходит к тому,

как дочь не спит и пр. Этим недостатком сосредоточенности

поэта на одном чувстве или мысли, этой разбросанностью

и как будто бесцельностью страдает большая

часть стихотворений г. Никшина, имеющих повествовательное

содержание» (Поли. собр. соч., т. II, ГИХЛ,

1935, стр. 583).

4. Тайное горе. Впервые напечатано в из т. 1856 г.

Для изд. 1859 г. Никитин переработал стихотворение,

сократил его и внес новый мотив, отсутствовавший в изд.

18эб г. Если раньше гордое молчание человека, испытывающего

горе и не нуждающегося в жалости, толкуется

только как психологическое явление, то теперь подчеркнут

и некий социальный момент, сформулированный в заключительных

строках.

5. Ночь. Впервые напечатано в «Отечественных записках»,

1854, т. XC1V, кн. VI, стр. 63—64, вместе со

статьей Нсрдштейна о Никитине. С исправлениями вошло

в изд. 1859 г.

6. «Оставь печальный твой рассказ». Впервые напечатано

в изд. 1859 г. В рукописи имеется надпись

Н. И. Второва: «Стихотворение это предназначалось к

напечатанию в первом издании Стихотворений, но не было

дозволено цензурою». Когда подготовлялось изд. 1859 г.,

Н. И. Второв в письме к Никитину от 11 января

1859 г. предлагал включить в него это стихотворение.

По какой причине стихотворение не вошло в изд. 1859 г.,

с полной достоверностью установить невозможно.

А. Г. Фомин считал, что Никитин сам не захотел этого.

Более правдоподобно предположение, что этому опять

помешала цензура.

7. Дитяти. Впервые напечатано в из т. 1856 г. В переработанном

виде вошло в изд. 1859 г. При переработке

Никитин устранял строки и образы, чуждые общему направлению

его поэзии. Так, была переработана коренным

образом вторая строфа, где были в первоначальной редакции

такие образы: «опыта гроза», «печали тайная

слеза» и др. Однако и в переработанном виде стихотворение

это Добролюбов отнес к числу подражательных,

справедливо указав на заметное влияние «Младенца»

Огарева и «Спящему младенцу» Кольцова.

8. Рцсь. Впервые напечатано было в ранней редакции

в «Ворон, губ. вед.», 1853, 21.XI, № 47, а затем

перепечатано в «С.-Петерб. вед.», 1833, № 275. Это —

первое стихотворение Никитина, появившееся в печати.

Написано оно было в 1851 г., до Крымской войны.

В 1853 г. Никитин послал его (вместе со стихотворениями

«Поле» и «С тех пор, как мир наш необъятный»)

в «Ворон, губ. вед.» с письмом к редактору В. А. Средину.

Напечатано было только одно из трех «Русь».

Стихотворение ответило патриотическим настроениям русского

общества, было перепечатано «С.-Петерб. вед.» и

имело большой читательский успех. Редакция «Ворон,

губ. вед.» в заметке, предпосланной публикации «Руси»,

писала: «Хотя помещение стихотворений. .. не входит в

объем нашего издания, но, принимая во внимание с одной

стороны неуверенность в своих силах молодого таланта,

не решающегося обратиться с своею просьбою

в редакцию какого-либо из наших журналов, а с другой

стороны отдавая должную справедливость замечательному

дарованию автора и сочувствуя его направлению,

мы решаемся поместить одно из присланных нм стихотворений,

приветствуя нового воронежского поэта искренним

желанием дальнейшего успеха на избранном им поприще».

Перепечатав стихотворение, газета «С.-Петерб. вед.» писала:

«Не правда ли, что-то знакомое слышится в эгом

стихотворении, в чувстве, которым оно проникнуто, в

приемах, в фактуре стиха? Неужели в г. Никитине суждено

воскреснуть Кольцову?» Для изд. 1856 г. Никитин

сделал существенные изменения в тексте «Руси», опущены

были, например, строки 101 — 104:

В деревнях, селах,

Шумя весело,

Мужички ковшом

Попивают мед. . .

Никитин устраняет явные заимствования из поэзии

Кольцова; поэтому исчезают строки;

Косари поют

До полуночи.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!