Žadatelé o mezinárodnà ochranu na trhu práce
Žadatelé o mezinárodnà ochranu na trhu práce
Žadatelé o mezinárodnà ochranu na trhu práce
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Graf č. 15: Počet žadatelů o azyl ve Francii v letech 1994–2007<br />
počet žadatelů<br />
60 000<br />
50 000<br />
40 000<br />
30 000<br />
20 000<br />
10 000<br />
25 959<br />
1994<br />
20 415<br />
17 405<br />
21 416<br />
22 375<br />
1995<br />
1996<br />
1997<br />
1998<br />
1999<br />
2000<br />
30 907<br />
38 747<br />
rok<br />
47 291<br />
51 087<br />
2001<br />
2002<br />
51 939<br />
58 500<br />
39 571<br />
2003<br />
2004<br />
2005<br />
2006<br />
2007<br />
30 700<br />
29 200<br />
Zdroj: UNHCR<br />
Přístup žadatelů o azyl <strong>na</strong> trh práce<br />
Žadatelé o azyl mohli do roku 1991 pracovat po půl roce řízení o azylu. Důvodem pro stanovení této<br />
ochranné doby byla skutečnost, že rozhodnutí byla vydává<strong>na</strong> během 6 měsíců. Od roku 1991 žadatelé<br />
neměli vůbec přístup <strong>na</strong> trh práce. Pracovat mohli pouze osoby, jimž byl udělen územní azyl, resp. doplňková<br />
ochra<strong>na</strong>. Až opět v roce 2003 se začalo uvažovat o přístupu <strong>na</strong> trh práce pro žadatele po uplynutí<br />
1 roku řízení. 289 A to v rámci harmonizace se Směrnicí Rady 2003/9 ES ze dne 27. 1. 2003, kterou se stanoví<br />
minimální normy pro přijímání žadatelů o azyl se stanovenou lhůtou pro transpozici do 6. 2. 2005.<br />
V roce 2004 vláda institucio<strong>na</strong>lizovala tzv. integrační kontrakty jako klíčovou součást národní integrační<br />
politiky. Všichni nově příchozí do Francie včetně žadatelů o azyl musejí podepsat integrační kontrakt,<br />
<strong>na</strong> základě něhož se zavazují absolvovat 200–600 hodin jazykové výuky během 2 let od podpisu<br />
této smlouvy, dále se zavazují <strong>na</strong>vštěvovat semináře občanské výchovy, rovněž absolvovat vládou organizované<br />
pohovory za účelem monitorování pokroku při <strong>na</strong>plňování smlouvy. Ze smlouvy jim <strong>na</strong>opak<br />
plyne právo <strong>na</strong> vlídné přijetí, lékařské vyšetření, „sociální a jazykovou diagnózu“, jazykovou výuku dle<br />
potřeby, hodiny občanské výchovy v oblasti základních práv a principů země a jejich institucí, informovanost<br />
o přístupu k veřejnému systému zaměstnání, profesnímu vzdělávání a také informační dny v otázkách<br />
zdraví, bydlení, vzdělávání, odborného výcviku a přístupu <strong>na</strong> trh práce ve Francii. Imigranti musejí<br />
podepsat integrační kontrakt v prefektuře dle místa svého pobytu. Kontrakt je platný 1 rok a jedenkrát<br />
může být prodloužen. V praxi se však dodržování určitých ustanovení kontraktu pro některé imigranty<br />
včetně žadatelů o azyl ukázalo jako problematické. Například jazyková výuka není vládou dostatečně<br />
289<br />
Srov. http://ec.europa.eu/justice_home/funding/2004_2007/refugee/doc/evaluation/france_en.pdf<br />
(otevřeno dne 11. 1. 2008).<br />
112 Žadatelé o mezinárodní <strong>ochranu</strong> <strong>na</strong> <strong>trhu</strong> práce