10.04.2013 Views

101 Myths of the Bible: how ancient scribes - Conscious Evolution TV

101 Myths of the Bible: how ancient scribes - Conscious Evolution TV

101 Myths of the Bible: how ancient scribes - Conscious Evolution TV

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

118 <strong>101</strong> <strong>Myths</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Bible</strong><br />

<strong>the</strong> <strong>Bible</strong> give a different translation. They say that Abraham traveled not “into <strong>the</strong><br />

south” but“into <strong>the</strong> Negev,” <strong>the</strong> vast desert region in sou<strong>the</strong>rn Canaan.<br />

This alternative translation resulted from <strong>the</strong> idiomatic meaning <strong>of</strong> “south” for<br />

“Negev,” in much <strong>the</strong> same way that Americans use <strong>the</strong> term “south” to define <strong>the</strong><br />

sou<strong>the</strong>astern United States. For example, if one flies north from Mexico to Florida,<br />

one flies“into <strong>the</strong> south” because Florida is part <strong>of</strong> <strong>the</strong> American South.<br />

But <strong>the</strong>re are some problems with this alternative translation. First, <strong>the</strong> Hebrew<br />

word used is not “negev” but “negevah.” The first form is a noun and could be used in<br />

an idiomatic way to refer to Sou<strong>the</strong>rn Canaan. The second form, <strong>how</strong>ever, is an<br />

adverb, referring specifically to a direction <strong>of</strong> movement. Abraham wasn’t traveling<br />

“into <strong>the</strong> South,” which could refer to <strong>the</strong> Negev, but in a “sou<strong>the</strong>rly direction,” which<br />

means towards sou<strong>the</strong>rn Egypt.<br />

Second, a route through <strong>the</strong> Negev desert makes no sense. Abraham departed his<br />

Egyptian locale with great wealth and a large cattle herd. One doesn’t drive cattle into<br />

a vast waterless desert waste, especially when <strong>the</strong>re is a major highway leading from<br />

Egypt to Canaan that goes along <strong>the</strong> Mediterranean coast, avoids <strong>the</strong> desert and provides<br />

water for <strong>the</strong> cattle. The Egyptians called this highway“The Way <strong>of</strong> Horus” and<br />

<strong>the</strong> <strong>Bible</strong> refers to it as“The Way <strong>of</strong> <strong>the</strong> Philistines.”<br />

Third, <strong>the</strong> name Beth-el didn’t exist in <strong>the</strong> time <strong>of</strong> Abraham, at least according to<br />

<strong>the</strong> <strong>Bible</strong>. The city received that name from Jacob, long after Abraham died, and <strong>the</strong><br />

<strong>Bible</strong> usually indicates that <strong>the</strong> city used to be called Luz, although that gloss is missing<br />

in <strong>the</strong> present story. Beth-el simply means“House <strong>of</strong> God” and could easily refer to<br />

any place where <strong>the</strong>re is an altar or temple dedicated to any <strong>of</strong> <strong>the</strong> deities, in Egypt or<br />

in Canaan. Abraham could have built an altar anywhere and called it Beth-el.<br />

In context <strong>the</strong>n, <strong>the</strong> King James Version has it right and <strong>the</strong> alternative translations<br />

are wrong. Abraham headed into sou<strong>the</strong>rn Egypt and not to Canaan. This raises some<br />

interesting questions about <strong>the</strong> roots <strong>of</strong> <strong>ancient</strong> Israel.<br />

Prior to Abraham’s arrival in Egypt, we have hardly any information about his<br />

background. The <strong>Bible</strong> says that in Abraham’s seventy-fifth year God told him to<br />

move from his home in Mesopotamia to Canaan, where he would“make <strong>of</strong> <strong>the</strong>e a great<br />

nation, and I will bless <strong>the</strong>e, and make thy name great; and thou shalt be a blessing.”

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!