20.09.2022 Views

Nikitin3

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

гло дойти до овса, пшеницы и прочее, и прочее, и

прочее; я в хлебах не знаток, бог с Вами!

Прошу Вас принять от меня, в знак моего

глубочайшего уважения и на память et cetera,

моего «Кулака». Только что получил его с последнею

почтой, в числе 5 экземпляров; у меня

не осталось теперь ни одного. Даже Матушкеигуменье

нечего дагь. Вы, пожалуйста, в письмах

своих к ней не упоминайте о том, что

я Вам подарил экземпляр. Бог знает, может

быть, она обидится, может быть, скажет: почему

же ечу, а не мне? Я просто разорван на

части. Тому нужно, другому нужно, а из

Москвы не шлют, два письма уже туда отправил

одно вслед за другим и все бесплодно,

получу разве на Пасхе, да и то под сомнением.

Ах, дорого бы я дал, чтобы подметить первое

впечатление на всех лицах Вашего семейства

в то время, когда, после внимательного обзора

наружности комода, открывается (надобно прибавить,

со звоном) один из его ящиков и

«Кулак» является на сцену! Жаль, спешит Ваш

кучер, сейчас бы нарисовал здесь эту маленькую

картину, этот переход «Лукича» из рук

в руки, спокойный взгляд Павла Александровича,

снисходительную улыбку к глупостям

стихотворцев вообще и меня в частности доброй

Евдокии Александровны, протянутую ручку

Матильды Ивановны с возгласом; «monlrez!» 1

О Наталье Вечеславне я не смею говорить,

так как я слышал, что она не совсем выздоровела,

больные, говорят, раздражительны, а на

ней-то именно я и хотел сосредоточить искусство

своего пера. «Почему же это именно на

мне?» — восклицает она с изумлением. Ну,

вот-с, видите! Я недаром говорил о раздражительности.

. . Нет на свете нестерпимее Вашего

кучера!.. не дал договорить мне.

С чувством глубочайшего уважения имею

честь быть Вашим слугою

И. Никитин.

NB. Сумка цела, а другая, для которой нет

русск. названия, остается без замка, ибо не

берутся сделать остальное.

1858 г., марта 4

29. It. и . ПЛОТТТТТКОВУ

Милостивый Государь,

Вечеслав Иванович.

Неожиданный случай доставил мне удовольствие

написать к Вам это письмо, а Вам скуку

его прочитать.

Я имею до Вас покорнейшую просьбу.

Наш новый книгопродавец Гарденин 1 вошел

со мною в некоторые сделки относительно

книг; Вы сделали бы мне величайшее одолжение,

если бы, при первой отправке кого-либо

из Ваших людей в Воронеж, переслали мне мои

«Отечественные Записки». Этот литературный

хлам мне очень нужен, иначе я не смел бы

беспокоить Вас своей корреспонденцией. Прочие

книги пусть у Вас, если читаете. Будете

пересылать, пожалуйста, прикажите человеку

позаботиться о моих толстеющих (как говорят

наши купчихи о своих мужьях, а я здесь о книгах)

«От. Записках», т. е. не подмочить их и

прочее. Вся эта пудовая литература поступит

в вечное владение monsieur Гарденина.

Новостей в журналах по поводу современного

вопроса довольно. Несколько дней назад

заговорили о нем гласно, называя вещи собственными

их именами, а не как было доселе.

Вчера я читал один печатный проект, в котором

подробно предлагаются меры о возможном

примирении той и другой стороны в деле освобождения

пом. крестьян.

Свидетельствую мое глубочайшее почтение

всему Вашему семейству и желаю здоровья и

побольше веселья теперь и в дни наступающего

праздника Пасхи.

С чувством глубочайшего уважения имею

честь быть Вашим покорнейшим слугою

1 858 г., марта 1 О

зо. е. л. плоттисовой

И. Никитин.

Милостивая Государыня,

Евдокия Александровна.

Вы на меня сердиты, и потому к Вам первой

я обращаюсь с покорнейшею просьбой;

простите! Виноват! Напишу на заглавном

листе «Кулака», или где Вы прикажете, все,

что Вам будет угодно. Мне известно, что «Кулак»

поступил в исключительное владение

одной, любимой Вами, особы. Автор почитает

себя вполне вознагражденным за свой труд,

зная, что этот слабый труд находится в таких

прекрасных руках. Жаль, что поспешный отъезд

г. Им зима поставляет меня в невозможность

написать Вам длиннейшее письмо! О многом

хотелось бы поговорить, потому что говорить

с Вами так хорошо, так отрадно! В настоящее

время я в сквернейшем расположении: медленность

К. О. Александрова-Дольника в при­

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!