Humanizmus, religio, identitástudat - MEK - Országos Széchényi ...
Humanizmus, religio, identitástudat - MEK - Országos Széchényi ...
Humanizmus, religio, identitástudat - MEK - Országos Széchényi ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
szült. Ehelyütt csak a 17. századig terjedő időszakra vonatkozó információkat<br />
összegzem Szent Vilma tiszteletéről, megjegyezve, hogy szinte mindegyik<br />
idézett adat további kutatások kiindulópontja lehet. A legenda kéziratos és<br />
nyomtatott forrásai maguk is nyújtanak olyan információkat, amelyek alapján<br />
következtethetünk a szent kultuszának egyes elemeire, idejére és helyére.<br />
Először ezeket veszem sorra.<br />
A Vilma-legendával rokon ’erényes császárné története’ latin, francia,<br />
spanyol és olasz nyelven írott, Mária-csodákat tartalmazó gyűjteményekben<br />
terjedt. Hasonlóképp a Mária-kultuszhoz kötődött Szent Vilma legendája is:<br />
a Bon-féle legendafeldolgozás elején az a megjegyzés olvasható, hogy ezt a<br />
legendát Szűz Mária csodái között olvassák, s noha eddig kifejezetten Máriacsodákat<br />
tartalmazó gyűjteményekben nem sikerült a nyomára akadni, több<br />
adat is igazolja, hogy Vilma tisztelete évszázadokon át a Mária-kultuszhoz<br />
kapcsolódott. Példázatként olvasták fel a templomban, illetve egyéni ájtatosság<br />
céljaira másolták a történetét, többnyire nők számára (erre több kézirat<br />
és nyomtatott változat előszava és ajánlása utal). A legenda szövege részben<br />
önálló műként, részben legendagyűjtemények részeként hagyományozódott,<br />
másolói között laikusokat és a legkülönfélébb szerzetesrendek képviselőit is<br />
megtaláljuk (Benedek-rendi, ferences és karthauzi kolostorban egyaránt készült<br />
másolat).<br />
A legendának egy Comóban másolt példányán, a töredékesen fennmaradt<br />
címben ez olvasható: „per lo Re Sigismondo”. 21 A Comói Állami Levéltárban<br />
ugyanabban a fasciculusban őrzik egy Szent Zsigmond-mise leírását is. Feltételezhető,<br />
hogy a bejegyzés, illetve a legendakézirat Zsigmond 1413-as itáliai<br />
útjával függ össze, melynek során Comóban időzött. Egykorú feljegyzések<br />
szólnak arról, milyen pompával fogadták a drapériákkal feldíszített dómban<br />
a leendő császárt. 22 Elképzelhető, hogy a legendát példázatként olvasták<br />
fel jelenlétében a dómban.<br />
Példázatként szolgálhatott története Bianca Maria Visconti számára is.<br />
Erre következtethetünk annak a két Szent Vilmáról szóló madrigálnak az<br />
alapján, melyek a legenda 1642-es comói kiadásában jelentek meg, 23 s melyek<br />
burkolt utalásokat tartalmaznak egy Viscontira, aki Szent Vilmát tisztelte és<br />
halhatatlanná tette. Nem világos, a madrigálok kire és mire céloznak, de tudjuk,<br />
hogy Bianca Maria támogatta – annyi más Ágoston-rendi kolostor mellett<br />
– a brunatei kolostort is, 24 ahol egy 15. század közepén festett freskóciklus<br />
örökítette meg a szent történetét. (A freskóra még visszatérünk.) Az utolsó<br />
Viscontinak, Francesco Sforza hányattatott életű feleségének és uralkodótársának<br />
eszményei közel álltak a Vilma-legendában megjelenő keresztény<br />
királyné ideáljához.<br />
21<br />
Como, Archivio di Stato, Ex museo, crt. 62, fasc. 1, f. 1r.<br />
22<br />
Giuseppe ROVELLI, Storia di Como, parte 3, t. 1, Milano, 1802, 68.<br />
23<br />
FERRARI, i. m. (7. jegyzet), 6, 8.<br />
24<br />
PORLEZZA, i. m. (7. jegyzet), 46.<br />
50