Humanizmus, religio, identitástudat - MEK - Országos Széchényi ...
Humanizmus, religio, identitástudat - MEK - Országos Széchényi ...
Humanizmus, religio, identitástudat - MEK - Országos Széchényi ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
felekezeti jellegű értelmezése is, melybe mégsem foglaltatik bele az egész magyar<br />
nemzet, ugyancsak Filepszállási Gergely imáiból értesülünk. Az alábbi,<br />
többes szám első személyben megszólaló imarészlet arra utal, hogy a nemzet<br />
mellett megképződni látszik két, egymástól élesen különböző, a nemzetnél<br />
kisebb (lényegében azon belül lévő) közösség. „Gyogyitsd-meg Ur Isten nemzetünk<br />
közt lelki bélpoklosságokban fetrengö Naámánokat (2 Reg. 5), kik a’<br />
lelki Sidoknac (az Evangelicusoknac) (Rom. 2. 28, 29) veszedelmekre élesitic<br />
elméjeket és fegyvereket, támasz ö köztök igaz lelkü Gamalieleket (Actoru(m)<br />
5) 61 hogy a’ voxolásban nézzenek Istenre […] ismérjék-meg a’ lelki Sionnac<br />
Istenét, hogy még mivellünk tö[r]edelmes léleckel, és keserves szivel […] csak<br />
tenéked és nem az idegen Isteneknec áldozzanac.” 62 A mindeddig szinonimaként<br />
használt nemzet és lelki Sidok kifejezés tehát ebben az imában elválik<br />
egymástól, hiszen az utóbbiak nem vállalhatnak közösséget lelki bélpoklosokkal.<br />
Számunkra Filepszállási magyarázata teszi izgalmassá a kérdést: a lelki<br />
Sidok közössége az Evangelicusoknac, vagyis korabeli szóhasználattal az<br />
evangéliumi hitű reformátusoknak felel meg, tehát felekezeti irányba mozdítja<br />
el a lehetséges közösségértelmezést. Az ima címe („Reggeli Könyörges melyben<br />
az hivek lelki jokat suplicálnak Istentül”) alapján is értelmezhető úgy az<br />
ima, hogy a tényleges hivek azonosak a’ lelki Sidokkal, az Evangelicusokkal, és<br />
különböznek a bélpoklos Naámánoktól. Tehát e distinkcó alapján arra lehet<br />
következtetni, hogy miként a „lelki Sido[sággal]” csak az „Evangelicusok”<br />
(mint igaz egyház) feleltethető meg, az Úr csak az ő „lelki Sion[juk] Isten[e]”,<br />
úgy a kötet többi olyan imája is, mely a „Magyar Sion”, „Magyar Izrael” és<br />
hasonló identifikációs trópusokat felhasználva hangzik többes szám első személyben,<br />
talán ugyancsak egy, az Anyaszentegyháznál és az e kifejezéssel másutt<br />
is szinonim nemzetnél kisebb, igaz hitű közösség nevében szólal meg.<br />
E megállapításnak azért van tétje, mert a zsidó–magyar sorspárhuzam közösségi<br />
önreprezentációként történő markáns működtetése – jelen tudásunk<br />
szerint – a kora újkorban elsősorban a protestáns imádságokra és más szövegekre<br />
volt jellemző. Emellett alakult ki fokozatosan egy ettől eltérő jellegű<br />
katolikus eszmerendszer, közösség- és nemzetértelmezés. 63 A történelmi parallelizmus<br />
toposzát használó katolikus szövegek egyrészt talán ritkábbak<br />
voltak, másrészt, mivel elsősorban csupán bizonyos prédikációkban (például<br />
Pázmány Péter), illetve eposzban (Zrínyi Miklós) tűntek fel, talán kevésbé<br />
tudtak úgy hozzájárulni a római katolikusok közösségi önmegjelenítéseinek<br />
alakításához, mint az elterjedtebb, széles körű használatra szánt protestáns<br />
imádságoskönyvek könyörgéseinek többes szám első személyű önreprezentációs<br />
mintái. (Egy, a különböző felekezetek vonatkozó szövegeit – és ezek leg-<br />
61<br />
„Felkelvén azonban a tanácsban egy farizeus, név szerint Gamáliel, az egész nép<br />
előtt tisztelt törvénytudó, parancsolá, hogy egy kis időre vezessék ki az apostolokat.<br />
És monda azoknak: Izráel férfiai, vigyázzatok magatokra ez emberekkel szemben,<br />
mit akartok cselekedni!” (ApCsel 5, 34–35.)<br />
62<br />
FILEPSZÁLLÁSI, Praesidium…, 120–121. (Kiemelés tőlem.)<br />
63<br />
TÜSKÉS–KNAPP, Magyarország – Mária országa…, i. m. (32. jegyzet).<br />
210