06.03.2015 Views

Humanizmus, religio, identitástudat - MEK - Országos Széchényi ...

Humanizmus, religio, identitástudat - MEK - Országos Széchényi ...

Humanizmus, religio, identitástudat - MEK - Országos Széchényi ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ia megjelent Vilma előtt, mondván, hogy erényei és szenvedései jutalmául<br />

kieszközölte fiánál, hogy az gyógyító képességekkel ruházza fel. S Vilma valóban<br />

meg tudta gyógyítani a hajósokat, akik ettől kezdve szentként tisztelték.<br />

A hajóskapitány egy kolostorhoz vezette, ahová befogadták világi nővérként.<br />

Egyre többen jöttek hozzá gyógyulást keresni. Eközben – Isten büntetéseképp<br />

– mind a magyar király testvére, mind pedig a francia udvarmester leprás<br />

lett, s a magyar király is meg a francia király is, hírét vévén a csodatévő<br />

apácának, nagy kísérettel a kolostorhoz vonultak, hogy szeretett emberüket<br />

meggyógyíttassák. Gazdag adományokkal halmozták el a kolostort, s miután<br />

a két bűnös nyilvánosan meggyónta vétkét, s megbocsátást nyert, Vilma eltüntette<br />

róluk a lepra nyomait. Majd felfedte kilétét, s nagy ünneplés közepette<br />

hajóra szállt a férjével, hogy visszatérjen Magyarországra, ahol nagy szentségben<br />

élt, és elérte, hogy a férje Isten tökéletes szolgájává és nagy alamizsnaosztóvá<br />

lett, és sok templomot, kolostort, kórházat építtetett, míg végül az<br />

Úristen mindkettőjüket magához szólította, és örök élettel jutalmazta.<br />

Andrea Bon feldolgozásában a legenda vége úgy módosul, hogy a Magyarországra<br />

visszatérő királyi pár lemond a koronáról, és mindketten kolostorba<br />

vonulva fejezik be életüket. Az Antonia Pulci által írt „rappresentazione”<br />

leegyszerűsíti a történetet: a francia udvarban játszódó részek hiányoznak<br />

belőle, azaz nem ismétlődik meg benne a csábítás–visszautasítás–bosszú–<br />

csodás megmenekülés motívumlánca, s ez is azzal zárul, hogy Vilma és a<br />

magyar király kolostorba vonulnak.<br />

A legenda eredetét nem ismerjük. A sógora által üldözött nő archaikus<br />

mesemotívumára épül, amelynek sokféle variánsa maradt fenn a középkorból.<br />

9 A szakirodalom egy része e magyar változatot a fantázia szüleményének<br />

9<br />

Az alaptörténet a következő: egy ember elutazik, a testvérére bízva vagyonát és feleségét;<br />

a testvér megpróbálja elcsábítani a feleséget, de az visszautasítja, ezért igazságtalan<br />

üldöztetésben lesz része; menekülése közben egy család befogadja, ahol<br />

egy kisgyermek dajkálását bízzák rá, itt ismét igazságtalanul a gyerek megölésével<br />

vádolják, ismét üldöztetés lesz a sorsa, melynek során egy hajóútnak fontos szerepe<br />

van; a végén kiderül az igazság, és a hősnő elégtételt nyer. A Szent Vilma-legendáról<br />

a motívum variánsai között lásd Adolf MUSSAFIA, Über eine italienische metrische<br />

Darstellung der Crescentiasage, Sitzungberichte der phil.-hist. Classe der kais. Akademie<br />

der Wissenschaften, Wien, Philosophische-Historische Klasse, 1865, vol. XLI,<br />

589–692; Le conte de la femme chaste convoitée par son beau-frère: étude de littérature<br />

comparée, éd. Alex WALLENSKÖLD, Helsingfors, Societatis Scientiarum Fennicae,<br />

1907 (Acta Societatis Scientiarum Fennicae, 34: 1); KARL Lajos, Árpádházi Szent<br />

Erzsébet és az üldözött ártatlan nő mondája, Ethnographia, 1908, 129–148, 202–214;<br />

Antti Amatus AARNE–Stith THOMPSON, The Types of the Folktales: A Classification<br />

and Bibliography, Helsinki, Suomalainen Tiedeakatemia, 1961. A mesecsaláddal<br />

egy, a Szent Vilma-legenda motívumait felhasználó, a 16. században megjelent<br />

história kapcsán, melyben Vilma lengyel királynéként tűnik fel, Jan Slaski, majd<br />

Marcello Piacentini foglalkozott: Jan SLASKI, „Historia o królowej Polski” (Z dziejów<br />

włoskiej literatury popularnej XVI wieku) = W świecie pieśni i bajki. Studia folklorystyczne,<br />

red. Ryszard GÓRSKI i Julian KRZYANOWSKI, Wroclaw, Ossolineum,<br />

1969, 259–266; Marcello PIACENTINI, De’perigli che si corrono a diventar regina di<br />

Polonia (o d’Ungheria) = Per Jan Slaski: Scritti offerti da magiaristi, polonisti, slavisti<br />

italiani, a cura di Andrea CECCHERELLI, Danilo GHENO, ecc., Padova, Dipar-<br />

45

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!