CATULLUS 68 - Scuola Normale Superiore
CATULLUS 68 - Scuola Normale Superiore
CATULLUS 68 - Scuola Normale Superiore
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Ib. 18. Full-length metaphors of this type are found in poetry – apart from the present passage also at Verg.<br />
Geo. 3.541-3 iam maris immensi prolem et genus omne natantum / litore in extremo ceu naufraga corpora<br />
fluctus / eluit, Ov. P. 1.2.59f. credo / mollia naufragiis litora posse dari and 2.9.9 excipe naufragium non<br />
duro litore nostrum, and also Lucan 1.498-504 – but also in prose: compare Cic. Att. 2.7.4 nunc uero cum<br />
cogar exire de naui non abiectis sed ereptis gubernaculis, cupio istorum naufragia e terra intueri, Inv. 1.4<br />
hinc nimirum non iniuria, cum ad gubernacula rei publicae temerarii atque audaces homines accesserant,<br />
maxima ac miserrima naufragia fiebant and Rab.Perd. 25 nec tuas umquam ratis ad eos scopulos appulisses<br />
ad quos Sex. Titi adflictam nauem et in quibus C. Deciani naufragium fortunarum uideres (here he addresses<br />
the tribune Labienus). In all registers of Latin writing the image of shipwreck is used frequently to<br />
characterize catastrophe, disaster, ruin.<br />
The image itself may be stereotypical, but Catullus’ use of it is not: he describes Manlius as a shipwrecked<br />
man who has been cast ashore barely alive by a stormy sea and is in urgent need of help. The image reminds<br />
one of the description of Odysseus cast ashore on Scheria at the beginning of Odyssey 5, and the pathetic<br />
touch may even show the influence of Hellenistic epigrams on people who had died in shipwreck.<br />
However, the genealogy of the image should not obscure its meaning and its force. The terms in which it is<br />
put add pathos and dramatic urgency to the poem: Manlius’ misfortune is characterized as an onslaught the<br />
elements, his call for help as a request to come to the aid of a man very nearly dead.<br />
naufragum The principal MSS write naufragium, which does not make sense. The Renaissance conjecture<br />
naufragum makes excellent sense, is often used in shipwreck imagery and is palaeographically plausible:<br />
someone copying a minuscule manuscript could have miscounted the minims in –um and read it as –ium.<br />
Nicolaus Heinsius conjectured naufragi ‘shipwrecking’, to be taken with aequor (cfr. Hor. Od. 1.16.10 mare<br />
naufragum and Tib. 2.4.10 naufragi … unda maris; see further OLD s.v. naufragus, 2); however, this would<br />
be less easy palaeographically, and it would be less suitable than naufragum both in terms of sense (it would<br />
qualify not the afflicted Manlius but somewhat gratuitously the ‘seas’ that have caused his misfortune) and in<br />
terms of register (in this active sense the word is only found in higher poetry, while all the words in this<br />
passage are notably plain).<br />
eiectum The mot propre for someone who has been ‘cast ashore’ by the stormy sea: compare Pl. Rud. 72f.<br />
in saxo ... sedent eiecti: nauis confracta est eis, Ter. Andr. 923 Atticus quidam olim naui fracta ad Andrum<br />
eiectus est, Cic. Rosc. Am. 72 quid tam est commune quam ... mare fluctuantibus, litus eiectis?, Verg. Aen.<br />
1.578 and 4.373, Ov. Her. 7.89 fluctibus eiectum, and see further OLD s.v. eicio 3a and TLL 5.2.303.52-82.<br />
In late antiquity several authorities equate eiectus with naufragus (Serv. ‘auctus’ on Verg. Aen. 1.578, Claud.<br />
Don. on Aen. 4.373, Gloss. 5.533.23), wrongly: there is no guarantee that someone who suffers shipwreck<br />
will also be cast ashore.<br />
The word recurs in metaphors of shipwreck at Cic. Cat. 2.24 contra illam naufragorum eiectam et<br />
debilitatam manum and dom. 137 in naufragio rei publicae, tenebris offusis, demerso populo Romano,<br />
euerso atque eiecto senatu: it may have been a standard ingredient.<br />
100