JORGE LUIS BORGES - Textos on line
JORGE LUIS BORGES - Textos on line
JORGE LUIS BORGES - Textos on line
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
envenenan en Babil<strong>on</strong>ia «y sólo guarda seis pies de tierra, como el más pobre de los hombres que ha<br />
venido a este mundo».<br />
En 1135, un sacerdote bávaro, C<strong>on</strong>rado de Regensburg, traduce, bajo el nombre de Rolandslied, la<br />
Chans<strong>on</strong> de Roland. Atenúa, previsiblemente, el carácter francés de los héroes de la Chans<strong>on</strong> e insiste en<br />
su carácter católico. Transforma a los guerreros carolingios en cruzados del siglo XII. Le atribuyen también<br />
una Kaiserchr<strong>on</strong>ik, que es una irresp<strong>on</strong>sable y deshilvanada historia universal.<br />
Estas obras preparan el advenimiento de la épica cortesana, género que culmina en el Tristán de Gottfried<br />
de Estrasburgo y en el Parzival de Wolfram en Eschenbach, cuyo estudio, por raz<strong>on</strong>es lingüísticas y por<br />
tratarse de obras que nada tienen que ver c<strong>on</strong> los procedimientos y el espíritu de la primitiva poesía<br />
germánica, excede los límites de este libro 88 . El mundo caballeresco, en estos poemas, sirve para ilustrar los<br />
procesos naturales y las emoci<strong>on</strong>es. Las primeras estrellas s<strong>on</strong> avanzadas que preparan el campamento de<br />
la noche; de un hombre feliz dice Wolfram: «Su aflicción había cabalgado tan lejos que ninguna lanza podía<br />
alcanzarla.»<br />
Ciertas anónimas canci<strong>on</strong>es del siglo XII:<br />
dû bist mîn, ich bin dîn / des solt dû gewis sîn<br />
Eres mío, soy tuya / de eso debes estar segura.<br />
análogas a las «cantigas de amigo» de la lírica hispánica, anuncian la poesía de los Minnesänger, cantores<br />
del amor cortesano, que, bajo el magisterio de los provenzales, acabar<strong>on</strong> por crear una poesía h<strong>on</strong>damente<br />
alemana, si bien ya muy diversa de la antigua épica de la estirpe. El Minnesang tiene su más alta expresión<br />
en el tirolés Walter v<strong>on</strong> der Vogelweide (1170-1230), maestro en el arte de decir c<strong>on</strong> simplicidad y c<strong>on</strong><br />
inocencia cosas definitivas:<br />
Waz stiuret baz ze lebenne / danne ir werder lîp<br />
¿Qué ayuda más a vivir / que un cuerpo amado?<br />
y que un día pudo sospechar que toda su vida pretérita no había sido otra cosa que un sueño:<br />
Owé war sint verswunden alliu mîniu jâr?<br />
ist mir mîn leben getroumet, oder ist ez wâr?<br />
¡Oh dolor, cómo han desaparecido todos mis años!<br />
¿He soñado mi vida o fue verdadera?<br />
*EL LIBRO DE LOS HEROES 89<br />
***<br />
88 El Parzival se inspira en el Perceval le Gaulois de<br />
Chrétien de Troyes. En casi todas las historias se integran el<br />
ciclo de Bretaña, el Grial es la copa de la última cena (Lucas:<br />
XXII,20), en la que José de Arimatea ha vertido la sangre del<br />
crucificado; en la obra de Wolfram es una piedra, traída por<br />
ángeles, custodiada por una orden de caballeros y dotada de<br />
virtudes mágicas y proféticas, que una paloma que baja del cielo<br />
renueva cada viernes santo.<br />
89 Literaturas germánicas medievales, J.L.B. y María Esther<br />
Vásquez, 1966