19.12.2016 Views

Príručka o európskom práve týkajúcom sa práv dieťaťa

2gGOgzR

2gGOgzR

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Hospodárske, sociálne a kultúrne <strong>práv</strong>a a primeraná životná úroveň<br />

Podľa <strong>práv</strong>a EÚ <strong>sa</strong> v článku 35 Charty základných <strong>práv</strong> EÚ zaručuje prístup<br />

k zdravotnej starostlivosti.<br />

Deti migrujúcich štátnych príslušníkov EÚ môžu mať prístup k sociálnemu zabezpečeniu<br />

a zdravotnej pomoci na rovnakom základe ako štátni príslušníci po<br />

uplynutí trojme<strong>sa</strong>čného pobytu v hostiteľskom členskom štáte. 379 Podobné <strong>práv</strong>a<br />

<strong>sa</strong> vzťahujú na deti štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí získali trvalý<br />

pobyt v členskom štáte, aj keď môžu byť obmedzené na takzvané „základné<br />

výhody“. 380 Pokiaľ ide o deti utečencov a deti žiadajúce o azyl, členské štáty<br />

musia poskytnúť prístup k primeranej sociálnej pomoci na rovnakom základe<br />

ako štátnym príslušníkom hostiteľského štátu, ale opäť, môže byť obmedzený<br />

na tzv. základné výhody (článok 29 smernice o o<strong>práv</strong>není). Právnymi predpismi<br />

<strong>sa</strong> vyžaduje, aby členské štáty poskytli zraniteľným deťom migrantov prístup<br />

k dostatočnej podpore v oblasti zdravotnej starostlivosti. Napríklad deti,<br />

ktoré boli postihnuté násilím alebo mučením, musia dostať dostatočnú podporu<br />

na riešenie ich fyzických a duševných potrieb (kapitola IV smernice o prijímaní<br />

v prepracovanom znení, články 21, 23 ods. 4 a článok 25). Smernica o prijímaní<br />

ob<strong>sa</strong>huje podobné ustanovenia pre zraniteľných detských migrantov.<br />

V <strong><strong>práv</strong>e</strong> Rady Európy <strong>sa</strong> v EDĽP výslovne nezaručuje <strong>práv</strong>o na zdravotnú starostlivosť<br />

ani <strong>práv</strong>o na zdravie. ESĽP <strong>sa</strong> však zaoberal niekoľkými prípadmi súvisiacimi<br />

so zdravím za rôznych okolností. Súd najskôr skúma životohrozujúce<br />

zdravotné záležitosti v prípade detí. Určí povinnosti, ktoré spočívajú na štáte,<br />

aby prijal preventívne opatrenia proti životohrozujúcim zdravotným rizikám,<br />

ktoré pozná alebo o ktorých by mal vedieť.<br />

Príklad: Vo veci Oyal/Turecko štát neprijal preventívne opatrenia proti šíreniu<br />

HIV prostredníctvom transfúzií krvi. V dôsledku toho <strong>sa</strong> novorodenec<br />

nakazil vírusom HIV počas transfúzií krvi v štátnej nemocnici. Aj keď bolo<br />

ponúknuté určité nápravné opatrenie, ESĽP rozhodol, že v prípade chýbajúceho<br />

plného zdravotného krytia za liečbu a lieky počas celého života postihnutého<br />

<strong>dieťaťa</strong> štát neposkytol uspokojivé nápravné opatrenia, a preto<br />

porušil <strong>práv</strong>o na život (článok 2 EDĽP). 381 Okrem toho nariadil Turecku, aby<br />

poskytol bezplatné a plné zdravotné krytie počas života obete.<br />

379 Smernica o voľnom pohybe, článok 24.<br />

380 Smernica 2003/109/ES z 25. novembra 2003 o <strong>práv</strong>nom postavení štátnych príslušníkov tretích<br />

krajín, ktoré sú osobami s dlhodobým pobytom, Ú. v. EÚ L 16, 23.1.2004, článok 11 ods. 4.<br />

381 ESĽP, Oyal/Turecko, č. 4864/05, 23. marca 2010, body 71–72.<br />

145

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!