Critica-Textual-do-Novo-Testamento
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
O TEXTO IMPRESSO • 109<br />
As negociações parecem ter si<strong>do</strong> interrompidas por algum tempo,<br />
mas, uma vez reassumidas, Erasmo retornou a Basiléia em julho de<br />
1515, e já em março de 1516 a primeira edição, dedicada ao Papa<br />
Leão x, estava pronta.9 Chamada pelo próprio Erasmo de Novum<br />
Instrumentum, essa edição trazia, em cerca de 700 páginas, cada uma<br />
com duas colunas paralelas, o texto grego e uma nova e elegante<br />
tradução latina <strong>do</strong> NT, a primeira de to<strong>do</strong> o NT desde o tempo de<br />
Jerônimo.10<br />
Em Basiléia, Erasmo não encontrou mss. gregos suficientemente<br />
bons, e nenhum que contivesse o NT completo. Para a maior parte <strong>do</strong><br />
texto, baseou-se em apenas <strong>do</strong>is mss. minúsculos da biblioteca de um<br />
mosteiro <strong>do</strong>minicano local, sen<strong>do</strong> um <strong>do</strong>s evangelhos (2C) e outro <strong>do</strong>s<br />
Atos e epístolas (2ap), ambos mais ou menos <strong>do</strong> século XII; e<br />
contentou-se em utilizar apenas outros três mss. ( l eap, 4ap e 7P), sen<strong>do</strong><br />
<strong>do</strong> século XII o mais antigo, para eventuais correções <strong>do</strong> texto. Para<br />
o Apocalipse, possuía apenas um m s.(lr), também <strong>do</strong> século xil, que<br />
tomara empresta<strong>do</strong> <strong>do</strong> amigo e também humanista J. Reuchlin. A esse<br />
ms., porém, faltava a última folha com os seis últimos versículos da<br />
Bíblia. Para suprir essa falta, bem como de alguns outros versículos<br />
ilegíveis <strong>do</strong> ms., Erasmo retraduziu-os da Vulgata Latina.<br />
Como se poderia esperar, o texto produzi<strong>do</strong> por Erasmo era<br />
mescla<strong>do</strong>, além de ter si<strong>do</strong> basea<strong>do</strong> em meia dúzia de mss. recentes<br />
e inferiores. A exceção <strong>do</strong> códice l Ciip, um <strong>do</strong>s menos usa<strong>do</strong>s e<br />
primeiro membro d a / , to<strong>do</strong>s os demais representam o tipo bizantino<br />
de texto. Além disso, por haver si<strong>do</strong> descuidada e apressada, a<br />
primeira edição estava repleta de erros tipográficos. O próprio<br />
Erasmo, numa carta enviada a um amigo, reconheceu logo depois que<br />
sua obra havia si<strong>do</strong> “mais precipitada que editada” .11 E, embora a<br />
maioria desses erros fossem corrigi<strong>do</strong>s nas quatro edições seguintes<br />
'' Parvis, em The interpreter’s dictionary of the Bible, p. 600, declara que todas as<br />
evidências apontam para o fato de que Froben havia obti<strong>do</strong> direitos exclusivos<br />
para publicar o NT grego por um perío<strong>do</strong> de quatro anos, o que explicaria a<br />
demora <strong>do</strong> papa em autorizar a circulação da Poliglota Complutense.<br />
Francis D. NlCHOL, ed., “Lower” and “Higher” Biblical Criticism, em The<br />
Seventh-day Adventist Bible commentary, p. 141.<br />
11 Ap. KUMMEL, Introdução ao <strong>Novo</strong> <strong>Testamento</strong>, p. 714.