Humanizmus, religio, identitástudat - MEK - Országos Széchényi ...
Humanizmus, religio, identitástudat - MEK - Országos Széchényi ...
Humanizmus, religio, identitástudat - MEK - Országos Széchényi ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
elviselése. Az utóbbi erény, a külső események szenvtelen elviselésének erénye<br />
a leginkább a sztoikus filozófia erkölcsi tanításának része. Ezzel kapcsolatban<br />
nem alaptalan feltételezni, hogy a vers utolsó előtti sorának picta<br />
tecta kifejezése nemcsak általában a gazdagok tarka házait jelenti. Lehet,<br />
hogy a filozófiai iskolának nevet adó Sztoa Poikilé, a Tarka Csarnok elnevezésre<br />
is utal.<br />
Piso ugyanakkor ezekben a sorokban nem hangoztatja ennek a magatartásnak<br />
a filozofikus jellegét – a filozófia a műveltséggel együtt a következő két<br />
disztichonban (7–8.) jelenik meg, abban, amelyben a megszólított valóságos<br />
vagy remélt magatartásáról van szó. Itt jelenik meg a szókratészi iskolában<br />
történő negyvenévi izzadságos tanulás (amelynek antik párhuzamát eddig<br />
nem sikerült megtalálnom), s itt jelenik meg a docta Minerva, mondhatni, a<br />
bölcsességet kiegészítő műveltség istennőjeként.<br />
A 7–10. sor tekinthető általános tegezésnek is, mindazonáltal a versben<br />
megjelenő Szalkai része ennek az általánosan megszólított körnek. A filozófiával<br />
és a beszéd művészetével való foglalkozás feltételezése nyilvánvalóan<br />
udvarias gesztus, a műveltek közös törekvéseinek feltételezése. A 9–10. sor<br />
párhuzamos lehetőségei ugyanakkor megkérdőjelezik mindezeknek a törekvéseknek<br />
az érvényességét. Egyben persze lehet, hogy határozottabb megfogalmazásai<br />
annak a pozíciónak, amely a vers első két sorában megjelenik.<br />
A népség között álló Piso helyzetmeghatározása általános, nem tudjuk kitalálni,<br />
vajon a bűzhödt népség tribunusaként szólal-e meg. A kapuszárnyak<br />
előtt álló Szalkai versbeni elhelyezése jobban azonosítható: a fennkölt ajtónálló<br />
Szalkai talán éppen az extimus ianitor aulae regiae, a királyi udvar legkülső<br />
kapujának őrzője, mondhatni, csupán a kapujában áll a lehetőségeknek.<br />
Ezt erősíti meg az utolsó sorpár, a záró szentencia arról, hogy bölcsességgel<br />
ennél aligha lehet beljebb jutni. Az utolsó sor görög szavakkal – a söpretlen,<br />
aszaróton, illetve aszophosz, bölcsesség nélküli jelzőkkel – folytatott játék,<br />
annominatio szerintem a legválasztékosabb az egész szövegben. Az<br />
aszaróton leírását Plinius nagy természetvizsgáló munkájában, a Naturalis<br />
historiában találhatjuk meg (36, 184). Aszarótosz oikosznak, mozaikos háznak<br />
nevezik a házat, ha annak padlóját apró, színes kockákból kirakott képek<br />
díszítik, amelyek ekképpen hasonlítanak a lakoma után a padlón maradt, lesöpretlen<br />
morzsákra. Ilyen padlót dicsér Statius gazdag pártfogója, Manilius<br />
Vopiscus tiburi nyaralójában (Silvae, 1, 3, 56, Muraközy Gyula fordítása):<br />
„[…] a magasból / rázuhogó s üvegablakokon megsokszorozódó / fényben<br />
látszik a padló, és ezer új figurával / vígan fénylik a kő, szebb minden más<br />
mozaiknál”. Gazdag házak ritka ékességéről van szó. A két fosztóképzős jelző<br />
összejátszása azonban hangsúlyozza az etimologikus jelentést is: külső<br />
pompa és a belső elhanyagoltság együttesét. Még talán annak is van jelentősége,<br />
hogy az a-szophosz/a-sophus jelző első szótagja, a fosztóképző a vers<br />
felolvasása során az elisio szabályának megfelelően kiveti az interiora utolsó<br />
hangját. Az a hallgató, aki nem részesül eléggé Minerva adományaiban,<br />
ugyanakkor könnyen hallhatja a szöveget így: interiora sophis, könnyen ért-<br />
29