17.07.2013 Views

På vej mod effektiv udtaleundervisning - Undervisningsministeriet

På vej mod effektiv udtaleundervisning - Undervisningsministeriet

På vej mod effektiv udtaleundervisning - Undervisningsministeriet

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

dansk. Han retter dog kun de fænomener kursisterne har arbejdet med tidligere på<br />

kurset. Stemningen på holdet er behagelig, og både lærer og kursister virker engagerede<br />

og afslappede. Der er megen latter koblet med sved på panden. Læreren bruger<br />

generelt meget kropssprog både til at dirigere kursisterne i hvornår de skal sige<br />

noget, og hvordan de skal sige noget. Han bruger ofte armbevægelser til at demonstrere<br />

de lydlige fænomener, herunder især tryk og artikulationssteder. Han er ikke<br />

bange for at åbne munden helt så kursisterne kan se hvor i munden en lyd skal artikuleres.<br />

Derudover bruger han af og til sit kendskab til russisk til at forklare kursisterne<br />

hvordan en lyd skal artikuleres. Læreren virker også til at være meget bevidst<br />

om at skabe dynamik og flow så ingen af kursisterne kommer til at kede sig. Han taler<br />

velartikuleret, men med reduktioner og assimilationer og autentisk trykfordeling.<br />

Desuden gør læreren meget brug af lydskrift. Det lydskriftsystem han benytter, er et<br />

system som han og Lærer 1 har udviklet i forbindelse med det beskrevne kontrastivt<br />

tilrettelagte materiale. I den følgende beskrivelse bruger vi imidlertid Dania som i<br />

den øvrige rapport.<br />

Beskrivelse af undervisning<br />

Læreren har sat bordene sammen, så han og kursisterne sidder tæt på hinanden. I<br />

løbet af de to lektioner arbejdes der hele <strong>vej</strong>en igennem med lukkelyde og nasaler<br />

foran [i]/[y] og [e]/[ø]. Forud for timen fortæller underviseren os at han har valgt det<br />

fokus fordi slavisktalende kursister ofte har problemer med at de palataliserer lukkelydene<br />

og nasalerne foran disse vokaler. Læreren indleder timen med at bede kursisterne<br />

læse højt fra de aktuelle sider i undervisningsmaterialet. De indeholder en<br />

lang række ord med [t], [d], [k], [g], [n] og [m] i forlyd foran [i], [e], [y] og [ø]. Først<br />

er der en række eksempler på de nævnte konsonanter foran [i], [iZ] og [i:]. Herefter<br />

følger en række eksempler med lukkelydene og nasalerne foran [e], [eZ] og [e:]. Det<br />

efterfølges af en række ord med konsonanterne foran [y], [yZ] og [y:] og af en række<br />

ord med konsonanterne foran [ø], [øZ] og [ø:]. Kursisterne har haft som hjemmearbejde<br />

at lytte til og gentage ordene på den cd de har fået udleveret til materialet.<br />

Kursisterne læser skiftevis to ord individuelt og bliver løbende rettet af læreren.<br />

Eksempler på ord de læser højt, er:<br />

[ti]: tidlig Tisvilde<br />

tit butik<br />

tippe titte<br />

tisse batik<br />

statist Matilde<br />

102

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!