JORGE LUIS BORGES - Textos on line
JORGE LUIS BORGES - Textos on line
JORGE LUIS BORGES - Textos on line
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
despierta una hechicera muerta; se queja, pero Odín la obliga a descifrar el sueño de su hijo. La hechicera lo<br />
hace c<strong>on</strong> palabras oscuras; está cansada y quiere regresar a la muerte. Baldrs draumar fue vertido al inglés<br />
por Thomas Gray en 1761. Esta versión incluye versos hermosos:<br />
Where l<strong>on</strong>g of yore to sleep was laid<br />
The dust of the prophetic Maid<br />
y anuncia la escuela romántica. Los atroces sueños de Balder se refieren a un mito según el cual Frigg,<br />
temerosa de la seguridad de su hijo, hizo que todas las criaturas, el fuego, el agua, el hierro, todos los<br />
metales, los pajaros y las serpientes juraran que no dañarían a Balder. Este, invulnerable, ideó un juego.<br />
Pidió a los dioses que le arrojaran cuanto quisieran, nada lo hería. Loki, dios hermoso y diabólico, tomó<br />
forma de mujer y averiguó que una ramita de muérdago había sido juzgada harto joven para prestar<br />
juramento. Loki se la entregó a un hermano ciego de Balder; este la arrojó, Balder cayó muerto. «Esa fue la<br />
mayor desventura que ac<strong>on</strong>teció a los dioses y a los hombres», dice la historia. El sueño de Balder, en el<br />
poema, era profético de su fin.<br />
Odín es también el protag<strong>on</strong>ista de la Grimnismal (Canción de Grimir, Canción del Embozado). Odín llega a<br />
casa de un rey, que se llama Geirrod; a éste lo han prevenido c<strong>on</strong>tra un hechicero, que le dará muerte. Llega<br />
Odín, el rey lo sienta entre dos fuegos que arden en la mitad de la sala y pasan ocho noches antes de que<br />
uno de los hijos de Geirrod le ofrezca un cuerno para beber. El fuego empieza a quemar la capa de Odín;<br />
Odín habla c<strong>on</strong> el fuego, lo hace retroceder, y luego lentamente describe las moradas de los dioses, la<br />
c<strong>on</strong>figuración del mundo invisible y de los ríos infernales. Después, dice sus nombres; uno es Funesto, otro<br />
es Vencedor, otro es Bienvenido, otro es Embozado. El rey no acaba de entender quién es aquel extraño<br />
huésped; Odín le dice ent<strong>on</strong>ces:<br />
«Veo tu fin. Ygg (el temido) recibirá tu cadáver, herido de espada. Las Parcas tejen tu desdicha; ahora estás<br />
viendo a Odín. Acércate si puedes.»<br />
El rey, que estaba sentado en su tr<strong>on</strong>o, tenía en las rodillas una espada a medio desenvainar. Se levantó,<br />
quiso acometer al dios, tropezó c<strong>on</strong> la espada, la espada lo atravesó.<br />
El tema erótico, ausente de la poesía anglosaj<strong>on</strong>a, figura profusamente en la Edda Mayor. Leemos, así, en<br />
la sexta estrofa de la Skirnismal o Busca de Skirnir:<br />
«En los prados de Gymir vi caminar a una muchacha que despertó mi amor; sus brazos daban luz al aire y<br />
al mar.»<br />
Muchos s<strong>on</strong> los poemas de la Edda que se vinculan a la historia del tesoro de Andvari y a la muerte de Atila.<br />
Thor, dios plebeyo, especie de Hércules popular y colérico que anda por el mundo en un carro tirado por<br />
dos chivos o a pie c<strong>on</strong> una canasta al hombro, es el protag<strong>on</strong>ista de la Alvissmal y de la Thrymskvitha. En la<br />
primera, un enano quiere casarse c<strong>on</strong> la hija de Thor. La luz del día petrifica a los enanos, acostumbrados a<br />
vivir en la oscuridad; el enano es muy sabio, Thor lo demora c<strong>on</strong> preguntas que el enano c<strong>on</strong>testa c<strong>on</strong><br />
profusión y sabiduría, hasta que sale el sol. Hablan de la nube, del viento, del aire, del mar, del fuego, de la<br />
selva, de la noche, de la simiente y de la cerveza. Al fin, Thor dice: «Nunca pensé hallar tanta sabiduría en<br />
un pecho, pero he c<strong>on</strong>seguido embaucarte. La luz del día mata al enano; ya está brillando el sol en la sala.»<br />
La Thrymskvitha o Cantar de Thrym se titula también La Busca del Hacha. Un gigante, Thrym, ha robado el<br />
hacha de Thor y la ha enterrado a ocho millas de profundidad. Sólo la devolverá si la diosa Freyja c<strong>on</strong>siente<br />
en desposarse c<strong>on</strong> él. Thor, ac<strong>on</strong>sejado por Loki, se disfraza de Freya y llega a casa del gigante. Durante la<br />
cena de bodas, la novia da cuenta de tres t<strong>on</strong>eles de cerveza, de un buey y ocho salm<strong>on</strong>es; Loki explica que<br />
su ansiedad por casarse c<strong>on</strong> el gigante es tan grande que hace ocho noches que no prueba bocado. Al cabo<br />
de ocho episodios del mismo tipo, Thor recupera el hacha y apalea a Thrym y a los c<strong>on</strong>vidados.<br />
La Rigsthula o Cantar de Rig narra las aventuras de un dios que visita las casas de Bisabuela y de<br />
Bisabuelo, de Abuela y de Abuelo, de Madre y de Padre. En cada una de las casas pasa la noche entre<br />
huésped y huéspeda; nueve meses después, cada una de las mujeres da a luz. El hijo de Bisabuela es un<br />
esclavo, de piel amarilla y de pelo negro; el hijo de Abuela, un villano; el de Madre, un noble (Jarl). Falta el fin<br />
del poema.<br />
Völund, héroe de la Völundarkvitha o Cantar de Völund, es el Welund de los saj<strong>on</strong>es. Este cantar narra una<br />
aventura de índole romántica y mágica.<br />
Cada una de las estrofas de la Edda Mayor c<strong>on</strong>sta, por regla general, de cuatro versos. No hay rima, hay<br />
aliteración, como en la poesía de Inglaterra. Como en aquélla, toda c<strong>on</strong>s<strong>on</strong>ante, sólo puede aliterar c<strong>on</strong>sigo