17.07.2013 Views

På vej mod effektiv udtaleundervisning - Undervisningsministeriet

På vej mod effektiv udtaleundervisning - Undervisningsministeriet

På vej mod effektiv udtaleundervisning - Undervisningsministeriet

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

som andetsprog, men så længe der ikke er iværksat programmer der kan gøre danskerne<br />

mere tolerante, og indtil de programmer har virket, synes læreren at vi må<br />

gå den anden <strong>vej</strong> for at hjælpe kursisterne så de ikke støder <strong>mod</strong> en mur i det virkelige<br />

liv. Fx mener læreren at udtale med rulle-r og bagtunge-l skal rettes, da det ofte<br />

kan give ’støj på linjen’. Arbejdsgiverne synes ikke det er godt nok. Hun fortæller at<br />

hun har haft flere kursister som er kommet ud efter endt danskuddannelse, men som<br />

er blevet sendt tilbage til <strong>udtaleundervisning</strong> af deres arbejdsgivere. Deres ansættelse<br />

har været betinget af en forbedret udtale. Det har fx været tjenere fra Vega,<br />

folk der søgte ind som togførere hos DSB og sekretærer i lejerforeninger. Der må<br />

gerne være en accent, men talen skal helst ikke bære præg af deciderede udtalefejl.<br />

De må gerne have en intonation hvor de i hvert fald i et vist omfang taler i rytmiske<br />

helheder. Der skal helst være længdeforskelle. Hvis alt er kort, hurtigt og med tryk,<br />

mener hun at mange danskere kan have besvær med at følge med. At der er noget<br />

accent mener hun imidlertid ikke gør noget. Det kan ligefrem være charmerende<br />

fordi kursisten bevarer sit eget særpræg og den identitetsfølelse han eller hun har.<br />

Derudover mener læreren at kursisterne skal have en generel bevidsthed om udtale<br />

og et generelt kendskab til dansk udtale og de danske lyde. Desuden skal kursisterne<br />

kende deres egne problemområder. Her refererer hun til Olaf Husbys selvovervågningskompetence.<br />

Når kursisten har det, kan kursisten selv komme videre. Han eller<br />

hun retter sikkert ikke lige med et slag op på sin udtale, men hvis kursisten ved hvor<br />

fejlen ligger og kan iagttage sig selv, har han eller hun en mulighed for også at arbejde<br />

videre på egen hånd. Læreren eksemplificerer med at kursisten skal forstå præcist<br />

hvad han eller hun gør forkert når han eller hun siger ”soster” i stedet for<br />

”søster”. Kursisten skal forstå at det er fordi han eller hun trækker tungen tilbage<br />

hvor han eller hun faktisk skal skubbe den frem. Når kursisten forstår det præcist, er<br />

der en <strong>vej</strong> frem hvilket også virker motiverende på kursisten. Mange kursister giver<br />

op fordi de ikke kan se <strong>vej</strong>en frem eller fordi de stiller for høje mål. Når kursisten<br />

ved hvad hans eller hendes problemer er, skal kursisten have masser af mulighed for<br />

praktisk træning for at progressionen ikke løber af sporet. Det er ifølge læreren her<br />

problemet ofte opstår fordi der i sprogtimerne ikke er tid til den nødvendige praktiske<br />

træning.<br />

De vigtigste fonetiske faktorer for en forståelig udtale<br />

Hendes mål for <strong>udtaleundervisning</strong>en er altså en funktionel forståelighed hvor udtalen<br />

ikke hæmmer kommunikationen. I den forbindelse spørger vi ind til hvad hun<br />

opfatter som mest forstyrrende for forståeligheden, og hvad man som underviser i<br />

udtale skal sørge for at arbejde meget med. Hertil svarer hun at man selvfølgelig<br />

185

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!