Critica-Textual-do-Novo-Testamento
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
118 • CRÍTICA TEXTUAL DO NOVO TESTAMENTO<br />
fizera de 78 mss., das antigas versões e citações patrísticas. No to<strong>do</strong>,<br />
ele não apenas citou mais variantes que qualquer <strong>do</strong>s editores<br />
passa<strong>do</strong>s, como também se atreveu a opinar sobre o valor de muitas<br />
delas em relação ao Texto Recebi<strong>do</strong>, apesar de tê-lo corrigi<strong>do</strong> em<br />
apenas 31 lugares. Mesmo assim, teve de enfrentar severas críticas,<br />
embora não tenha sofri<strong>do</strong> muito por causa delas, pois veio a falecer<br />
apenas duas semanas após a publicação de sua obra, identificada por<br />
Vaganay como um verdadeiro “monumento da erudição” .29 Mill<br />
figura como o primeiro a reconhecer o real valor e importância das<br />
antigas versões e <strong>do</strong>s Pais da Igreja para o estu<strong>do</strong> <strong>do</strong> texto <strong>do</strong> N T.30<br />
Edward Wells (1667-1727), matemático e teólogo, publicou em<br />
Oxford um NT grego em dez partes, entre 1709 e 1719. Seu objetivo<br />
era especificamente o de corrigir o texto <strong>do</strong> NT com o auxílio <strong>do</strong>s<br />
mss., e acabou por afastar-se em 210 lugares <strong>do</strong> texto <strong>do</strong>s Elzevires.<br />
A maioria das variantes que a<strong>do</strong>tou foram extraídas da rica coleção de<br />
Mill, e quase todas foram confirmadas pelos modernos editores<br />
críticos. Embora sua edição tenha si<strong>do</strong> grandemente ignorada por seus<br />
contemporâneos, Wells, como salienta Metzger, passou para a história<br />
como o primeiro editor a aban<strong>do</strong>nar o Texto Recebi<strong>do</strong> em favor de<br />
variantes de mss. mais antigos.31<br />
Richard Bentley (1662-1742), famoso pesquisa<strong>do</strong>r de Cambridge,<br />
também não editou nenhum NT grego, mas, num trabalho publica<strong>do</strong><br />
em 1720, propôs um programa completo para tal edição. Seu<br />
programa defendia o total aban<strong>do</strong>no <strong>do</strong> Texto Recebi<strong>do</strong>, e ainda dava<br />
como exemplo o último capítulo <strong>do</strong> Apocalipse em grego e latim,<br />
onde o texto de Estéfano aparecia corrigi<strong>do</strong> em mais de 40 lugares.<br />
Ele chegou até mesmo a lamentar o fato de Estéfano haver-se<br />
tornan<strong>do</strong> o “papa <strong>do</strong>s protestantes” ,32 ao contrapor os erros <strong>do</strong> NT<br />
29 V a g a n a y, op. cit., p. 156.<br />
30 Em 1710, a obra de Mill foi reimpressa, com algumas alterações, em Amsterdã<br />
e Roterdã por Lu<strong>do</strong>lf Küster. A edição de Küster também apareceu em Leipzig<br />
em 1723 e novamente em Amsterdã em 1746.<br />
31 The text o f the New Testament, p. 109.<br />
32 Ap. VAGANAY, op. cit., p. 157.