08.05.2013 Views

A construção de um projeto de educação bilíngue para

A construção de um projeto de educação bilíngue para

A construção de um projeto de educação bilíngue para

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

língua <strong>de</strong> sinais <strong>para</strong> o INES. E os textos eram todos em inglês porque<br />

não tinha nada aqui, aí ela começou a escrever alg<strong>um</strong>a coisa, mas ainda<br />

assim linguística era aquela coisa que ninguém entendia nada... E como é<br />

que a gente começa a traduzir isso <strong>para</strong> a <strong>educação</strong>? Foi <strong>de</strong>vagar, foi<br />

lento, mas eu acho que foi prosseguindo ao nosso tempo, pois a história é<br />

<strong>um</strong>a progressão. E o que eu acredito é que as coisas não acontecem n<strong>um</strong>a<br />

instituição, as coisas acontecem no mundo e a instituição po<strong>de</strong> ou não<br />

absorver. E o INES estava muito aberto a essa época.<br />

Temos também o <strong>de</strong>poimento da professora B 39 que faz questão <strong>de</strong> exaltar a<br />

participação da professora e pesquisadora que contribuiu <strong>para</strong> o INES com seus<br />

conhecimentos a respeito da comunicação total, socializando-os com o corpo docente à<br />

época em que coor<strong>de</strong>nava a pesquisa PAE à frente <strong>de</strong>ssa metodologia. A entrada da língua<br />

<strong>de</strong> sinais no cenário escolar, <strong>de</strong>senca<strong>de</strong>ada pela comunicação total, também é <strong>de</strong>stacada.<br />

Na hora em que a Marta Ciccone 40 veio com a comunicação total, e não<br />

tem nenh<strong>um</strong> juízo <strong>de</strong> valor da minha parte em relação à questão da<br />

comunicação total ser <strong>um</strong>a filosofia ou não, mas na hora em que ela<br />

entrou aqui com a essa proposta também trouxe a língua <strong>de</strong> sinais. Assim<br />

ela tem esse valor histórico...<br />

Também <strong>para</strong> Capovilla (2000, p.112), o valor histórico da comunicação total<br />

consiste em justamente trazer <strong>para</strong> a esfera educacional a língua <strong>de</strong> sinais, ainda que<br />

<strong>de</strong>scaracterizada pela artificialida<strong>de</strong> semântica que a ela é imposta.<br />

Ao permitir a introdução dos sinais na prática educacional regular com os<br />

surdos, mesmo que como recurso <strong>para</strong> permitir a<strong>um</strong>entar a clareza da<br />

língua oral <strong>para</strong> os surdos, ela [a comunicação total] permitiu flexibilizar<br />

a rigi<strong>de</strong>z do método oralista estrito e, assim, pre<strong>para</strong>r o caminho <strong>para</strong> o<br />

resgate da linguagem <strong>de</strong> sinais como veículo formal <strong>de</strong> <strong>educação</strong> escolar<br />

regular <strong>para</strong> o surdo.<br />

Em sua dissertação <strong>de</strong> mestrado, Silva (2004, p.66), também professora do INES,<br />

faz <strong>um</strong> relato entusiasmado a respeito das potencialida<strong>de</strong>s <strong>para</strong> o trabalho pedagógico que<br />

vem com a utilização do método da comunicação total:<br />

(...) a experiência da Comunicação Total representou <strong>um</strong>a verda<strong>de</strong>ira<br />

oposição às metodologias orais então vigentes. Era o reconhecimento da<br />

língua <strong>de</strong> sinais como linguagem h<strong>um</strong>ana e não como <strong>um</strong>a mímica<br />

estigmatizada e inferiorizada. Era também a entrada das pessoas surdas<br />

no espaço escolar como indivíduos que tinham muito a ensinar aos<br />

professores ouvintes (...) Foi <strong>um</strong> processo <strong>de</strong> libertação das mãos [grifo<br />

39 B é professora do INES e conce<strong>de</strong>u a entrevista à autora em 10 <strong>de</strong> maio <strong>de</strong> 2011.<br />

40 Maria Martha Ferreira da Costa Ciccone é professora do INES, fonoaudióloga e lingüista. Possui várias<br />

publicações a respeito da comunicação total que <strong>para</strong> ela representa <strong>um</strong>a filosofia <strong>de</strong> ensino e não <strong>um</strong>a<br />

simples metodologia <strong>de</strong> ensino <strong>para</strong> surdos. Foi consultora <strong>de</strong>ssa alternativa educacional durante a pesquisa<br />

PAE (1989-1990).<br />

77

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!