16.07.2013 Views

Georg Brandes' Holberg-bog og DBL-biografier - BA Forlag

Georg Brandes' Holberg-bog og DBL-biografier - BA Forlag

Georg Brandes' Holberg-bog og DBL-biografier - BA Forlag

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

udgaaende fra Plautus, Maskekomedien <strong>og</strong> Molière, der udmunder i den<br />

danske Skueplads.<br />

Lad os i et Eksempel se, hvorledes <strong>Holberg</strong> literært benytter.<br />

Hans Ulysses von Ithacia er et rent fantastisk Værk, en Parodi af den Art, som<br />

meget hyppigt gaves af Italienerne i Paris paa <strong>Holberg</strong>s Tid. At den parodierer<br />

den tyske Komedie i Kjøbenhavn er bekendt. Den fortsætter Melampe,<br />

gentager paa en Maade Peder Paars'es Satire i en højere, mere vellykket<br />

Form; thi som Heltedigtet driver Skuespillet Skelmeri med de homeriske Digte,<br />

særlig Odysseen, <strong>og</strong> har i sine to Hovedpersoner den fra Cervantes stammende<br />

Modsætning mellem en Don Quijote- <strong>og</strong> en Pansa-Figur i Helten <strong>og</strong> hans<br />

Tjener.<br />

Fra Livet har <strong>Holberg</strong> her ikke direkte kunnet hente n<strong>og</strong>et. Hans Laan er rent<br />

literære, nemlig disse:<br />

Prol<strong>og</strong>en Paris' Dom er et gammelt, fra Lukians tyvende Gudesamtale<br />

stammende Motiv, der gaar igen i Middelalderen <strong>og</strong> hos Italienerne, <strong>og</strong> som<br />

hos os allerede forekommer i Christiern Hansens Skuespil 1531 end<strong>og</strong> med<br />

Paris' Betingelse for Dommen: »Man kand ikke dømme om N<strong>og</strong>ens Skiønhed<br />

udaf Ansigtighed allene«, en Vending, der forøvrigt <strong>og</strong>saa senere findes i<br />

Englænderen Congreve's Paris' Dom.<br />

I Italienernes Ulisse et Circé forekommer dette Replikskifte:<br />

Pierrot: Hvordan, Mezzetin, i Operaen siger man ikke n<strong>og</strong>et uden at<br />

synge det?<br />

Mezzetin: Nej, ikke engang hvis man spurgte, hvad Klokken er. Man<br />

vilde f. Eks. synge: Hvad er Klokken, Margot, hvad er Klokken?<br />

Den er tolv, Frue, den er tolv.<br />

Hos <strong>Holberg</strong> er Satiren over Operaen varieret i Trojanerens bekendte,<br />

tremulerende: »Hør Claus, træk mig mine Støvle--er paa«.<br />

I L'Empereur de la Lune siger Harlekin til Doktoren, som hos <strong>Holberg</strong> Chilian til<br />

Bonden: »Er du fra denne By eller Byen fra dig?« — en Replik, som det iøvrigt<br />

ikke var værd at gaa saa langt for at hente; men her haves <strong>og</strong>saa i Stykkets<br />

sidste Scene Forbilledet for en af Hovedscenerne i Ulysses, den mellem Chilian<br />

<strong>og</strong> Marcolfus med det berømte Omkvæd »Ligesaa hos os»:<br />

Harlekin (som Maanekejser): Mine Undersaatter er næsten fejlfri; de ledes udelukkende af<br />

Hensyn til deres Fordel <strong>og</strong> af Ærgerrighed.<br />

Colombine: Ganske som hos os.<br />

Harlekin: Enhver forsøger efter bedste Evne at gøre sig tilgode paa Næstens Bekostning; den<br />

største Dyd her er den at være rig.<br />

Doktoren: Ganske som hos os.<br />

112

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!