05.04.2013 Views

CATULLUS 68 - Scuola Normale Superiore

CATULLUS 68 - Scuola Normale Superiore

CATULLUS 68 - Scuola Normale Superiore

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

orn the Hours, Lawfulness, Justice, Peace and the Moirai (Theog. 901-906). From Aeschylus and perhaps<br />

already from Pindar onwards, there is attested a tradition that identifies the goddess as a previous owner of<br />

the Delphic oracle, after Gaia and before Phoebus and possibly Phoebe (Pi. Py. 11.9, Aesch. Eum. 2-4, Eur.<br />

I.T. 1259-1269, Paus. 10.5.6, etc.; see further RE V-A2.1628.1-42, Vos 1956: 62-67, Sourvinou-Inwood<br />

1987 and Corsano 1988).<br />

Catullus is the only ancient author to connect her with the Golden Age. Why did he do so? Kroll and Fordyce<br />

compare Aratus Phaen. 112f. λλ β〉ε! κα⇐ ροτρα κα⇐ α⎡τ↓ π〉τνια λα∩ν / μυρ⇔α π ντα παρε⇑ξε<br />

Δ⇔κη, δ⊕τειρα δικα⇔ϖν and Cat. 64.385f. sese mortali ostendere coetu / caelicolae nondum spreta<br />

pietate solebant, which echoes Aratus Phaen. 102f. He appears to have identified Aratus’ Maiden with<br />

Themis. She could have appeared suitable for this role either in view of her name and her associations with<br />

rights and justice, or less likely perhaps because she belonged to an earlier generation of gods and was<br />

known as an earlier owner of the Delphic oracle.<br />

The third ingredient in Catullus’ mixture is the idea shared by many Romans that their ancestors were more<br />

dutiful and more virtuous than themselves, or rather more so than their contemporaries (see below on<br />

antiquis … piis). A Greek myth is viewed through Roman eyes.<br />

Compare the similar passages at Cat. 64.384-408, where the poet markedly contrasts the harmony, virtue and<br />

piety of the past with the depravity of the present, and at 34.22-24 Romulamque (thus Fowler ap. Lyne 2002:<br />

604 for Romulique in the MSS) / antique ut solita es, bona / sospites ope gentem, a prayer to Diana, in which<br />

antique and solita es echo antiquis solita est in the present passage.<br />

153 huc I.e. to Catullus’ gift to Allius (hoc … munus, line 149).<br />

addant Here the principal MSS have the indicative addent; the humanistic conjecture addant is first found<br />

in MS 106, datable to not much after 1502. The conjecture appears to have been forgotten and all editors<br />

have printed addent, but Trappes-Lomax (2007: 244) defends addant. He points out that in a prayer one<br />

needs a subjunctive, which is surely correct; we already have one in sitis two lines below, and an indicative<br />

would not make sense before quam plurima ‘as many as possible’.<br />

diui diuus is a by-form of deus that can be used both as an adjective (‘divine’) and as a substantive (‘god’).<br />

The word is widely attested in the earliest Latin texts, including the so-called Duenos-inscription at CIL 1.2.4<br />

iouesat diuos, i.e. iuuerat per diuos, and the first verse of the Carmen Saliare, frg. 1 diuum †empta cane,<br />

diuum deo supplicate. At some point d(e)iuus gave rise to deus (see Ernout-Meillet s.v.) and the two words<br />

are already found side by side in Ennius. In classical prose deus becomes the standard form, except in<br />

religious formulas such as prayers and in especially pious contexts; in poetry the archaism diuus remains<br />

common. Its survival caused perplexity already among the Romans, who debated whether there was any<br />

difference in meaning between the words (see Servius and Servius Danielis on Verg. Aen. 12.139; the latter<br />

quotes Varro’s correct observation that in the past diuus had been used simply for deus). In Catullus’ poems<br />

the two words appear to be identical in meaning, but not in tone. Overall he uses diuus only slightly more<br />

often than deus (19x against 16x), but in differrent contexts: in the polymetric poems (1-60) he prefers deus<br />

248

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!