Critica-Textual-do-Novo-Testamento
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
PRINCÍPIOS E PROCEDIMENTOS TEXTUAIS • 143<br />
analisar as variantes de maior importância que o ms. não segue, o que<br />
permite estabelecer um níti<strong>do</strong> contraste entre o caráter textual das<br />
variantes que estão presentes no ms. e as que estão ausentes.<br />
Quanto ao méto<strong>do</strong> propriamente dito de escriturar uma colação,<br />
esta sempre deveria incluir o nome e a edição <strong>do</strong> texto contra o qual<br />
o ms. foi cola<strong>do</strong>, como por exemplo: “reimpressão de 1985 da<br />
Sociedade Bíblica Trinitariana das edições de 1894 e 1902 <strong>do</strong> Texto<br />
Recebi<strong>do</strong> de F. H. A. Scrivener”, ou “reimpressão de 1953 da<br />
MacMillan & Co. Ltd. da edição de 1881 <strong>do</strong> texto de B. F. Westcott<br />
e F. J. A. Hort” . E, no registro, a primeira variante sempre deve ser<br />
a <strong>do</strong> texto impresso, seguida de uma marca de separação, como um<br />
colchete inverti<strong>do</strong> ], e por fim a variante <strong>do</strong> ms. A colação é então<br />
lida da seguinte maneira: “No capítulo..., versículo..., em que no<br />
texto impresso se lê..., o ms. com o qual ele está sen<strong>do</strong> compara<strong>do</strong><br />
d iz...” .<br />
Nenhuma palavra desnecessária deve ser incluída na colação. Por<br />
exemplo, se no texto impresso aparece ev oíkcú e no ms., ev rw o k u ,<br />
a colação deveria ser simplesmente ej>] ad. t u > ou ev\ ev t u , ou ainda<br />
oi/coj] t u o ík o ). No caso de omissão, o processo é o mesmo e trabalhase<br />
com a abreviatura om. Se a variante diz respeito a uma palavra ou<br />
frase que aparece exatamente da mesma forma mais de uma vez no<br />
versículo, um pequeno numeral na forma de um expoente seguin<strong>do</strong> a<br />
palavra ou frase indica qual delas é a que está sen<strong>do</strong> citada, como<br />
k o ll1 . E, se duas ou mais palavras sucessivas diferem <strong>do</strong> texto-base,<br />
elas podem ser registradas juntas como uma única variante, se<br />
logicamente estiverem associadas (ev avru] eiç aurov). No caso de<br />
ocorrerem independentemente uma da outra, devem ser registradas de<br />
forma separada.<br />
Se no ms. cola<strong>do</strong> houver palavras ou letras ausentes ou ilegíveis,<br />
essas falhas devem ser assinaladas mediante o uso de colchetes, como<br />
epx[ ]cvt. Se porventura não houver nenhuma dúvida quanto à<br />
identificação das letras ausentes, essas poderão ser incluídas nos<br />
colchetes (epx[er]o:t)- Às vezes, poderá ocorrer de as letras estarem<br />
apenas parcialmente ilegíveis, o que dispensaria o uso <strong>do</strong>s colchetes,<br />
mas um ponto deveria ser coloca<strong>do</strong> embaixo de cada letra duvi<strong>do</strong>sa<br />
(epxtjoíi). No caso de o ms. apresentar alguma correção entre as<br />
linhas ou acréscimo marginal, ambas as variantes devem ser