Critica-Textual-do-Novo-Testamento
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
112 • CRÍTICA TEXTUAL DO NOVO TESTAMENTO<br />
Roberto Estéfano (1503-1559), famoso editor parisiense e protegi<strong>do</strong><br />
de Francisco l, preparou quatro edições <strong>do</strong> NT grego, sen<strong>do</strong> que três<br />
na Imprensa Real de Paris (1546, 1549 e 1550) e a última em Genebra<br />
(1551), as quais foram baseadas essencialmente na quarta e na quinta<br />
edição de Erasmo. Sua terceira edição, conhecida como Editio Regia,<br />
uma edição de luxo dedicada ao então monarca Henrique II, foi a<br />
primeira a trazer um aparato crítico na margem interna, onde<br />
apareciam variantes de 15 mss. gregos e da Poliglota Complutense.<br />
Foi essa a edição que se popularizou e prevaleceu na Inglaterra até o<br />
final <strong>do</strong> século xix.<br />
A quarta edição apenas acrescentou as versões latinas de Jerônimo<br />
e Erasmo em cada um <strong>do</strong>s la<strong>do</strong>s <strong>do</strong> texto grego, que era exatamente<br />
o mesmo da terceira, mas é digna de nota na história <strong>do</strong> texto bíblico<br />
porque, pela primeira vez, o texto aparece dividi<strong>do</strong> em versículos<br />
numera<strong>do</strong>s. Como fosse feita durante uma viagem a cavalo de Paris<br />
a Lião, conforme declarou seu filho Henrique,15 tem-se dito<br />
freqüentemente que Estéfano foi confundi<strong>do</strong> pelo balanço <strong>do</strong> animal<br />
ao fazer essa divisão,16 uma vez que em muitos lugares ela é<br />
totalmente arbitrária, chegan<strong>do</strong> até mesmo a obscurecer o senti<strong>do</strong> <strong>do</strong><br />
texto. Metzger, porém, acha mais razoável a conclusão de que o<br />
trabalho foi executa<strong>do</strong> durante o repouso das hospedarias ao longo da<br />
estrada.17 A divisão em versículos <strong>do</strong> AT também foi obra de Estéfano,<br />
que a introduziu numa edição latina da Bíblia, em 1555. Seu objetivo<br />
ao dividir os capítulos em passagens menores era o de poder usar uma<br />
concordância que ele mesmo estava preparan<strong>do</strong>, e que foi publicada<br />
por Henrique somente em 1594.<br />
Teo<strong>do</strong>ro Beza (1519-1605), amigo e sucessor de João Calvino em<br />
Genebra, publicou nada menos de nove edições <strong>do</strong> NT grego entre<br />
1565 e 1604, e uma edição póstuma apareceu ainda em 1611.<br />
Contu<strong>do</strong>, apenas quatro delas foram edições independentes (1565,<br />
1582, 1588 e 1598); as outras foram apenas reedições em tamanho<br />
15 Ap. D o u g la s, The new international dictionary of the Christian Church, p. 353.<br />
16 A. T. Robertson, An introduction to the textual criticism o f the New Testament,<br />
p. 100.<br />
17 The text o f the New Testament, p. 104.