08.05.2013 Views

A construção de um projeto de educação bilíngue para

A construção de um projeto de educação bilíngue para

A construção de um projeto de educação bilíngue para

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>de</strong> quase 120 anos”, esses sim eram passíveis <strong>de</strong> avaliação. E nesse sentido se<br />

caracterizavam pelo fracasso escolar, recorrentemente alar<strong>de</strong>ado pela literatura do campo.<br />

Outro ponto polêmico da consultoria <strong>de</strong> Carlos Skliar era a <strong>de</strong> que ele estaria<br />

<strong>de</strong>fen<strong>de</strong>ndo, na avaliação <strong>de</strong> alguns professores, <strong>um</strong> monolínguismo <strong>de</strong> sinais na medida<br />

em que outorgava à língua <strong>de</strong> sinais <strong>um</strong>a relevância no cenário educacional nunca antes<br />

vivenciada no Instituto. Isso fica claro no <strong>de</strong>poimento da professora C 88 ao se referir ao<br />

consultor:<br />

Nunca entrou n<strong>um</strong>a sala <strong>de</strong> aula, nunca <strong>de</strong>u aula <strong>para</strong> surdos, então as<br />

pessoas reagem mesmo, a massa critica reagiu porque ele vinha com <strong>um</strong><br />

discurso: “eu sou monolíngue, o que eu estou propondo é <strong>um</strong>a escola<br />

monolíngue”. Se você propuser hoje <strong>um</strong>a escola monolíngue, você ainda<br />

não tem condições objetivas na história <strong>para</strong> isso... Propõe o<br />

monolinguismo hoje no Instituto que você não tem condições <strong>para</strong><br />

encarar isso. Ele falava isso lá, e a gente ainda tentava enten<strong>de</strong>r o que era<br />

isso...<br />

Segundo a mesma professora, as i<strong>de</strong>ias postuladas pelo consultor causaram “<strong>um</strong><br />

impacto muito gran<strong>de</strong> e <strong>um</strong> pouco <strong>de</strong> resistência àquele pensamento, como ele foi<br />

apresentado, pois a gente não tinha <strong>um</strong>a discussão formulada até <strong>para</strong> enten<strong>de</strong>r certas<br />

complexida<strong>de</strong>s”. Essa professora também alerta que <strong>um</strong>a opção política e curricular pela<br />

valorização da língua <strong>de</strong> sinais, sem ser acompanhada por igual valorização da língua<br />

portuguesa, po<strong>de</strong>ria (po<strong>de</strong>) comprometer o futuro profissional dos alunos:<br />

Os monolíngues estão limpando o chão... Eles são li<strong>de</strong>res aqui,<br />

excelentes meninos, inteligentes, capazes, com acesso ao currículo via<br />

língua <strong>de</strong> sinais maravilhoso, mas na hora da empregabilida<strong>de</strong> eles falam<br />

assim “mas não lê <strong>um</strong> pouquinho? Nem os lábios? Não escreve alg<strong>um</strong>a<br />

coisa? Então não serve, volta.” (...) Porque você empurra com sua<br />

convicção política o sujeito <strong>para</strong> o nada (...) a não ser que ele fique<br />

trabalhando com o surdo. Aí ele vai fazer pedagogia surda, ele vai virar<br />

instrutor, vai virar professor <strong>de</strong> Libras, vai virar assistente educacional,<br />

tudo bem, mas isso aí é 1% <strong>de</strong> 1.000.000.<br />

Para Skliar, sua consultoria nunca pregou o monolinguismo <strong>de</strong> sinais, apenas<br />

alertou com veemência que, <strong>para</strong> que <strong>um</strong> <strong>projeto</strong> <strong>bilíngue</strong> <strong>de</strong> fato fosse construído pela<br />

instituição, a aprendizagem da língua <strong>de</strong> sinais <strong>de</strong>veria prece<strong>de</strong>r qualquer outro<br />

investimento, pois sem essa base linguística conceitual os surdos não po<strong>de</strong>riam lograr êxito na<br />

aprendizagem <strong>de</strong> <strong>um</strong>a segunda língua, no caso, a língua portuguesa. Acompanhemos seu relato:<br />

Jamais <strong>de</strong>fendi esse monolinguismo, eu só opinei que o bilinguismo <strong>para</strong><br />

mim só teria sentido com <strong>um</strong>a política e com <strong>um</strong>a imersão muito forte da<br />

88 C é professora do INES e conce<strong>de</strong>u entrevista à autora em 10 <strong>de</strong> maio <strong>de</strong> 2011.<br />

111

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!